Текст и перевод песни Megaherz - Jordan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
weißt
nicht
weiter
Ты
больше
ничего
не
знаешь,
Das
hab
ich
erkannt
Я
это
понял
Du
willst
nicht
mehr
komm
Ты
больше
не
хочешь
приходить.
Gib
mir
deine
Hand
Дай
мне
свою
руку
Ich
seh
die
Sehnsucht
Я
вижу
тоску,
Die
Gier
in
deinem
Blick
Жадность
в
твоем
взгляде.
Du
suchst
Hoffnung
Ты
ищешь
надежду,
Du
suchst
Glück
Ты
ищешь
счастья
Jenseits
des
Stroms
За
пределами
потока
Wart
ich
auf
dich
Я
ждал
тебя
Ob
im
Garten
des
Herrn
Будь
в
саду
Господнем
Im
Feuer
der
Hölle
В
огне
ада,
Nichts
wird
mehr
sein
wie
es
war
Ничто
не
будет
таким,
как
было
Ob
in
Brennender
Glut
в
горящих
углях.
Im
ewigen
Eis
В
вечном
льду
Nichts
wird
mehr
sein
wie
es
war
Ничто
не
будет
прежним,
как
было.
Ob
Himmelhoch
jauchzend
То
ли
заоблачные
выси,
то
ли
Zu
Tode
betrübt
Опечален
до
смерти
Nichts
wird
mehr
sein
wie
es
war
Ничто
не
будет
таким,
как
было
Wenn
du
bei
mir
sein
willst
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
Wenn
du
bei
mir
sein
willst
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
Musst
du
über
den
Jordan
gehen
Нужно
ли
тебе
переходить
реку
Иордан
Über
den
Jordan
gehen
Переход
через
Иордан
Komm,
geh
weiter
Давай,
продолжай
Komm,
bleib
nicht
zurück
Давай,
не
отставай
Nur
noch
zwei
Meter
Осталось
всего
два
метра
Bis
zu
deinem
Glück
До
твоего
счастья
Jenseits
des
Stroms
За
пределами
потока
Wart
ich
auf
dich
Я
ждал
тебя
Fass
dir
ein
Herz
Хватайся
за
сердце
Geh
in
das
Licht
Иди
в
свет
Jenseits
des
Stroms
За
пределами
потока
Wart
ich
auf
dich
Я
ждал
тебя
Im
Garten
des
Herrn
В
саду
Господнем
Im
Feuer
der
Hölle
В
огне
ада,
Nichts
wird
mehr
sein
wie
es
war
Ничто
не
будет
таким,
как
было
Ob
in
Brennender
Glut
в
горящих
углях.
Im
ewigen
Eis
В
вечном
льду
Nichts
wird
mehr
sein
wie
es
war
Ничто
не
будет
прежним,
как
было.
Ob
Himmelhoch
jauchzend
То
ли
заоблачные
выси,
то
ли
Zu
Tode
betrübt
Опечален
до
смерти
Nichts
wird
mehr
sein
wie
es
war
Ничто
не
будет
таким,
как
было
Wenn
du
bei
mir
sein
willst
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
Wenn
du
bei
mir
sein
willst
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
Musst
du
über
den
Jordan
gehen
Нужно
ли
тебе
переходить
реку
Иордан
Über
den
Jordan
gehen
Переход
через
Иордан
Über
den
Jordan
gehen
Переход
через
Иордан
Über
den
Jordan
gehen
Переход
через
Иордан
Über
den
Jordan
gehen
Переход
через
Иордан
Lass
uns
gehen!
Отпусти
нас!
Lass
uns
gehen!
Отпусти
нас!
Lass
uns
gehen!
Отпусти
нас!
Lass
uns
gehen!
Отпусти
нас!
Lass
uns
gehen!
Отпусти
нас!
Lass
uns
gehen!
Отпусти
нас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.