Megaherz - Jordan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megaherz - Jordan




Jordan
Иордан
Du weißt nicht weiter
Ты не знаешь, что делать дальше,
Das hab ich erkannt
Я это понял.
Du willst nicht mehr komm
Ты больше не хочешь, иди,
Gib mir deine Hand
Дай мне свою руку.
Ich seh die Sehnsucht
Я вижу тоску,
Die Gier in deinem Blick
Страсть в твоих глазах.
Du suchst Hoffnung
Ты ищешь надежду,
Du suchst Glück
Ты ищешь счастье.
Jenseits des Stroms
По ту сторону реки,
Wart ich auf dich
Я жду тебя.
Ob im Garten des Herrn
Будь то в райском саду,
Im Feuer der Hölle
В огне преисподней,
Nichts wird mehr sein wie es war
Ничто не будет как прежде.
Ob in Brennender Glut
Будь то в пылающем жаре,
Im ewigen Eis
В вечном льду,
Nichts wird mehr sein wie es war
Ничто не будет как прежде.
Ob Himmelhoch jauchzend
Будь то ликуя до небес,
Zu Tode betrübt
Или скорбя до смерти,
Nichts wird mehr sein wie es war
Ничто не будет как прежде.
Wenn du bei mir sein willst
Если ты хочешь быть со мной,
Wenn du bei mir sein willst
Если ты хочешь быть со мной,
Musst du über den Jordan gehen
Ты должна перейти Иордан,
Über den Jordan gehen
Перейти Иордан.
Komm, geh weiter
Иди, продолжай,
Komm, bleib nicht zurück
Не останавливайся,
Nur noch zwei Meter
Всего два метра
Bis zu deinem Glück
До твоего счастья.
Jenseits des Stroms
По ту сторону реки,
Wart ich auf dich
Я жду тебя.
Fass dir ein Herz
Соберись с духом,
Geh in das Licht
Иди в свет.
Jenseits des Stroms
По ту сторону реки,
Wart ich auf dich
Я жду тебя.
Im Garten des Herrn
В райском саду,
Im Feuer der Hölle
В огне преисподней,
Nichts wird mehr sein wie es war
Ничто не будет как прежде.
Ob in Brennender Glut
Будь то в пылающем жаре,
Im ewigen Eis
В вечном льду,
Nichts wird mehr sein wie es war
Ничто не будет как прежде.
Ob Himmelhoch jauchzend
Будь то ликуя до небес,
Zu Tode betrübt
Или скорбя до смерти,
Nichts wird mehr sein wie es war
Ничто не будет как прежде.
Wenn du bei mir sein willst
Если ты хочешь быть со мной,
Wenn du bei mir sein willst
Если ты хочешь быть со мной,
Musst du über den Jordan gehen
Ты должна перейти Иордан,
Über den Jordan gehen
Перейти Иордан.
Über den Jordan gehen
Перейти Иордан,
Über den Jordan gehen
Перейти Иордан,
Über den Jordan gehen
Перейти Иордан,
Lass uns gehen!
Пойдем!
Lass uns gehen!
Пойдем!
Lass uns gehen!
Пойдем!
Lass uns gehen!
Пойдем!
Lass uns gehen!
Пойдем!
Lass uns gehen!
Пойдем!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.