Megaherz - Kopfschuss - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Megaherz - Kopfschuss




Kopfschuss
Headshot
Ja, es ist wahr, ich bin ein Star
Yeah, it's true, I'm a star
Ich habe alles erreicht
I've achieved it all
Es ist wahr, ich bin ein Held
It's true, I'm a hero
Und darum ab ich auch viel Geld
And that's why I earn a lot of dough
Das mir kauft was ich brauch
That buys me what I need
Und noch ein bisschen mehr
And a little bit more
Ich habe tausende von Fans
I have thousands of fans
Alle lieben mich sehr
They all love me dearly
Es ist wahr, ich bin ein Star
It's true, I'm a star
Ich hab Geschichte gemacht
I made history
Uber Nacht haben sie
Overnight they
Mich gross rausgebracht
Made me a big deal
Von der Garage auf die Bühne
From the garage to the stage
In die grosse weite Welt
Into the great wide world
Irgendwie hab ich mir trotzdem
Somehow, I still
Alles anders vorgestellt
Imagined it all differently
Es ist wahr, ich bin ein Star
It's true, I'm a star
Die ganze Welt schaut zu
The whole world watches
Ob ich kiffe oder kotze
Whether I smoke or puke
Scheissegal was ich auch tu
Doesn't matter what I do
Ich bin high, bin dabei
I'm high, I'm in the game
Ich muss immer funktioniern
I always have to function
Und darum hab ich auch gelernt
And that's why I've learned
Mit harten drogen zu jongliern
To juggle with hard drugs
Es ist wahr, ich bin ein Star
It's true, I'm a star
Ich bin ein Plattenmillionär
I'm a record millionaire
Ich habe viele Freunde und
I have many friends and
Es werden immer mehr
There are always more
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Sind sie bei mir um mir
They are with me to give me
Zu geben was ich brauch
What I need
Damit ich nicht krepier
So that I don't croak
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Wie Phönix aus der Asche
Like a phoenix from the ashes
Werd ich aufersteh'n
I will rise again
Ja, es ist wahr, ich bin ein Star
Yeah, it's true, I'm a star
Ich habe alles erreicht
I've achieved it all
Es ist wahr, ich bin ein Held
It's true, I'm a hero
Meine Hits geh'n um die Welt
My hits go around the world
Sie bewegen und erregen
They move and excite
Die gefühle von so vielen
The feelings of so many
Bis ans Ende meiner Tage
Until the end of my days
Muss ich weiterspieln
I have to keep playing
Es ist wahr, ich bin ein Star
It's true, I'm a star
Ich bade im applaus
I bathe in applause
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Die ganze Welt ist mein Zuhaus
The whole world is my home
Vom Bus auf de Bühne
From the bus to the stage
Von der Bühne in den Puff
From the stage to the brothel
Vom Nirvana in den Kater und
From nirvana to the hangover and
Dann wieder in den Suff
Then back to the booze
Es ist wahr, ich bin der Held
It's true, I'm the hero
Einer Generation frech und frivol
Of a generation bold and frivolous
Ein Idol die Reinkarnation von Rebellion
An idol, the reincarnation of rebellion
Die jetzt nur noch in der Hölle musiziern
That now only plays music in hell
Ich hab so das gefühl
I have this feeling
Ich hab hier nichts mehr zu verliern
I have nothing left to lose here
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Wie Phönix aus der Asche
Like a phoenix from the ashes
Werd ich auferstehn
I will rise again
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Mein Stern wird niemals untergeh'n
My star will never fade
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Werdet ihr mich noch lieben
You will still love me
Der Kult wird meinen Tod besiegen
The cult will conquer my death
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Werdet ihr mich noch lieben (Kopfschuss)
You will still love me (Headshot)
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Werdet ihr mich noch lieben
You will still love me
Der Kult wird meinem Tod besiegen
The cult will conquer my death
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Werdet ihr mich noch lieben
You will still love me
Werdet ihr mich noch lieben!
You will still love me!
Ja, es ist wahr, ich bin ein Star
Yeah, it's true, I'm a star
Ich hab die Sonne geküsst
I've kissed the sun
Es is wahr, ich bin ein Held
It's true, I'm a hero
Ein wunder dieser Welt
A wonder of this world
Lebe schnell, brenne hell
Live fast, burn bright
Bin ein Mann der Fraun
I'm a ladies' man
Bin von allem nur das beste
I'm only the best of everything
Ich bin ein Traum
I'm a dream
Bin der Vater eurer Kinder, die Religion
I'm the father of your children, the religion
Bin Elvis Presley und der Papst
I'm Elvis Presley and the Pope
In einer Person
In one person
Es ist wahr, ich bin das Kreuz
It's true, I'm the cross
Ich bin der Wein, das Brot
I'm the wine, the bread
Bin der Anfang und das Ende
I'm the beginning and the end
Bin das Leben nach dem Tod
I'm the life after death
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Wie Phönix aus der Asche
Like a phoenix from the ashes
Werd ich auferstehn
I will rise again
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Mein Stern wird niemals untergeh'n
My star will never fade
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Werdet ihr mich noch lieben
You will still love me
Der Kult wird meinen Tod besiegen
The cult will conquer my death
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Werdet ihr mich noch lieben (Kopfschuss)
You will still love me (Headshot)
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Werdet ihr mich noch lieben
You will still love me
Der Kult wird meinen Tod besiegen
The cult will conquer my death
Wenn ich tot bin
When I'm dead
Werdet ihr mich noch lieben
You will still love me
Werdet ihr mich noch lieben!
You will still love me!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Wie Phönix aus der Asche
Like a phoenix from the ashes
Werd ich aufersteh'n
I will rise again
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Bang! Bang! Headshot!
Mein Stern wird niemals untergeh'n
My star will never fade






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.