Текст и перевод песни Megaherz - Lieblingsfeind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieblingsfeind
Favorite Enemy
Wir
sind
wie
Nitro
und
Glycerin
We
are
like
nitro
and
glycerin
Du
bist
das
Feuer,
ich
das
Benzin
You
are
the
fire,
I
am
the
gasoline
Unsere
Mischung
ist
impulsiv
Our
mixture
is
impulsive
Wir
steigen
hoch
und
wir
fallen
tief
We
climb
high
and
we
fall
deep
Du
bist
die
Tretmine,
auf
der
ich
mit
Vergnügen
steh
You
are
the
land
mine
on
which
I
stand
with
pleasure
Du
bist
die
Sünde,
die
ich
immer
wieder
gern
begeh
You
are
the
sin
that
I
always
like
to
commit
Ich
kann
nicht
mit
dir
und
ich
kann
nicht
ohne
dich
I
can't
be
with
you
and
I
can't
be
without
you
Dir
geht
es
doch
genauso,
ob
du
willst
oder
nicht
You
feel
the
same,
whether
you
want
to
or
not
Du
bist
mein
Lieblingsfeind
You
are
my
favorite
enemy
Was
wär
ich
ohne
dich
What
would
I
be
without
you
Ich
kann
nicht
mit
dir
und
du
kannst
nicht
ohne
mich
I
can't
be
with
you
and
you
can't
be
without
me
Lieblingsfeind,
Lieblingsfeind
Favorite
enemy,
favorite
enemy
Was
wär
ich
ohne
dich
What
would
I
be
without
you
Wir
sind
wie
Wasser
und
heißes
Fett
We
are
like
water
and
hot
grease
Die
Bleikugel
und
das
Bajonett
The
lead
ball
and
the
bayonet
Unsere
Mischung
ist
explosiv
Our
mixture
is
explosive
Wir
lieben
und
wir
hassen
intensiv
We
love
and
we
hate
intensely
Du
bist
der
Fuß
im
Nacken,
wenn
ich
am
Bordstein
lieg
You
are
the
foot
on
my
neck
when
I
lie
on
the
curb
Du
bist
der
Sprengstoff,
der
mir
täglich
um
die
Ohren
fliegt
You
are
the
explosive
that
blows
up
in
my
face
every
day
Ich
kann
nicht
mit
dir
und
ich
kann
nicht
ohne
dich
I
can't
be
with
you
and
I
can't
be
without
you
Dir
geht
es
doch
genauso,
ob
du
willst
oder
nicht
You
feel
the
same,
whether
you
want
to
or
not
Du
bist
mein
Lieblingsfeind
You
are
my
favorite
enemy
Was
wär
ich
ohne
dich
What
would
I
be
without
you
Ich
kann
nicht
mit
dir
und
du
kannst
nicht
ohne
mich
I
can't
be
with
you
and
you
can't
be
without
me
Lieblingsfeind,
Lieblingsfeind
Favorite
enemy,
favorite
enemy
Was
wär
ich
ohne
dich
What
would
I
be
without
you
Lieblingsfeind,
Lieblingsfeind
Favorite
enemy,
favorite
enemy
Ich
kann
nicht
ohne
dich
I
can't
be
without
you
Du
kannst
nicht
mit
mir
und
du
kannst
nicht
ohne
mich
You
can't
be
with
me
and
you
can't
be
without
me
Mir
geht
es
doch
genauso,
ob
ich
will
oder
nicht
I
feel
the
same
way,
whether
I
want
to
or
not
Du
bist
mein
Lieblingsfeind
You
are
my
favorite
enemy
Was
wär
ich
ohne
dich
What
would
I
be
without
you
Ich
kann
nicht
mit
dir
und
du
kannst
nicht
ohne
mich
I
can't
be
with
you
and
you
can't
be
without
me
Lieblingsfeind,
Lieblingsfeind
Favorite
enemy,
favorite
enemy
Was
wär
ich
ohne
dich
What
would
I
be
without
you
Lieblingsfeind,
Lieblingsfeind
Favorite
enemy,
favorite
enemy
Ich
kann
nicht
ohne
dich
I
can't
be
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bystron, Alex Komlew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.