Текст и перевод песни Megaherz - Prellbock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mittelsmann,
Streiteschlichter
Mediator,
arbitrator
An
deiner
Seite
loyaler
Richter
Loyal
advocate
by
your
side
Zauber
Lächeln
in
alle
Gesichter
Conjure
smiles
on
every
face
Ich
bin
der
Mittelsmann
und
Streiteschlichter
I
am
the
mediator
and
arbitrator
Ich
zauber
Lächeln
in
alle
Gesichter
I
conjure
smiles
on
every
face
Ein
Kamerad
auf
den
man
zählt
A
comrade
you
can
count
on
Der
Diplomat,
der
kluge
Worte
wählt
The
diplomat
who
chooses
wise
words
Der
Helfer
in
der
Not
und
edler
Ritter
The
helper
in
need
and
noble
knight
Teil′
meinen
Mantel,
bin
der
gute
Samariter
Sharing
my
cloak,
I
am
the
good
Samaritan
Ich
bin
der
Bock,
der
nie
entgleisen
lässt
I
am
the
block
that
never
derails
Ich
prell
zurück,
dass
es
dich
verletzt
I
bounce
back,
hurting
you
Prellbock,
der
dich
aufhängt
Buffer
stop
that
hangs
you
up
Prellbock,
der
dich
bremst
und
lenkt
Buffer
stop
that
brakes
and
steers
you
Icb
prell
mit
Kraft
zurück
I
bounce
back
with
force
Ich
bin
der
Puffer
für
jedes
Unglück
I
am
the
buffer
for
every
misfortune
Ich
bin
der
Mittelsmann
und
Streiteschlichter
I
am
the
mediator
and
arbitrator
An
deiner
Seite
ein
loyaler
Richter
A
loyal
advocate
by
your
side
Der
Kummerkasten
mit
dem
man
spricht
The
sounding
board
with
whom
you
can
talk
Der
Wogen
glättet,
der
für
jeden
die
Lanze
bricht
Who
smooths
the
waves,
who
breaks
a
lance
for
everyone
Ich
wache
über
all
eure
Sorgen
I
watch
over
all
your
worries
Ein
guter
Hirte,
mir
bleibt
nichts
verborgen
A
good
shepherd,
nothing
remains
hidden
from
me
Ich
bringe
Schwung
in
jeden
Laden
I
bring
momentum
to
every
store
Wende
ab
allen
bösen
Schaden
Avert
all
evil
harm
Der
Helfer
in
der
Not
und
edler
Ritter
The
helper
in
need
and
noble
knight
Teil'
meinen
Mantel,
bin
der
gute
Samariter
Sharing
my
cloak,
I
am
the
good
Samaritan
Ich
bin
der
Bock,
der
nie
entgleisen
lässt
I
am
the
block
that
never
derails
Ich
prell
zurück,
dass
es
dich
verletzt
I
bounce
back,
hurting
you
Prellbock,
der
dich
aufhängt
Buffer
stop
that
hangs
you
up
Prellbock,
der
dich
bremst
und
lenkt
Buffer
stop
that
brakes
and
steers
you
Icb
prell
mit
Kraft
zurück
I
bounce
back
with
force
Ich
bin
der
Puffer
für
jedes
Unglück
I
am
the
buffer
for
every
misfortune
Mittelsmann,
Streiteschlichter
Mediator,
arbitrator
Zieht
vom
Leder,
zaubert
nicht
mehr
Draws
the
sword,
no
more
magic
Denn
wofür
sind
schon
Freunde
da?
For
what
are
friends
there
for?
Zum
zuhör′n
etwa?
Ist
schon
klar!
To
listen,
perhaps?
Is
quite
clear!
Ich
kann's
nicht
mehr
hören!
I
can't
hear
it
anymore!
Mir
steht's
bis
zum
Hals!
It's
up
to
my
neck!
Kurz
und
knapp
Brief
and
to
the
point
Jetzt
knallts!
Now
comes
the
bang!
Prellbock,
der
jetzt
nicht
mehr
kann
Buffer
stop
who
can't
do
it
anymore
Kein
Prellbock
mehr,
lieber
Egoman
No
longer
a
buffer
stop,
dear
egotist
Ich
bin
jetzt
nur
noch
für
mich
da
I
am
now
only
there
for
myself
Bin
mir
selbst
ein
Bock,
der
ist
so
da
I
am
a
block
for
myself,
that's
how
it
is
Ich
bin
der
Bock,
der
Jede
nach
dem
Akt
verlässt
I
am
the
block
that
leaves
after
every
act
Der
die
Zeche
prellt
und
dich
gern
verletzt
Who
skips
out
on
the
bill
and
gladly
hurts
you
Der
Prellbock,
der
jetzt
entgleist
The
buffer
stop
that
now
derails
Und
auf
all
eure
kleinen
Probleme
scheißt
And
shits
on
all
your
little
problems
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bystron,, Juergen Wiehler,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.