Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Me Amadeus (Fieberwahn Mix)
Раскачай меня, Амадей (микc Fieberwahn)
Er
war
ein
Punk
Он
был
панком
In
der
großen
Stadt
В
большом
городе
Er
war
ein
Mann
der
Tat
Он
был
мужчина
дела
Er
hatte
Schulden
denn
У
него
были
долги,
ведь
Er
trank
und
er
liebte
alle
Frauen
Он
пил
и
любил
всех
женщин
Jede
rief:
Каждая
кричала:
Come
and
rock
me
Amadeus!
Come
and
rock
me
Amadeus!
(Давай,
раскачай
меня,
Амадей!)
Er
hatte
Wiener
Blut
У
него
была
венская
кровь
Er
war
populär
Он
был
популярен
Er
war
die
Nummer
eins
Он
был
номером
один
Genau,
das
war
sein
Flair
Точно,
это
был
его
шарм
Er
wurde
niemals
satt
Он
никогда
не
был
сыт
It
was
the
sound
of
Musik
It
was
the
sound
of
Musik
(Это
был
звук
музыки)
Come
and
rock
me
Amadeus!
Come
and
rock
me
Amadeus!
(Давай,
раскачай
меня,
Амадей!)
Amadeus,
Amadeus...
Амадей,
Амадей...
Es
war
um
neunzehnhundertachtzig
Это
было
около
девятнадцатьсот
восьмидесятого
Und
es
war
in
Wien
И
это
было
в
Вене
No
plastic
money
anymore
No
plastic
money
anymore
(Больше
никаких
пластиковых
денег)
Die
Banken
machten
ihn
hin
Банки
его
доконали
Woher
die
Schulden
kamen
Откуда
взялись
долги
War
wohl
jedermann
bekannt
Было,
наверное,
всем
известно
Er
war
ein
Mann
der
Frauen
Он
был
мужчиной
женщин
Frauen
liebten
seinen
Funk
Женщины
любили
его
фанк
Er
war
Superstar
Он
был
суперзвездой
Er
war
populär
Он
был
популярен
He
was
emotional
He
was
emotional
(Он
был
эмоционален)
Genau,
das
war
sein
Flair
Точно,
это
был
его
шарм
Er
war
ein
Virtuose
Он
был
виртуозом
War
ein
Rockidol
Был
рок-идолом
Come
and
rock
me
Amadeus!
Come
and
rock
me
Amadeus!
(Давай,
раскачай
меня,
Амадей!)
Amadeus,
Amadeus...
Амадей,
Амадей...
Es
war
zu
heiß
Было
слишком
жарко
Es
war
in
Wien
Это
было
в
Вене
Es
war
zu
heiß
Было
слишком
жарко
Es
war
in
Wien
Это
было
в
Вене
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.