Текст и перевод песни Megaherz - Schizophren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obwohl
du
müde
bist
Even
though
you're
tired
Du
schweigst
You're
silent
Wenn
dir
nach
reden
ist
When
you
feel
like
talking
Auch
wenn
du
aufrecht
gehst
Even
though
you
walk
upright
Du
bist
am
Boden
You're
on
the
ground
Wenn
du
vor
mir
stehst
When
you're
standing
in
front
of
me
Wenn
dir
zum
Heulen
ist
When
you
feel
like
crying
Du
weinst
nur
You
only
cry
Wenn
du
glücklich
bist
When
you're
happy
Wenn
du
deine
Ruhe
brauchst
When
you
need
your
peace
Wenn
du
wieder
mal
im
Meer
voller
Selbstmitleid
tauchst
When
you
dive
into
the
sea
of
self-pity
once
again
Du
quälst
You
torment
yourself
Damit
du
keine
Schmerzen
hast
So
that
you
don't
feel
pain
Damit
dir
keiner
eine
Kugel
verpasst
So
that
no
one
shoots
you
Damit
dich
keiner
schlägt
So
that
no
one
beats
you
Damit
dir
keiner
irgendwann
deinen
Ast
absägt
So
that
no
one
cuts
your
branch
off
Du
bist
mein
anderes
Ich
You're
my
other
self
Du
bist
mein
zweites
Gesicht
You're
my
second
face
Du
bist
mein
größtes
Problem
You're
my
biggest
problem
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren
You're
schizophrenic
Du
bist
krank
im
Kopf
und
ich
kann
es
sehen
You're
sick
in
the
head
and
I
can
see
it
Wenn
du
die
Wahrheit
suchst
When
you're
looking
for
the
truth
Obwohl
du
diese
Welt
verfluchst
Even
though
you
curse
this
world
Machst
auf
stark
You
act
strong
Wann
immer
du
schwach
bist
Whenever
you're
weak
Zeigst
die
Zähne
You
show
your
teeth
Damit
dich
keiner
auffrisst
So
that
no
one
eats
you
Weil
du
den
Frieden
liebst
Because
you
love
peace
Nimmst
alles
You
take
everything
Obwohl
du
immer
alles
gibst
Even
though
you
always
give
everything
Obwohl
du
dich
nach
Liebe
sehnst
Even
though
you
long
for
love
Spielst
Gott
You
play
God
Wenn
du
im
Recht
dich
wähnst
When
you
think
you're
right
Du
quälst
You
torment
yourself
Damit
du
keine
Schmerzen
hast
So
that
you
don't
feel
pain
Damit
dir
keiner
eine
Kugel
verpasst
So
that
no
one
shoots
you
Damit
dich
keiner
schlägt
So
that
no
one
beats
you
Damit
dir
keiner
irgendwann
deinen
Ast
absägt
So
that
no
one
cuts
your
branch
off
Du
bist
mein
anderes
Ich
You're
my
other
self
Du
bist
mein
zweites
Gesicht
You're
my
second
face
Du
bist
mein
größtes
Problem
You're
my
biggest
problem
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren
You're
schizophrenic
Du
bist
krank
im
Kopf
und
ich
kann
es
sehen
You're
sick
in
the
head
and
I
can
see
it
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren
You're
schizophrenic
Du
bist
krank
im
Kopf
und
ich
kann
es
sehen
You're
sick
in
the
head
and
I
can
see
it
Was
bewegt
dich?
What
moves
you?
Was
erhebt
dich?
What
lifts
you
up?
Was
erregt
dich?
What
excites
you?
Du
bist
mein
anderes
Ich
You're
my
other
self
Du
bist
mein
zweites
Gesicht
You're
my
second
face
Du
bist
mein
größtes
Problem
You're
my
biggest
problem
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren
You're
schizophrenic
Du
bist
krank
im
Kopf
und
ich
kann
es
sehen
You're
sick
in
the
head
and
I
can
see
it
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren,
du
You're
schizophrenic,
you
Du
bist
schizophren
You're
schizophrenic
Du
bist
krank
im
Kopf
und
ich
kann
es
sehen
You're
sick
in
the
head
and
I
can
see
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.