Текст и перевод песни Megaherz - Showdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showdown
Выяснение отношений
Ja
ich
war
heut
Nacht
nicht
da
Да,
меня
прошлой
ночью
не
было,
Das
hast
du
gut
erkannt
Ты
это
верно
подметила.
Denn
das
Feuer
unserer
Liebe
Ведь
огонь
нашей
любви
Ist
schon
lange
abgebrannt
Давно
уже
погас.
Es
war
so
heiß
und
hungrig
Он
был
таким
горячим
и
жадным,
Doch
dass
ist
lange
her
Но
это
было
давно.
Und
jetzt
machen
wir
uns
А
теперь
мы
только
Gegenseitig
das
Leben
schwer
Усложняем
друг
другу
жизнь.
Ja
ich
war
heut
Nacht
nicht
da
Да,
меня
прошлой
ночью
не
было,
Ich
weiß
es
kotzt
dich
an
Я
знаю,
тебя
это
бесит.
Hab
ich
dir
jemals
vorgelogen
Раз
я
тебе
когда-нибудь
врала,
Dass
ich
ohne
dich
nicht
kann
Что
без
тебя
не
могу?
Wir
warn
so
wild
und
willig
Мы
были
такими
дикими
и
страстными,
Doch
das
liegt
weit
zurück
Но
это
осталось
далеко
позади.
Du
weißt
doch
dass
ich
recht
Ты
же
знаешь,
что
я
права,
Hab
also
spar
dir
diesen
Blick
Так
что
не
надо
на
меня
так
смотреть.
Wach
auf!
Der
letzte
Akt
beginnt
Проснись!
Начинается
последний
акт.
Jedes
Kind
weiß
doch
Каждый
ребенок
знает,
Das
Mann
und
Frau
Что
мужчина
и
женщина
Nichts
füreinander
sind
Ничто
друг
для
друга.
Showdown
Выяснение
отношений.
Meine
Liebe
muss
wandern
Моя
любовь
должна
идти
дальше.
Showdown
Выяснение
отношений.
Von
einem
Herz
zum
andern
От
одного
сердца
к
другому.
Ja
ich
weiß
es
war
Mal
anders
Да,
я
знаю,
когда-то
было
иначе,
So
zärtlich
und
charmant
Так
нежно
и
мило.
Ich
gebe
zu
ich
hab
den
Bogen
Признаю,
я
слишком
часто
Viel
zu
oft
schon
überspannt
Перегибала
палку.
Nichts
ist
mehr
neu
und
spannend
Ничто
уже
не
ново
и
не
волнующе,
Wir
kennen
uns
zu
gut
Мы
слишком
хорошо
знаем
друг
друга.
Wir
leben
mit
dem
Zustand
Мы
живем
с
осознанием
того,
Dass
sich
bei
uns
nichts
mehr
tut
Что
между
нами
больше
ничего
не
происходит.
Ja
ich
war
heut
Nacht
nicht
da
Да,
меня
прошлой
ночью
не
было,
Doch
weg
bin
ich
schon
lang
Но
я
давно
уже
ушла.
Ich
hab
schon
längst
die
Schnauze
Мне
уже
давно
надоела
Voll
von
diesem
Leben
voller
zwang
Эта
жизнь,
полная
принуждения.
Wir
warten
schon
seit
Jahren
Мы
годами
ждем,
Darauf
dass
nichts
passiert
Что
ничего
не
произойдет.
Wir
wissen
es
doch
beide
Мы
оба
знаем,
Dass
es
nicht
mehr
besser
wird
Что
лучше
уже
не
будет.
Wach
auf!
Der
letzte
Akt
beginnt
Проснись!
Начинается
последний
акт.
Jedes
Kind
weiß
doch
Каждый
ребенок
знает,
Dass
Mann
und
Frau
Что
мужчина
и
женщина
Nichts
füreinander
sind
Ничто
друг
для
друга.
Pass
auf!
Der
letzte
Vorhang
fällt
Берегись!
Падает
последний
занавес.
Ich
brauch
dich
nicht
Ты
мне
не
нужен.
Ich
will
dich
nicht
Я
тебя
не
хочу.
Um
alles
auf
der
Welt
Ни
за
что
на
свете.
Showdown
Выяснение
отношений.
Meine
Liebe
muss
wandern
Моя
любовь
должна
идти
дальше.
Showdown
Выяснение
отношений.
Von
einem
Herz
zum
andern
От
одного
сердца
к
другому.
Showdown
Выяснение
отношений.
Der
letzte
Akt
beginnt
Начинается
последний
акт.
Jedes
Kind
weiß
doch
Каждый
ребенок
знает,
Dass
Mann
und
Frau
Что
мужчина
и
женщина
Nichts
füreinander
sind
Ничто
друг
для
друга.
Showdown
Выяснение
отношений.
Der
letzte
Vorhang
fällt
Падает
последний
занавес.
Ich
brauch
dich
nicht
Ты
мне
не
нужен.
Ich
will
dich
nicht
Я
тебя
не
хочу.
Um
alles
auf
der
Welt
Ни
за
что
на
свете.
Showdown
Выяснение
отношений.
Meine
Liebe
muss
wandern
Моя
любовь
должна
идти
дальше.
Showdown
Выяснение
отношений.
Von
einem
Herz
zum
andern
От
одного
сердца
к
другому.
Showdown
Выяснение
отношений.
Meine
Liebe
muss
wandern
Моя
любовь
должна
идти
дальше.
Showdown
Выяснение
отношений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Pix, Alexander Wesselsky, Tege
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.