Megaherz - Teufel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megaherz - Teufel




Teufel
Дьявол
Kopflos lauf ich durch die Nacht alleine
Безголовый, брожу я в ночи один
Unterwegs ich rede mit mir Selbst
В пути я говорю сам с собой
Und verstehe kein Wort
И не понимаю ни слова
Von dem was ich mir erzähl
Из того, что сам себе рассказываю
Doch womit ich mich hier quäl
Но чем я себя здесь мучаю
Es ist nicht leicht zu verstehn
Это нелегко понять
Es ist nicht einzusehn
В этом невозможно разобраться
Ich küsse dich, vermiß dich
Я целую тебя, скучаю по тебе
Ich sehne mich nach dir
Я тоскую по тебе
Jetzt bist du fort
Теперь ты ушла
Mit dir ging auch ein Teil von mir
Вместе с тобой ушла и часть меня
Ich bin ganz klein, alleine Leid
Я совсем ничтожен, один в печали
Ich wie ein Tier
Я как зверь
Ohne dich, kein Ich
Без тебя нет меня
Du Teufel komm hol dir meine Seele
Дьявол, приди, забери мою душу
Na, los doch ich schenke dir mein Herz
Ну же, я дарю тебе свое сердце
Bist du blind, siehst du nicht
Ты слеп, разве ты не видишь
Daß ich leide wie ein Tier das verendet
Что я страдаю, как умирающий зверь
Ob daß Blatt sich wendet, das liegt nur an dir
Перевернется ли этот лист, зависит только от тебя
Es liegt nur an dir
Это зависит только от тебя
Es liegt an dir
Это зависит от тебя
Ob diese Wunde sich schließt
Заживет ли эта рана
Es liegt an dir
Это зависит от тебя
Es liegt nur an dir
Это зависит только от тебя
Ob du mich wirklich vergißt
Забудешь ли ты меня по-настоящему
Ob du zurückkehrst zu mir
Вернешься ли ты ко мне
Es liegt an dir
Это зависит от тебя
Kopflos hab ich dich verletzt
Безголовый, я обидел тебя
Ich hab so manche Nacht
Я провел много ночей
Mit mancher fremden Frau durchgemacht
С разными чужими женщинами
Doch ich war ehrlich
Но я был честен
Und du hast mir verziehn
И ты меня простила
Du weißt wie schwer es ist
Ты знаешь, как трудно
Den trieben zu entfliehn
Избежать соблазнов
Ich küsse dich, vermiße dich
Я целую тебя, скучаю по тебе
Ich sehne mich nach dir
Я тоскую по тебе
Jetzt bist du fort
Теперь ты ушла
Mit dir ging auch ein Teil von mir
Вместе с тобой ушла и часть меня
Ich bin ganz klein, alleine Leid
Я совсем ничтожен, один в печали
Ich wie ein Tier
Я как зверь
Ohne dich, kein Ich
Без тебя нет меня
Du Teufel komm hol dir meine Seele
Дьявол, приди, забери мою душу
Na, los doch ich schenke dir mein Herz
Ну же, я дарю тебе свое сердце
Bist du blind, siehst du nicht
Ты слепа, разве ты не видишь
Daß ich leide wie ein Tier das verendet
Что я страдаю, как умирающий зверь
Ob daß Blatt sich wendet
Перевернется ли этот лист
Du Teufel komm hol dir meine Seele
Дьявол, приди, забери мою душу
Na, los doch ich schenke dir mein Herz
Ну же, я дарю тебе свое сердце
Bist du blind, siehst du nicht
Ты слепа, разве ты не видишь
Daß ich leide wie ein Tier das verendet
Что я страдаю, как умирающий зверь
Ob daß Blatt sich wendet, das liegt nur an dir
Перевернется ли этот лист, зависит только от тебя
Es liegt nur an dir
Это зависит только от тебя
Es liegt an dir
Это зависит от тебя
Ob diese Wunde sich schließt
Заживет ли эта рана
Es liegt an dir
Это зависит от тебя
Es liegt nur an dir
Это зависит только от тебя
Ob du mich wirklich vergißt
Забудешь ли ты меня по-настоящему
Ob du zurückkehrst zu mir
Вернешься ли ты ко мне
Es liegt an dir
Это зависит от тебя





Авторы: Christian Bystron, Alexander Wesselsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.