Текст и перевод песни Megaherz - Trau Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann
sucht
Frau,
Frau
sucht
Mann
Мужчина
ищет
женщину,
женщина
ищет
мужчину
Der
Bettler
oder
der
Tyrann?
Нищий
или
тиран?
Ich
sehe
dich
an,
deine
Schwingungen
Я
смотрю
на
тебя,
на
твои
вибрации
Eine
Frau
wie
du
stellt
Bedingungen
Женщина,
как
ты,
ставит
условия
Ich
habe
viel
doch
will
ich
alles
У
меня
много,
но
я
хочу
всё
Den
Abgrund
deines
Sündenfalles
Бездну
твоего
грехопадения
Bist
du
dabei
mit
Haar
und
Haut?
Ты
готова
рискнуть
всем
собой?
Die
Frau,
die
sich
das
traut
Женщина,
которая
на
это
осмелится
Liebe,
Schmerz
und
große
Lust
Любовь,
боль
и
огромное
наслаждение
Das
alte
Leid
oder
neuer
Frust?
Старое
страдание
или
новый
крах?
Du
siehst
mich
nicht
der
Nacht
so
klar
Ты
не
видишь
меня
в
этой
ночи
так
ясно
Ich
komm'
zu
dir
unter
dem
Radar
Я
прихожу
к
тебе
незаметно
Trau
dich,
trau
dich
Решайся,
решайся
Nehm'
ich
dich
Выберу
ли
я
тебя
Oder
nehm'
ich
dich
nicht?
Или
нет?
Nimm
mich,
nimm
mich
Выбери
меня,
выбери
меня
Traust
du
dich
Решишься
ли
ты
Oder
traust
du
dich
nicht?
Или
нет?
Gehst
du
mit,
lässt
dich
platzieren
Пойдешь
ли
со
мной,
позволишь
ли
разместить
себя
Auf
meinen
Bildschirm
navigieren?
На
моем
экране?
Es
hat
sich
da
was
aufgebaut
Что-то
здесь
создалось
Für
die
Frau,
die
sich
was
traut
Для
женщины,
которая
осмелится
Liebe,
Schmerz
und
große
Lust
Любовь,
боль
и
огромное
наслаждение
Das
alte
Leid
oder
neuer
Frust?
Старое
страдание
или
новый
крах?
Du
siehst
mich
nicht
der
Nacht
so
klar
Ты
не
видишь
меня
в
этой
ночи
так
ясно
Ich
komm'
zu
dir
unter
dem
Radar
Я
прихожу
к
тебе
незаметно
Trau
dich,
trau
dich
Решайся,
решайся
Nehm'
ich
dich
Выберу
ли
я
тебя
Oder
nehm'
ich
dich
nicht?
Или
нет?
Nimm
mich,
nimm
ihn
Выбери
меня,
выбери
меня
Traust
du
dich
Решишься
ли
ты
Oder
traust
du
dich
nicht?
Или
нет?
Schnell
und
heimlich
im
Mondenschein
Быстро
и
тайно
в
лунном
свете
Schließ
mich
in
dein
Herz
hinein
Впусти
меня
в
свое
сердце
Du
liegst
vor
mir,
bin
dir
so
nah
Ты
лежишь
передо
мной,
я
так
близко
к
тебе
Ich
komm'
zu
dir
unter
dem
Radar
Я
прихожу
к
тебе
незаметно
Trau
dich,
trau
dich
Решайся,
решайся
Nehm'
ich
dich
Выберу
ли
я
тебя
Oder
nehm'
ich
dich
nicht?
Или
нет?
Nimm
mich,
nimm
ihn
Выбери
меня,
выбери
меня
Traust
du
dich
Решишься
ли
ты
Oder
traust
du
dich
nicht?
Или
нет?
Liebe
Schmerz
und
große
Lust
Любовь,
боль
и
огромное
наслаждение
Das
alte
Leid
oder
neuer
Frust?
Старое
страдание
или
новый
крах?
Es
hat
sich
da
was
aufgebaut
Что-то
здесь
создалось
Für
die
Frau,
die
sich
das
traut
Для
женщины,
которая
на
это
осмелится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTIAN BYSTRON, GERRIT HEESEMANN
Альбом
Komet
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.