Текст и перевод песни Megaherz - Wer hat Angst vorm schwarzen Mann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwere
Schritte
auf
den
Stufen
Тяжелые
шаги
по
ступеням
Niemand
hört
uns,
wenn
wir
rufen
Никто
не
слышит
нас,
когда
мы
взываем
Niemand
hört
uns,
wenn
wir
schreien
Никто
не
слышит
нас,
когда
мы
кричим
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
черного
человека?
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
черного
человека?
Wenn
er
dich
nicht
greifen
kann
Если
он
не
может
схватить
вас
Versteck
dich
nicht
und
sei
auch
niemals
still
Не
прячьтесь
и
никогда
не
молчите
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann
Кто
боится
' м
черный
человек
Lässt
du
nachts
die
Lichter
an
Вы
включаете
свет
ночью
Und
wenn
er
kommt,
was
tust
du
dann?
А
если
он
придет,
то
что
ты
будешь
делать?
Dann
laufen
wir,
laufen
wir
davon!
Тогда
бежим,бежим!
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Wovor
willst
du
dich
verstecken?
От
чего
ты
хочешь
спрятаться?
In
den
Schränken,
unter
Betten
В
шкафах,
под
кроватями
Niemand
kommt,
um
uns
zu
retten
Никто
не
придет,
чтобы
спасти
нас
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
черного
человека?
Wenn
er
dich
nicht
greifen
kann
Если
он
не
может
схватить
вас
Versteck
dich
nicht
und
sei
auch
niemals
still
Не
прячьтесь
и
никогда
не
молчите
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
черного
человека?
Hältst
du
nachts
den
Atem
an
Задержите
дыхание
ночью
Und
wenn
er
kommt,
was
tust
du
dann?
А
если
он
придет,
то
что
ты
будешь
делать?
Dann
laufen
wir,
laufen
wir
davon!
Тогда
бежим,бежим!
Hörst
du
ihn?
Ты
его
слышишь?
Riechst
du
ihn?
Ты
чувствуешь
его
запах?
Sag,
siehst
du
ihn?
Скажи,
ты
его
видишь?
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
черного
человека?
Und
wenn
er
kommt...
И
когда
он
придет...
Dann
laufen
wir
davon!
Тогда
мы
убегаем!
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
черного
человека?
Lass
ihn
niemals
an
dich
ran
Никогда
не
позволяйте
ему
добраться
до
вас
Doch
wenn
er
kommt,
was
tun
wir
dann
Но
если
он
придет,
то
что
мы
будем
делать
Dann
laufen
wir,
laufen
wir
davon
Тогда
мы
бежим,
бежим
от
него
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bystron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.