Текст и перевод песни Megaherz - Wer hat Angst vorm schwarzen Mann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer hat Angst vorm schwarzen Mann
Кто боится чёрного человека?
Schwere
Schritte
auf
den
Stufen
Тяжёлые
шаги
на
лестнице
Niemand
hört
uns,
wenn
wir
rufen
Никто
не
слышит
нас,
когда
мы
зовём
Niemand
hört
uns,
wenn
wir
schreien
Никто
не
слышит
нас,
когда
мы
кричим
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
чёрного
человека?
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
чёрного
человека?
Wenn
er
dich
nicht
greifen
kann
Если
он
не
может
схватить
тебя,
Versteck
dich
nicht
und
sei
auch
niemals
still
Не
прячься
и
никогда
не
молчи
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann
Кто
боится
чёрного
человека?
Lässt
du
nachts
die
Lichter
an
Оставляешь
ли
ты
свет
включенным
ночью?
Und
wenn
er
kommt,
was
tust
du
dann?
И
если
он
придёт,
что
ты
будешь
делать?
Dann
laufen
wir,
laufen
wir
davon!
Тогда
мы
побежим,
побежим
прочь!
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Wovor
willst
du
dich
verstecken?
От
чего
ты
хочешь
спрятаться?
In
den
Schränken,
unter
Betten
В
шкафах,
под
кроватями
Niemand
kommt,
um
uns
zu
retten
Никто
не
придёт,
чтобы
спасти
нас
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
чёрного
человека?
Wenn
er
dich
nicht
greifen
kann
Если
он
не
может
схватить
тебя,
Versteck
dich
nicht
und
sei
auch
niemals
still
Не
прячься
и
никогда
не
молчи
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
чёрного
человека?
Hältst
du
nachts
den
Atem
an
Задерживаешь
ли
ты
дыхание
ночью?
Und
wenn
er
kommt,
was
tust
du
dann?
И
если
он
придёт,
что
ты
будешь
делать?
Dann
laufen
wir,
laufen
wir
davon!
Тогда
мы
побежим,
побежим
прочь!
Hörst
du
ihn?
Слышишь
ли
ты
его?
Riechst
du
ihn?
Чувствуешь
ли
ты
его
запах?
Sag,
siehst
du
ihn?
Скажи,
видишь
ли
ты
его?
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
чёрного
человека?
Und
wenn
er
kommt...
И
если
он
придёт...
Dann
laufen
wir
davon!
Тогда
мы
побежим
прочь!
Wer
hat
Angst
vor'm
schwarzen
Mann?
Кто
боится
чёрного
человека?
Lass
ihn
niemals
an
dich
ran
Никогда
не
подпускай
его
к
себе
Doch
wenn
er
kommt,
was
tun
wir
dann
Но
если
он
придёт,
что
мы
будем
делать?
Dann
laufen
wir,
laufen
wir
davon
Тогда
мы
побежим,
побежим
прочь
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Lauf,
lauf,
lauf
Беги,
беги,
беги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bystron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.