Текст и перевод песни Megaloh - Caesar
Der
Affenkönig
weder
Louie
noch
Cheetah
- der
Name
ist
The
Ape
King,
neither
Louie
nor
Cheetah
- the
name
is
Es
gab
nie
nen
Tarzan,
es
gibt
nur
ne
Jane
und
sie
ist
mit
There
never
was
a
Tarzan,
there's
only
Jane
and
she's
with
Verrücktes
Genie,
die
Kunst
beschütze
sie
wie
ein
Crazy
genius,
protecting
art
like
a
Großer
Bruder
Big
brother
Sie
nennen
mich
They
call
me
Die
größten
Kokosnüsse
hier,
du
weisst
- die
ganze
Affenbande
schreit
The
biggest
coconuts
here,
you
know
- the
whole
monkey
gang
shouts
Der
Don
Dada,
King
Kong's
Vater
- wie
der
Song
ballert,
das'
The
Don
Dada,
King
Kong's
father
- how
the
song
bangs,
that's
Die
Szene
sie
nervt,
ich
nehm
sie
nicht
ernst,
ich
bin
ihr
The
scene
annoys
me,
I
don't
take
it
seriously,
I'm
its
Großer
Bruder
Big
brother
Ich
skill
es
besser,
kein
Ding
I
skill
it
better,
no
sweat
Ich
kille
Rapper
beim
Singen
I
kill
rappers
while
singing
Ich
wedel'
niemals
mit
dem
Ballermann
rum
I
never
wave
my
gun
around
Mann,
ich
kille
Capper,
mein
Ding
Man,
I
kill
cappers,
my
thing
Chill
dich
besser,
bleib
drinnen
Chill
yourself
better,
stay
inside
Der
Dschungel
ist
nix
für
ein
Haustier
The
jungle
is
no
place
for
a
house
pet
Schulhoflöwen
werden
Maus
hier
Schoolyard
lions
become
mice
here
Du
willst
vorbei
dann
zahl
die
Maut
hier
You
wanna
pass,
then
pay
the
toll
here
Mach
dein
Cash
und
halt
dein
Maul
hier
Make
your
cash
and
shut
your
mouth
here
Läuft
schleppend
wie'n
Maultier
Moving
slow
like
a
mule
Ich
rede
nie
als
wärt
ihr
taub
hier
I
never
speak
like
you're
deaf
here
Gewicht
ganzer
Welten
auf
mir
Weight
of
whole
worlds
on
me
Ne
Szene
weak,
die
nur
klaut
A
weak
scene,
only
stealing
Keene
Liebe
nur
Clout
No
love,
only
clout
Ich
blaze
Wiese
pur
gebaut
I
blaze
meadows,
purely
built
Hab
für
immer
und
ewig
die
Mixtur
gebraut
Forever
and
always
brewed
the
mixture
Ich
bin
bereit
wenn
sie
es
sind
denn
für
mich
ist
das
I'm
ready
if
they
are,
cause
for
me
this
is
Was
für
sie
hier
cool
ist
out
What's
cool
for
them
here
is
out
Was
ihr
zieht
ist
nur
Kraut
What
you
smoke
is
just
weed
Euer
Stil
ist
nun
Staub
Your
style
is
now
dust
Ich
kommandiere,
Dicker,
salutiert
mir
I
command,
dude,
salute
me
Wenn
ihr
wieder
miese
rumbounced
When
you
bounce
badly
again
Ich
komm
ans
Spielfeld,
bums
Clowns
I
come
to
the
field,
boom
clowns
Sie
ornanieren
zum
Sound
They
masturbate
to
the
sound
Der
Affenkönig
weder
Louie
noch
Cheetah
- der
Name
ist
The
Ape
King,
neither
Louie
nor
Cheetah
- the
name
is
Es
gab
nie
nen
Tarzan,
es
gibt
nur
ne
Jane
und
sie
ist
mit
There
never
was
a
Tarzan,
there's
only
Jane
and
she's
with
Verrücktes
Genie,
die
Kunst
beschütze
sie
wie
ein
Crazy
genius,
protecting
art
like
a
Großer
Bruder
Big
brother
Sie
nennen
mich
They
call
me
Die
größten
Kokosnüsse
hier,
du
weisst
die
ganze
Affenbande
schreit
The
biggest
coconuts
here,
you
know
the
whole
monkey
gang
shouts
Der
Don
Dada,
King
Kong's
Vater
- wie
der
Song
ballert,
das'
The
Don
Dada,
King
Kong's
father
- how
the
song
bangs,
that's
Die
Szene
sie
nervt,
ich
nehm
sie
nicht
ernst
- Ich
bin
ihr
The
scene
annoys
me,
I
don't
take
it
seriously
- I'm
its
Großer
Bruder
Big
brother
Veteran
in
diesem
Game,
Dicker
Veteran
in
this
game,
dude
Newcomer
mit
dem
Flex
Newcomer
with
the
flex
True
Hustler
mit
den
Raps
True
hustler
with
the
raps
True
Hustler,
no
cap
True
hustler,
no
cap
Hier
wird
nur
gecovert,
no
cap
Here
they
only
cover,
no
cap
Sie
tun
auf
locker,
no
cap
They
act
cool,
no
cap
Meine
Sisters
Hotep
My
sisters
Hotep
Meine
Brothers
Hotep
My
brothers
Hotep
Ich
kann
die
Szene
nicht
ernst
nehmen
hier
I
can't
take
the
scene
seriously
here
Warum
ist
sie
so'n
Depp
Why
is
it
such
a
fool
Warum
bin
ich
so
nett
Why
am
I
so
nice
Slime
Business,
Bro
- Slatt
Slime
Business,
Bro
- Slatt
Bleib
immer
korrekt,
Dicker
Always
stay
correct,
dude
Wie
Musa
sagt,
ich
bin
nicht
wie
sie
As
Musa
says,
I'm
not
like
them
Ich
mach
jetzt
Beats,
ich
bin
nicht
Wheezy
I
make
beats
now,
I'm
not
Wheezy
Brett
bounced,
kein
Ouiji
Board
bounces,
no
Ouija
Verlor
paar
Brüder
über
Ängste
Lost
some
brothers
over
fears
Transporter
rüber
über
Grenze
Transporter
across
the
border
Steh
vorn
als
Führer
Stand
in
front
as
a
leader
Die
davor
mal
führten
Those
who
led
before
Denken
fortan
früher
über's
Ende
Now
think
about
the
end
earlier
Kingstatus,
keine
Ehrung
King
status,
no
honor
Meine
Quali,
meine
Währung
My
quality,
my
currency
Berliner
Dschungel
meine
Prägung
Berlin
jungle,
my
imprint
Weg
da,
Bewegung
Get
out
of
the
way,
movement
Der
Affenkönig
weder
Louie
noch
Cheetah
- der
Name
ist
The
Ape
King,
neither
Louie
nor
Cheetah
- the
name
is
Es
gab
nie
nen
Tarzan,
es
gibt
nur
ne
Jane
und
sie
ist
mit
There
never
was
a
Tarzan,
there's
only
Jane
and
she's
with
Verrücktes
Genie,
die
Kunst
beschütze
sie
wie
ein
Crazy
genius,
protecting
art
like
a
Großer
Bruder
Big
brother
Sie
nennen
mich
They
call
me
Die
größten
Kokosnüsse
hier,
du
weisst
die
ganze
Affenbande
schreit
The
biggest
coconuts
here,
you
know
the
whole
monkey
gang
shouts
Der
Don
Dada,
King
Kong's
Vater
- wie
der
Song
ballert,
das'
The
Don
Dada,
King
Kong's
father
- how
the
song
bangs,
that's
Die
Szene
sie
nervt,
ich
nehm
sie
nicht
ernst
- ich
bin
ihr
The
scene
annoys
me,
I
don't
take
it
seriously
- I'm
its
Großer
Bruder
Big
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uchenna Van Capelleveen
Альбом
21
дата релиза
13-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.