Megaloh feat. Roland Meyer de Voltaire - Leben lieben lernen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Megaloh feat. Roland Meyer de Voltaire - Leben lieben lernen




Leben lieben lernen
Learning to Love Life
Ich jage meinen Traum, hoff′ ich erwische meine Beute
I chase my dream, hoping I catch my prey
Fühl mich als wär ich 'ne Waage zwischen Leid und Freude
Feel like a balance between sorrow and joy
Das Leben will mein Herz, das Schicksal meine Treue
Life wants my heart, fate wants my loyalty
Zeit heilt nicht alle Wunden, aber gibt dir ein paar neue
Time doesn't heal all wounds, but gives you a few new ones
Auf der Suche nach Sinn, was verschieden ist verbinden
Searching for meaning, connecting what's different
Und manchmal muss man etwas erst verlieren ums zu finden
And sometimes you have to lose something to find it
Wie man Erfahrung sammelt, kann kein Lehrer uns erklären
No teacher can explain how to gather experience
Wir rennen und wir fallen, machen Fehler, um zu lernen
We run and we fall, making mistakes to learn
So ist der Lauf der Dinge, auch wenn die Dinge nicht so laufen
That's the way things go, even when things don't go our way
Der Antrieb hat oft die gleiche Stimme wie der Glauben
The drive often has the same voice as faith
Wir sehen nicht, was wir brauchen, denn wir hören nur, was wir wollen
We don't see what we need, because we only hear what we want
Sehen nicht, was wir können, denn wir hören nur, was wir sollen
We don't see what we can do, because we only hear what we should do
Sehen nicht, was wir haben, denn wir sehen nur, was uns fehlt
We don't see what we have, because we only see what we lack
Doch wir zögern und bewegen uns fast zu spät
But we hesitate and move almost too late
Das Leben bietet mehr, es gibt Regeln, die′s erschweren
Life offers more, there are rules that make it difficult
Doch ich will dieses Leben lieben lernen
But I want to learn to love this life
Ich werde keinen einzigen Tag bereuen. Es sind nicht genug
I won't regret a single day. There aren't enough
Auf einmal wird alles neu, neu, neu mit jedem Atemzug
Suddenly everything becomes new, new, new with every breath
(Das Leben lieben lernen)
(Learning to love life)
Das Leben erwacht im Morgengrauen, jetzt seh ich es klar
Life awakens at dawn, now I see it clearly
Dann zieht es vorbei ohne sich nochmal umzuschauen
Then it passes by without looking back again
(Das Leben lieben lernen)
(Learning to love life)
Es fiel mir ein, als ich den Vers schon begrub
It occurred to me as I was burying the verse
Das Leben ist kurz wie ein Sternschnuppenflug
Life is short like a shooting star
Zeit für einen Wunsch und aus einem werden viele
Time for one wish and from one come many
Aus Trieben werden Bäume, aus Träumen werden Ziele
From urges become trees, from dreams become goals
Aus diesen werden Neue und wir verlernen die Freude am Träumen
From these come new ones and we unlearn the joy of dreaming
Keine Zeit, um Zeit zu vergeuden. Zeit ist Geld, Geld ist knapp
No time to waste time. Time is money, money is tight
Geld fällt nach oben, also fällt nichts ab
Money falls upwards, so nothing falls down
Deshalb kletter ich auf dieser Welt auf's Dach
That's why I'm climbing onto the roof of this world
Es heißt man lebt nur einmal, nichts ist versprochen
They say you only live once, nothing is promised
Und dann ist es vorbei und das Licht ist erloschen
And then it's over and the light is extinguished
Das Feuer muss brennen und der Regen muss fallen
The fire must burn and the rain must fall
Die Sonne wird scheinen und das Leben wird alt - halt
The sun will shine and life will grow old - wait
Für immer jung durch die Kinderaugen sehen
Seeing forever young through children's eyes
Und wieder wie der Frühling nach dem Winter auferstehen
And rising again like spring after winter
Wir machen und vererben, wir schaffen, um zu sterben
We make and inherit, we create to die
Wir streben und wir werden Leben lieben lernen
We strive and we will learn to love life
Ich zähle meine Segen, lebe meine Leben
I count my blessings, live my lives
Im Auge des Sturms, aber sehe keinen Regen
In the eye of the storm, but see no rain
Liebe macht nicht blind, denn ich sehe mit dem Herzen
Love doesn't make me blind, because I see with my heart
Blute meine Tränen, lebe mit den Schmerzen
Bleed my tears, live with the pain
Greif nach den Sternen und verbrenne mir die Finger
Reach for the stars and burn my fingers
Such mich irgendwo zwischen leicht vergänglich und für immer
Look for me somewhere between easily perishable and forever
Fern von dem Licht, als ob wir Negative wären
Far from the light, as if we were negatives
Alles oder nichts oder leben, lieben, lernen
All or nothing or live, love, learn





Авторы: Laila Samuelsen, David Vogt, Hannes Buescher, Philip Boellhoff, Sipho Sililo, Roland Meyer De Voltaire, Alan Mensah, Uchenna Van Capelleveen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.