Megaloh - Bis ans Ende - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megaloh - Bis ans Ende




Bis alle Türen sich verschließen
Пока все двери не закроются
Und die letzten Glocken läuten
И звонят последние колокола
Bis die Bäche nicht mehr fließen
Пока ручьи не перестанут течь
Und die Sterne nicht mehr leuchten
И звезды больше не светят
Bis ans Ende
До конца
Bis ans Ende
До конца
Bis ans Ende
До конца
Würden sie mich einsperren und bestrafen
Не могли бы вы запереть меня и наказать
Wärst du bereit auf mich zu warten?
Не могли бы вы подождать меня?
Falls sie kommen für mein Verderben
Если они придут за моей погибелью
Wärst du bereit für mich zu sterben?
Ты готов умереть за меня?
Wenn uns die Kohle nicht zufällt
Если уголь не достанется нам
Wärst du bereit drauf zu verzichten?
Не могли бы вы отказаться от этого?
Ich erober' dir die Welt
Я завоюю тебе мир
Ich will nur eines von dir wissen
Я хочу знать только одно от тебя
Baby bleibst du bis ans Ende
Детка, ты останешься до конца
Bleibst du mit mir bis ans Ende, sag mir
Ты останешься со мной до конца, скажи мне
Ich bleibe bis ans Ende
Я остаюсь до конца
Ich bleibe mit dir bis ans Ende
Я останусь с тобой до конца
Baby bleibst du bis ans Ende
Детка, ты останешься до конца
Bleibst du mit mir bis ans Ende, dann sag
Ты останешься со мной до конца, а потом скажешь
Ich bleibe bis ans Ende
Я остаюсь до конца
Ich bleibe mit dir bis ans Ende
Я останусь с тобой до конца
Bis ans Ende, bis ans Ende
До конца, до конца
Wir kennen uns schon seit Jahren
Мы знаем друг друга уже много лет
Wer wir sind und wer wir waren
Кто мы и кем мы были
Beschütz' dich vor Gefahren
Защитите себя от опасностей
Du liegst so gern in meinen Armen
Тебе так нравится лежать в моих объятиях
Du kümmerst dich um meinen Kram
Ты позаботишься о моих вещах
Ich kümmer' mich um einen Plan
Я придумаю план
Was auch kommt, überwinden wir das Hindernis gemeinsam
Что бы ни случилось, мы вместе преодолеем препятствие
Finstere Sicht bisweilen, zum Glück sind wir nicht allein
Зловещий взгляд иногда, к счастью, мы не одиноки
Sag mir nur wirst du für immer mit mir sein
Просто скажи мне, что ты будешь со мной навсегда
Falls ich's nie zu etwas bringe, keine riesigen Gewinne
Если я никогда ни к чему не приведу, никаких огромных выигрышей
Falls ich vieles gern beginne, aber nie den Berg erklimme, und
Если мне нравится многое начинать, но никогда не подниматься на гору, и
Wenn diese Arme nichts mehr tragen
Когда эти руки больше ничего не несут
Und diese Beine nicht mehr laufen
И эти ноги больше не ходят
Wenn diese Augen nicht mehr klar sind
Когда эти глаза больше не ясны
Wirst du dann noch an mich glauben
Будешь ли ты тогда еще верить в меня
Wenn es Herbst wird im Leben
Когда наступит осень в жизни
Und der Winter nicht mehr weit ist
И зима уже не за горами
Gibt's ein Wiedersehen im nächsten
Есть ли воссоединение в следующем
Sag mir wie du dich entscheidest
Скажи мне, как ты решаешь
Baby bleibst du bis ans Ende
Детка, ты останешься до конца
Bleibst du mit mir bis ans Ende, sag mir
Ты останешься со мной до конца, скажи мне
Ich bleibe bis ans Ende
Я остаюсь до конца
Ich bleibe mit dir bis ans Ende
Я останусь с тобой до конца
Baby bleibst du bis ans Ende
Детка, ты останешься до конца
Bleibst du mit mir bis ans Ende, dann sag
Ты останешься со мной до конца, а потом скажешь
Ich bleibe bis ans Ende
Я остаюсь до конца
Ich bleibe mit dir bis ans Ende
Я останусь с тобой до конца
Bis ans Ende, bis ans Ende
До конца, до конца





Авторы: Samon Kawamura, Benjamin Abarbanel-wolff, Tony Allen, Max Herre, Uchenna Eric Van Capelleveen, A Mensah, Roberto Di Gioia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.