Текст и перевод песни Megaloh - Entgegen der Norm
Ich
bin
dieser
Junge
ausm
Block
Я
этот
мальчик
из
блока
Der
mit
dem
Ziel
der
nicht
vor
hat
in
diesem
Grau
grau
zu
werden
Который
с
целью
не
должен
стать
серым
в
этом
сером
Er
gibt
sie
nicht
auf
die
Hoffnung
Он
не
дает
ей
надежды
Dieser
Junge
ist
gekommen
um
dieses
Grau
blau
zu
färben
Этот
мальчик
пришел,
чтобы
покрасить
этот
серый
цвет
в
синий
Er
sieht
Träume
in
Trümmern
liegend
verkümmert
Он
видит
сны,
лежащие
в
руинах,
атрофированные
Doch
er
baut
ein
Haus
auf
ausm'
Haufen
Scherben
Но
он
строит
дом
на
куче
осколков
Er
versuchts,
nein
er
tut
seins
Он
пытается,
нет,
он
делает
свое
Steckt
Herzblut
rein
wie
aus
über
hunderttausend
Herzen
Есть
ли
сердечная
кровь,
как
из
более
чем
ста
тысяч
сердец
Will
die
Schlafenden
wecken,
er
kam
sie
zu
retten
Желая
разбудить
спящих,
он
пришел
их
спасти
Aber
sieht
nicht
aus
wie
der
Prinz
aus'm
Märchen
Но
не
похож
на
принца
из
сказка'м
Er
sieht
aus
wie
ein
Mann
der
weiß
was
er
will
Он
выглядит
как
человек,
который
знает,
чего
хочет
Und
bereit
ist
dafür
auch
zu
sterben
И
готов
умереть
за
это
тоже
Entgegen
der
Norm
Вопреки
норме
Ich
mach
was
ich
muss
dafür
Я
делаю
то,
что
должен
для
этого
Und
ich
machs'
bis
zum
Schluss
dafür
И
я
сделаю
это
до
конца
Entgegen
der
Norm
Вопреки
норме
Ich
mach
was
ich
muss
dafür
Я
делаю
то,
что
должен
для
этого
Also
mach
ich
bis
zum
Schluss
dafür
Поэтому
я
делаю
это
до
конца
Ich
werd'
im
Block
wie
ein
King
behandelt
Со
мной
обращаются
как
с
королем
в
блоке
Denn
ich
komme
und
ich
spreche
für
die
Straße
wie
ne'
Blindenampel
Потому
что
я
прихожу,
и
я
говорю
за
дорогу,
как
светофор
Wenn
ich
den
Stoff
bringe
dann
beginnt
der
Handel
Если
я
принесу
ткань,
тогда
начнется
торговля
Dieser
Junge
tickt
Abiat
obwohl
er
ein
Abi
hat?
Этот
мальчик
тикает
Абиат,
хотя
у
него
есть
аби?
Und
das
zeigt
wie
die
Chancen
sind
И
это
показывает,
каковы
шансы
Hier
kannst
du
alles
bekommen
wie
ein
Bonzenkind
Здесь
вы
можете
получить
все,
что
угодно,
как
бонусный
ребенок
Von
Drogen
über
Waffen
bis
Hass
От
наркотиков
до
оружия
и
ненависти
Hartz
4,
BTM,
Kugeln,
Schufa,
Inkasso
und
Knast
Hartz
4,
BTM,
пули,
Шуфа,
взыскание
долгов
и
тюрьма
Man
die
Gewalt
ist
der
Standard
hier
Один
насилие
является
стандартом
здесь
Und
der
Frust
den
wir
spürn'
ist
der
Grund
für
das
Randaliern
И
разочарование,
которое
мы
чувствуем,
является
причиной
буйства
Keiner
glaubt
die
Regierung
macht
was
Никто
не
верит,
что
правительство
что-то
делает
Deshalb
gibt
es
keine
Vorbilder
hier
außer
Gees
und
Hustlers
Вот
почему
здесь
нет
образцов
для
подражания,
кроме
Gees
и
Hustlers
Wir
sind
mehr
als
nur
unzufrieden
Мы
больше,
чем
просто
недовольны
Das
Gesetz
wurde
sicher
nich'
für
uns
geschrieben
Закон,
конечно,
был
написан
не
для
нас
Sie
treten
drauf
wenn
wir
unten
liegen
Они
наступают
на
него,
когда
мы
лежим
внизу
Doch
wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen
Но
мы
не
позволим
себе
подчиниться
Wir
stehn'
entgegen
der
Norm
Мы
стоим
против
нормы
Ich
mach
was
ich
muss
dafür
Я
делаю
то,
что
должен
для
этого
Und
ich
machs'
bis
zum
Schluss
dafür
И
я
сделаю
это
до
конца
Entgegen
der
Norm
Вопреки
норме
Ich
mach
was
ich
muss
dafür
Я
делаю
то,
что
должен
для
этого
Also
mach
ich
bis
zum
Schluss
dafür
Поэтому
я
делаю
это
до
конца
Entgegen
der
Norm
Вопреки
норме
Du
machst
was
du
musst
dafür
Вы
делаете
то,
что
вам
нужно
для
этого
Machs'
bis
zum
Schluss
dafür
Сделай
это
до
конца
(Immer)
entgegen
der
Norm
(Всегда)
вопреки
норме
Du
machst
was
du
musst
dafür
Вы
делаете
то,
что
вам
нужно
для
этого
Also
machs
bis
zum
Schluss
dafür
Так
что
сделай
это
до
конца
Wir
haben
Hunger,
hohe
Kosten
könn'
die
Bäuche
nicht
mehr
fülln'
Мы
голодны,
высокая
стоимость
больше
не
может
набить
животы'
Und
Versprechen
in
der
Werbung
könn'
die
Träume
nicht
erfülln'
И
обещания
в
рекламе
не
могут'
исполнить
мечты'
Alles
fake
wo
der
Schein
regiert
Все
фальшиво
там,
где
правит
свечение
Es
interessiert
sie
nicht
was
du
kannst
wenn
es
nicht
auf
deim'
Papier
steht
Их
не
волнует,
что
вы
можете,
если
это
не
написано
на
бумаге
Дейма
Das
System
hält
das
Geld
von
uns
weg
Система
удерживает
деньги
от
нас
Auf
der
Straße
hustlen
zu
müssen
heißt:
Толкаться
на
улице
- значит:
Hilf
dir
selbst
aus
dem
Dreck
Помоги
себе
выбраться
из
грязи
Also
zieh
ich
gegen
die
Welt
ins
Gefecht
Поэтому
я
вступаю
в
бой
с
миром
Bis
zum
letzten
steh
ich
felsenfest
До
последнего
я
стою
на
скале
Immer
entgegen
der
Norm
Всегда
вопреки
норме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Brown, Claude Johnson, Farhad Samadzada, Uchenna Van Capelleveen, Tim Mcqueen, John Schell, U. Van Capelleveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.