Megaloh - Himmel berühren - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Megaloh - Himmel berühren




Himmel berühren
Touching Heaven
Lass uns einfach springen
Let's just jump
Hat es einen Wert oder hat es einen Sinn
Does it have worth or does it have meaning?
Sie sagen, es war immer schon am schwersten zu beginnen
They say it's always been the hardest to start
Meine Frage lautet: Werden wir damit fertig wer wir sind?
My question is: Will we ever come to terms with who we are?
Wir opfern uns den Göttern, um den Segen zu bezahlen
We sacrifice ourselves to the gods to pay for blessings
Tanzen vorher mit dem Teufel einen Tango auf den Gräbern unserer Ahnen
Beforehand, dance a tango with the devil on the graves of our ancestors
Wenn ich groß bin, werd' ich Regenmacher
When I grow up, I'll be a rainmaker
Die Alten schütteln den Kopf, denn sie vergeben nur die Namen
The elders shake their heads, for they only bestow names
Sie fragen: Kannst du spüren wie deine Erde bebt
They ask: Can you feel how your earth trembles
Als ich klein war, gab es immer einen, der sie trägt
When I was little, there was always someone to carry it
Gab einen Weg, ich lief meistens in der Mitte
There was a path, I mostly walked in the middle
Aber gestern ist Geschichte, morgen hat sich noch nicht herbewegt
But yesterday is history, tomorrow hasn't moved yet
- Doch hey!
- But hey!
Kannst du spüren wie die Erde bebt
Can you feel how the earth trembles
Sie ist aus der Mode, zeig mir noch einen Menschen, der sie trägt
It's out of fashion, show me another person who carries it
Heut' wird getanzt, morgen früh ist alles leer gefegt
Today we dance, tomorrow morning everything is swept away
Hat sie jemand schon gefragt, ob sie sich gerne dreht - Stopp!
Has anyone asked her if she likes to spin? - Stop!
Alles was dir bleibt ist
All you have left is
Hey (Ich glaub' ich kann den Himmel berühren)
Hey (I think I can touch the sky)
Bin ich dagegen, bin ich dafür?
Am I against it, am I for it?
Heb' meinen Arm, ich will den Himmel berühren
Raise my arm, I want to touch the sky
Hey (Ich glaub' ich kann den Himmel berühren)
Hey (I think I can touch the sky)
Sind wir dagegen, sind wir dafür?
Are we against it, are we for it?
Heb deinen Arm, du kannst den Himmel berühren
Raise your arm, you can touch the sky
Alles was dir bleibt ist
All you have left is
Lass uns einfach singen
Let's just sing
Hat es einen Wert oder hat es einen Sinn
Does it have worth or does it have meaning
Sie sagten es wär' immer schon am schwersten zu beginnen
They said it's always been the hardest to start
Doch ich frag' mich gerade, werd' ich damit fertig wer ich bin
But I'm just wondering, will I ever come to terms with who I am
Keine Tickets mehr, doch ich begehre meinen Platz
No more tickets, but I crave my place
Will die ganze Welt sehen während einer Nacht
Want to see the whole world in one night
Wenn der Ball kommt, halt' ich meinen Fuß halt hin
When the ball comes, I'll just hold out my foot
Koch' nicht nur mit Wasser, schon genug Salz drin
Don't just cook with water, there's enough salt in it already
Wenn es mir zu heiß wird, spring' ich aus dem Topf
If it gets too hot for me, I'll jump out of the pot
Und verschwinde, denn vielleicht fällt mir der Himmel auf den Kopf
And disappear, because maybe the sky will fall on my head
Sie sagen ich soll positiv bleiben
They tell me to stay positive
Seh' die Sonne nicht mehr, doch ich werde so wie sie scheinen
I don't see the sun anymore, but I will shine like it
Wenn es mir zu heiß wird, spring' ich aus dem Topf
If it gets too hot for me, I'll jump out of the pot
Und verschwinde, denn vielleicht fällt mir der Himmel auf den Kopf
And disappear, because maybe the sky will fall on my head
Wie kann ich dabei positiv sein
How can I be positive about that
Sah die Sonne nicht, aber ich wollte so wie sie scheinen - Stopp!
Didn't see the sun, but I wanted to shine like it - Stop!
Wir wählen, wir werden, wir geben, wir ernten
We choose, we become, we give, we reap
Wir leben, wir sterben, wir gehen zu den Sternen ...
We live, we die, we go to the stars ...





Авторы: Roland Heck, Uchenna Van Capelleveen, Alan Mensah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.