Megaloh - Loser - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megaloh - Loser - Instrumental




Loser - Instrumental
Неудачник - Инструментал
Text: U. van Capelleveen,
Текст: У. ван Капелленвин,
Musik: A. Mensah, Beatgees
Музыка: А. Менса, Beatgees
Vier Uhr, Wecker klingelt, viel zu früh, nicht gut
Четыре утра, будильник звенит, слишком рано, нехорошо.
Völlig übermüdet, aber aufstehen, Pflicht ruft
Совершенно без сил, но вставать надо, долг зовет.
Frau schläft fest, versuch leise zu sein
Ты крепко спишь, стараюсь быть тише.
Zieh mich an und stelle mich aufs Arbeiten ein
Одеваюсь и настраиваюсь на работу.
Schüttel meinen Traum ab, draußen ist es Nacht aber
Стряхиваю с себя остатки сна, за окном ночь, но
Ich muss wach sein, gleich geht die Schicht los
Я должен бодрствовать, скоро начнется смена.
Manchmal hat man keine Wahl für die Knete
Иногда ради денег нет выбора,
Und so entlad ich Pakete
И вот я разгружаю посылки.
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Ein Laster, zwei Laster, drei Laster, vier
Один грузовик, два грузовика, три грузовика, четыре.
Schweiß tropft, Scheißjob, kein Arbeitstier
Капает пот, дерьмовая работа, не рабочая лошадка.
Aber muss halt, Rücken ist kaputt und die Luft kalt
Но надо, спина болит, а воздух холодный.
Hol die Miete rein, während ihr Korken im Club knallt
Зарабатываю на аренду, пока вы в клубе пробки открываете.
Ich war selbst mal so drauf
Я и сам так когда-то зажигалка
Doch mein Tag wird bestimmt durch das Geld, das ich brauch
Но мой день определяется деньгами, которые мне нужны.
Ich bin es leid, aber alles hat sein' Preis
Мне это надоело, но все имеет свою цену.
Und alles was ich weiß
И все, что я знаю,
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Was hat die Zukunft zu bieten?
Что готовит мне будущее?
Das große Los oder nur noch die Nieten
Главный приз или только пустые билеты?
Mein Glück kann der Zufall nicht schmieden
Мое счастье не может выковать случай,
Nur ich, denn ich weiß
Только я, потому что я знаю,
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Was hat die Zukunft zu bieten?
Что готовит мне будущее?
Ewige Qual oder Ruhe in Frieden
Вечные муки или покой?
Ich leb den Moment und versuch zu genießen
Я живу моментом и стараюсь наслаждаться.
Und eins ist klar
И одно ясно,
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Zwölf Stunden weg für 'ne Doppelschicht
Двенадцать часов за двойную смену.
Rucksack als Kissen, schlaf kurz zwischendurch auf 'nem Doppeltisch
Рюкзак вместо подушки, сплю урывками на складном столе.
Zeitdruck, alles immer eilig verladen
Нехватка времени, все нужно быстро погрузить.
Tempo, die Trucks müssen gleich wieder fahren
Скорость, грузовики должны снова ехать.
Hab ich frei, kann ich einfach nicht schlafen
Когда у меня выходной, я просто не могу спать.
Beat auf Repeat und ich feil an den Phrasen
Бит на повторе, и я работаю над фразами.
Das Leben erzählt von
Жизнь рассказывает о
Träumen, die zerplatzen wie seifige Blasen
Мечтах, которые лопаются, как мыльные пузыри.
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Mama hat alles getan für die Bildung der Kinder
Мама сделала все для образования детей.
Doch in ihren Augen hab ich immer nur gechillt und
Но в ее глазах я только и делал, что бездельничал, и
Ich kann es ihr nicht erklären
Я не могу ей этого объяснить.
Zeit drängt, ich muss 'ne Familie ernähren
Время поджимает, мне нужно кормить семью.
Wurde auf einen Schlag erwachsen
В одно мгновение стал взрослым.
Nicht mehr der Gleiche, der sich früher zu viel Zeit nahm für Faxen
Уже не тот, кто раньше тратил слишком много времени на шутки.
Verbrechen vielleicht lohnt es sich
Преступление может, оно того стоит.
Doch was macht meine Frau ohne mich?
Но что будет делать моя жена без меня?
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Was hat die Zukunft zu bieten?
Что готовит мне будущее?
Das große Los oder nur noch die Nieten
Главный приз или только пустые билеты?
Mein Glück kann der Zufall nicht schmieden
Мое счастье не может выковать случай,
Nur ich, denn ich weiß
Только я, потому что я знаю,
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Was hat die Zukunft zu bieten?
Что готовит мне будущее?
Ewige Qual oder Ruhe in Frieden
Вечные муки или покой?
Ich leb den Moment und versuch zu genießen
Я живу моментом и стараюсь наслаждаться.
Und eins ist klar
И одно ясно,
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Mietschulden statt Hausbauplan
Долги по аренде вместо планов построить дом.
Man verrennt sich, manchmal ist ein Traum auch Wahn
Заходишь в тупик, иногда мечта это просто бред.
Doch manchmal wird ein Traum auch wahr
Но иногда мечта сбывается.
Und die Sonne scheint da, wo es grau aussah
И солнце светит там, где все казалось серым.
Rauchschwaden über dem Kopf
Клубы дыма над головой.
Ich will leben, ich hab das Gefühl, ich übe es noch
Я хочу жить, у меня ощущение, что я еще только учусь этому.
Bis die Fee kommt, mach ich in der Frühe den Job
Пока не появится фея, я буду работать по утрам.
Ist zwar kein Vergnügen doch
Это не удовольствие, но
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Was hat die Zukunft zu bieten?
Что готовит мне будущее?
Das große Los oder nur noch die Nieten
Главный приз или только пустые билеты?
Mein Glück kann der Zufall nicht schmieden
Мое счастье не может выковать случай,
Nur ich, denn ich weiß
Только я, потому что я знаю,
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)
Was hat die Zukunft zu bieten?
Что готовит мне будущее?
Ewige Qual oder Ruhe in Frieden
Вечные муки или покой?
Ich leb den Moment und versuch zu genießen
Я живу моментом и стараюсь наслаждаться.
Und eins ist klar
И одно ясно,
(Ich bin kein Loser)
не неудачник)





Авторы: Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Uchenna Van Capelleveen, Alanmensah Mensah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.