Текст и перевод песни Megaloh - Tripleschicht
Tripleschicht
Triple Shift
12
Stunden
weg
für
'ne
Doppelschicht
12
hours
gone
for
a
double
shift
Arbeite
da
draußen,
arbeite
zuhause
Working
out
there,
working
at
home
Auch
im
Studio,
ich
mache
Arbeit
ohne
Pause
Arbeite
da
draußen,
arbeite
zuhause
Also
in
the
studio,
I'm
working
non-stop,
working
out
there,
working
at
home
Auch
im
Studio,
ich
mache
Arbeit
ohne
Pause
Also
in
the
studio,
I'm
working
non-stop
Ich
mach'
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
I'm
doing
a
triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
Triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Keine
Zeit,
kein
Schlaf,
kein
Kissen
mit
No
time,
no
sleep,
no
pillow
with
me
Du
fährst
mit
der
Bahn,
während
der
Chef
im
Schlitten
sitzt
You
take
the
train,
while
the
boss
sits
in
the
limousine
Du
sitzt
brav,
kippelst
nicht,
doch
bist
hibbelig
You
sit
well-behaved,
don't
fidget,
but
you're
restless
Denn
du
hast
einen
Job,
der
ständig
auf
der
Kippe
ist
Because
you
have
a
job
that's
constantly
on
the
edge
Für
die
Firmenbosse
bist
du
nur
ein
Listenstrich
For
the
company
bosses,
you're
just
a
line
on
a
list
Mach
noch
einen
Fehler
und
du
bist
dismissed
Make
one
more
mistake
and
you're
dismissed
Arbeit,
um
zu
leben
oder
leben
für
die
Arbeit
Work
to
live
or
live
to
work
Jedem
seine
Wahrheit,
welche
ist's
für
dich?
To
each
their
own
truth,
which
one
is
it
for
you?
Buckeln
damit
Essen
auf
den
Tischen
ist
Hustling
so
that
there's
food
on
the
table
Damit
wir
die
Miete
zahlen
können
mit
der
Frist
So
we
can
pay
the
rent
on
time
Erfordert
harte
Arbeit,
doch
ich
trippe
nicht
It
takes
hard
work,
but
I
don't
trip
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Ich
mach'
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
I'm
doing
a
triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
Triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
Triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
So
viel
Arbeit,
hoffe
ich
ersticke
nicht
So
much
work,
I
hope
I
don't
suffocate
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
Triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Ein
Job
nicht
genug,
zwei
Jobs
nicht
genug
One
job
not
enough,
two
jobs
not
enough
Ich
hab'
drei
Jobs,
aber
nur
einen
Kopf,
ich
hab'
keinen
Bock,
ich
hab'
Wut
I
have
three
jobs,
but
only
one
head,
I
don't
feel
like
it,
I'm
angry
Am
Ende
bleibt
nur
ein
bisschen,
der
Staat
will
auch
nicht
verzichten
In
the
end,
only
a
little
bit
remains,
the
state
also
doesn't
want
to
do
without
Jeder
kocht
hier
sein
Süppchen,
Familie
heißt
du
hast
Pflichten
Everyone
cooks
their
own
soup
here,
family
means
you
have
duties
Die
Kinder
brauchen
mehr
Zeit,
die
Frau
braucht
'n
neues
Kleid
The
kids
need
more
time,
the
wife
needs
a
new
dress
Ich
brauch'
Ferien,
doch
steh'
hier
und
brauch'
Sound
auf'm
Mic
I
need
a
vacation,
but
I'm
standing
here
and
need
sound
on
the
mic
Die
Wohnung
ist
zu
klein,
'ne
größere
braucht
mehr
Kohlen
The
apartment
is
too
small,
a
bigger
one
needs
more
money
Wir
würden
da
gern
wohnen,
doch
so
kommen
wir
hier
nicht
rein
We
would
like
to
live
there,
but
we
can't
get
in
like
this
Alle
packen
mit
an,
die
Mädchen
schaffen
jetzt
an
Everyone
pitches
in,
the
girls
are
working
now
Die
Jungs
erpressen
und
dealen,
jeder
macht
was
er
kann
The
boys
are
blackmailing
and
dealing,
everyone
does
what
they
can
Die
Arbeit
ist
oft
schwarz,
die
Zahlen
sind
oft
rot
The
work
is
often
under
the
table,
the
numbers
are
often
red
Arbeite
den
ganzen
Tag
und
abends
geht
es
wieder
los,
das
ist
Work
all
day
and
in
the
evening
it
starts
again,
that's
Ich
mach'
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
I'm
doing
a
triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
Triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Arbeite
da
draußen,
arbeite
zuhause
Working
out
there,
working
at
home
Auch
im
Studio,
ich
mache
Arbeit
ohne
Pause
Arbeite
da
draußen,
arbeite
zuhause
Also
in
the
studio,
I'm
working
non-stop,
working
out
there,
working
at
home
Auch
im
Studio,
ich
mache
Arbeit
ohne
Pause
Arbeite
da
draußen,
arbeite
zuhause
Also
in
the
studio,
I'm
working
non-stop,
working
out
there,
working
at
home
Auch
im
Studio,
ich
mache
Arbeit
ohne
Pause
Arbeite
da
draußen,
arbeite
zuhause
Also
in
the
studio,
I'm
working
non-stop,
working
out
there,
working
at
home
Auch
im
Studio,
ich
mache
Arbeit
ohne
Pause
Also
in
the
studio,
I'm
working
non-stop
Ich
mach'
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
I'm
doing
a
triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Tripleschicht,
Tripleschicht,
Tripleschicht
Triple
shift,
triple
shift,
triple
shift
Ich
mach'
keine
Doppel-
ich
mach'
Tripleschicht
I'm
not
doing
a
double,
I'm
doing
a
triple
shift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uchenna Van Capelleveen, Alan Mensah, Josip Duvnjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.