Megaloh - Tripleschicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Megaloh - Tripleschicht




Tripleschicht
Triple Shift
12 Stunden weg für 'ne Doppelschicht
12 hours gone for a double shift
Arbeite da draußen, arbeite zuhause
Working out there, working at home
Auch im Studio, ich mache Arbeit ohne Pause Arbeite da draußen, arbeite zuhause
Also in the studio, I'm working non-stop, working out there, working at home
Auch im Studio, ich mache Arbeit ohne Pause
Also in the studio, I'm working non-stop
Ich mach' Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
I'm doing a triple shift, triple shift, triple shift
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift
Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
Triple shift, triple shift, triple shift
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift
Keine Zeit, kein Schlaf, kein Kissen mit
No time, no sleep, no pillow with me
Du fährst mit der Bahn, während der Chef im Schlitten sitzt
You take the train, while the boss sits in the limousine
Du sitzt brav, kippelst nicht, doch bist hibbelig
You sit well-behaved, don't fidget, but you're restless
Denn du hast einen Job, der ständig auf der Kippe ist
Because you have a job that's constantly on the edge
Für die Firmenbosse bist du nur ein Listenstrich
For the company bosses, you're just a line on a list
Mach noch einen Fehler und du bist dismissed
Make one more mistake and you're dismissed
Arbeit, um zu leben oder leben für die Arbeit
Work to live or live to work
Jedem seine Wahrheit, welche ist's für dich?
To each their own truth, which one is it for you?
Buckeln damit Essen auf den Tischen ist
Hustling so that there's food on the table
Damit wir die Miete zahlen können mit der Frist
So we can pay the rent on time
Erfordert harte Arbeit, doch ich trippe nicht
It takes hard work, but I don't trip
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift
Ich mach' Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
I'm doing a triple shift, triple shift, triple shift
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift
Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
Triple shift, triple shift, triple shift
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift
Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
Triple shift, triple shift, triple shift
So viel Arbeit, hoffe ich ersticke nicht
So much work, I hope I don't suffocate
Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
Triple shift, triple shift, triple shift
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift
Ein Job nicht genug, zwei Jobs nicht genug
One job not enough, two jobs not enough
Ich hab' drei Jobs, aber nur einen Kopf, ich hab' keinen Bock, ich hab' Wut
I have three jobs, but only one head, I don't feel like it, I'm angry
Am Ende bleibt nur ein bisschen, der Staat will auch nicht verzichten
In the end, only a little bit remains, the state also doesn't want to do without
Jeder kocht hier sein Süppchen, Familie heißt du hast Pflichten
Everyone cooks their own soup here, family means you have duties
Die Kinder brauchen mehr Zeit, die Frau braucht 'n neues Kleid
The kids need more time, the wife needs a new dress
Ich brauch' Ferien, doch steh' hier und brauch' Sound auf'm Mic
I need a vacation, but I'm standing here and need sound on the mic
Die Wohnung ist zu klein, 'ne größere braucht mehr Kohlen
The apartment is too small, a bigger one needs more money
Wir würden da gern wohnen, doch so kommen wir hier nicht rein
We would like to live there, but we can't get in like this
Alle packen mit an, die Mädchen schaffen jetzt an
Everyone pitches in, the girls are working now
Die Jungs erpressen und dealen, jeder macht was er kann
The boys are blackmailing and dealing, everyone does what they can
Die Arbeit ist oft schwarz, die Zahlen sind oft rot
The work is often under the table, the numbers are often red
Arbeite den ganzen Tag und abends geht es wieder los, das ist
Work all day and in the evening it starts again, that's
Ich mach' Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
I'm doing a triple shift, triple shift, triple shift
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift
Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
Triple shift, triple shift, triple shift
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift
Arbeite da draußen, arbeite zuhause
Working out there, working at home
Auch im Studio, ich mache Arbeit ohne Pause Arbeite da draußen, arbeite zuhause
Also in the studio, I'm working non-stop, working out there, working at home
Auch im Studio, ich mache Arbeit ohne Pause Arbeite da draußen, arbeite zuhause
Also in the studio, I'm working non-stop, working out there, working at home
Auch im Studio, ich mache Arbeit ohne Pause Arbeite da draußen, arbeite zuhause
Also in the studio, I'm working non-stop, working out there, working at home
Auch im Studio, ich mache Arbeit ohne Pause
Also in the studio, I'm working non-stop
Ich mach' Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
I'm doing a triple shift, triple shift, triple shift
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift
Tripleschicht, Tripleschicht, Tripleschicht
Triple shift, triple shift, triple shift
Ich mach' keine Doppel- ich mach' Tripleschicht
I'm not doing a double, I'm doing a triple shift





Авторы: Uchenna Van Capelleveen, Alan Mensah, Josip Duvnjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.