Megaloh - Yogibär - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megaloh - Yogibär




Yogibär
Йоги-медведь
Text: U. van Capelleveen,
Текст: У. ван Капелленвин,
Musik: N. Faller
Музыка: Н. Фаллер
Es geht Handschlag, Faust oder Buch, Brille, Kissen
Рукопожатие, кулак или книга, очки, подушка
Was jetzt, mach Stress, nicht mal Bruce will es wissen
Что теперь, создаёшь стресс, даже Брюс не хочет этого знать
Du sagst du kennst jeden, doch jeden ist nicht hier
Ты говоришь, что знаешь всех, но все здесь не присутствуют
Kennst du Wayne, Junge? Wayne interessiert′s
Знаешь Уэйна, детка? Уэйну всё равно
Hör zu, du Spatz!
Слушай, малышка!
Ich mach mit Skill 'ne Mille, du lachst, kriegst
Я делаю миллион с умением, ты смеёшься, получишь
Die Axt ritzt, zack, sie macht kille-kille, du lachst nicht
Топор режет, бац, он делает килле-килле, ты не смеёшься
Viele Methoden, mach lieber ′nen Bogen
Много методов, лучше сделай поклон
Bin wie 'n Yogi, ich verschaff dir Harmonie mit dem Boden
Я как йог, я дарую тебе гармонию с землёй
Schreibe Parts, steig in Charts hol mir 'n E-C-H-O
Пишу партии, поднимаюсь в чартах, забираю свой E-C-H-O
Bei Gefahr bleib ich klar so wie Che Guevar... yo, yo!
В опасности я остаюсь ясным, как Че Гевара... йоу, йоу!
Das war nicht meiner, ich mein, meiner nicht war das
Это был не мой, я имею в виду, мой не был этим
Aber ich reim, während der Designer sein Design an mich anpasst
Но я рифмую, пока дизайнер подгоняет свой дизайн под меня
Ich erschein und du wirst eifersüchtig, Neid hat dich erfasst
Я появляюсь, и ты становишься ревнивой, зависть охватила тебя
Lass es sein und guck, wie einfach ich das mach
Оставь это и смотри, как легко я это делаю
Lass ihn atmen...
Дай ему дышать...
Junge, Caramelito
Детка, Карамелито
Braun, gelb, brauch Geld, spuck Lava ins Mikro, los geht′s
Коричневый, жёлтый, нужны деньги, плюю лаву в микрофон, поехали
Stift, Papier und ein Mikrophon die Waffen, die wir tragen
Ручка, бумага и микрофон оружие, которое мы носим
Mittelfinger für die Cops, wenn sie uns bedrohen ich lasse mir nichts sagen
Средний палец копам, когда они нам угрожают я ничего не позволю себе сказать
Ich will entspannen, doch sie kommen mir quer
Я хочу расслабиться, но они мне мешают
Warum macht ihr mir das Leben so schwer?
Почему вы делаете мою жизнь такой сложной?
Woher? Wohin? Warum sind Sie hier? Das sind ihre Fragen
Откуда? Куда? Почему вы здесь? Это их вопросы
Ich bin high, ich rauche eine Menge Weed weg
Я накурен, я выкурил кучу травы
Jah Rastafari gibt mir Ready-Beat-Swag
Джа Растафари даёт мне Ready-Beat-Swag
Einatmen, fliegen, meine Phrasen fließen
Вдох, полёт, мои фразы текут
Flow brennt, guck, du könntest sogar Eisen darin schmieden
Флоу горит, смотри, ты могла бы даже ковать в нём железо
Ich hab den Thron wie ′nen heißen Arsch bestiegen
Я взобрался на трон, как на горячую задницу
Mich da wegzukriegen ist leicht, so wie Eisenbahnen schieben
Сбросить меня оттуда легко, как толкать поезда
Es geht, zieh endlich, puff, pass
Давай, тяни наконец, пых, передай
Beat bangt, ich fühl mich wie He-Man mit Rastas, ach was
Бит качает, я чувствую себя как Хи-Мен с дредами, ага, конечно
Bitte wo sind die Dreadlocks?
Простите, а где дреды?
Ich komm rum, verteil Kicks in Hoden und Headbutts
Я появляюсь, раздаю удары в яйца и головой
Zufällig, smooth schell ich
Случайно, плавно я появляюсь
Nicht zu erwischen, weil der Junge zu schnell ist
Меня не поймать, потому что парень слишком быстр
Schau kurz auf die Uhr, es ist fünf nach elf
Взгляни на часы, сейчас пять минут двенадцатого
Ich bin straff, Drinks hatt' ich schon fünf nach elf
Я в порядке, выпивки у меня уже было в пять минут двенадцатого
Schreib 16 Zeilen, also fünf nach elf
Пишу 16 строк, то есть пять минут двенадцатого
Greif Kies, zeig Peace wie fünf nach elf
Беру бабки, показываю мир, как в пять минут двенадцатого
Peace
Мир
Stift, Papier und ein Mikrophon die Waffen, die wir tragen
Ручка, бумага и микрофон оружие, которое мы носим
Mittelfinger für die Cops, wenn sie uns bedrohen ich lasse mir nichts sagen
Средний палец копам, когда они нам угрожают я ничего не позволю себе сказать
Ich will entspannen, doch sie kommen mir quer
Я хочу расслабиться, но они мне мешают
Warum macht ihr mir das Leben so schwer?
Почему вы делаете мою жизнь такой сложной?
Woher? Wohin? Warum sind Sie hier? Das sind ihre Fragen
Откуда? Куда? Почему вы здесь? Это их вопросы





Авторы: Uchenna Van Capelleveen, Nils Faller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.