Megan - Et si c'était lui (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires ») - перевод текста песни на немецкий




Et si c'était lui (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires »)
Und wenn er es wäre (Auszug aus dem Musical „Die 3 Musketiere“)
Aujourd'hui mon cœur se trouble
Heute ist mein Herz beunruhigt
Est-ce qu'un ange m'aurait touché?
Hat mich vielleicht ein Engel berührt?
J'ai senti que moi un souffle m'effleurer
Ich spürte, wie mich ein Hauch streifte
Même le temps s'est retenu
Sogar die Zeit hielt inne
Mon corps s'en est aperçu
Mein Körper hat es bemerkt
Est-ce qu'il s'agirait d'amour et d'aimer?
Könnte es Liebe sein und zu lieben?
Comme tombé du ciel, il semble n'avoir peur de personne
Wie vom Himmel gefallen, scheint er vor niemandem Angst zu haben
Comme tous les rebelles, il fait face et jamais n'abandonne
Wie alle Rebellen stellt er sich allem und gibt niemals auf
Il se dit fidèle jusqu'à se brûler les ailes
Er sagt von sich, er sei treu, bis er sich die Flügel verbrennt
Il m'a vu
Er hat mich gesehen
Il m'a souri
Er hat mich angelächelt
Et si c'était lui
Und wenn er es wäre
Je crois qu'il a compris aussi
Ich glaube, er hat es auch verstanden
Le sait déjà
Weiß es schon
Et si c'était moi
Und wenn ich es wäre
Moi pour lui
Ich für ihn
Aujourd'hui ma vie bascule
Heute kippt mein Leben
Un étranger m'a changé
Ein Fremder hat mich verändert
Tout se mélange, se bouscule
Alles vermischt sich, drängt sich durcheinander
Regardez
Seht nur
Mes mains tremblent et ma voix s'étrangle
Meine Hände zittern und meine Stimme versagt
Ma peau s'est réveillée
Meine Haut ist erwacht
Et même si je m'en défends
Und auch wenn ich mich dagegen wehre
Je l'attends
Ich erwarte ihn
Comme tombé du ciel, il semble n'avoir peur de personne
Wie vom Himmel gefallen, scheint er vor niemandem Angst zu haben
Comme tous les rebelles, il fait face et jamais n'abandonne
Wie alle Rebellen stellt er sich allem und gibt niemals auf
Il se dit fidèle jusqu'à se brûler les ailes
Er sagt von sich, er sei treu, bis er sich die Flügel verbrennt
Il m'a vu
Er hat mich gesehen
Il m'a souri
Er hat mich angelächelt
Et si c'était lui
Und wenn er es wäre
Je crois qu'il a compris aussi
Ich glaube, er hat es auch verstanden
Le sait déjà
Weiß es schon
Et si c'était moi
Und wenn ich es wäre
Moi pour lui
Ich für ihn
Comme tombé du ciel, il semble n'avoir peur de personne
Wie vom Himmel gefallen, scheint er vor niemandem Angst zu haben
Comme tous les rebelles, il fait face et jamais n'abandonne
Wie alle Rebellen stellt er sich allem und gibt niemals auf
Il se dit fidèle jusqu'à se brûler les ailes
Er sagt von sich, er sei treu, bis er sich die Flügel verbrennt
Il m'a vu
Er hat mich gesehen
Il m'a souri
Er hat mich angelächelt
Et si c'était lui
Und wenn er es wäre
Je crois qu'il a compris aussi
Ich glaube, er hat es auch verstanden
Le sait déjà
Weiß es schon
Et si c'était moi
Und wenn ich es wäre
Moi pour lui
Ich für ihn





Авторы: Lionel Florence, Patrice Guirao, Antoine Angelelli, Nicolas Stawski, Sarah Hage Ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.