Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Happens All the Time
Es passiert ständig
It's
there
all
around
and
simple
enough
Es
ist
überall
und
ganz
einfach
Two
people
meet
and
they
fall
in
love
Zwei
Menschen
treffen
sich
und
verlieben
sich
They
say
that
you
know,
it
doesn't
take
long
Man
sagt,
es
dauert
nicht
lange
For
feelings
to
grow
Bis
Gefühle
wachsen
I
picture
the
place
and
even
the
time
Ich
stelle
mir
den
Ort
und
sogar
die
Zeit
vor
The
words
that
he'd
say
if
someone
was
mine
Die
Worte,
die
er
sagen
würde,
wenn
jemand
mein
wäre
But
it's
all
in
my
head,
cause
I'm
here
alone
Aber
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf,
denn
ich
bin
hier
allein
So
tell
me
what
I've
done
wrong
Also
sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Everybody
always
says
that
it
happens
all
the
time
Jeder
sagt
immer,
dass
es
ständig
passiert
And
I
told
myself
I'd
never
be
here
standing
last
in
line
Und
ich
sagte
mir,
ich
würde
nie
hier
stehen,
als
Letzte
in
der
Schlange
But
feels
like
I'm
the
only
one
that
the
world
has
left
behind
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
die
Einzige,
die
die
Welt
zurückgelassen
hat
So
will
the
next
one
be
mine
if
happens
all
the
time?
Also,
wird
der
Nächste
meiner
sein,
wenn
es
ständig
passiert?
Somewhere
lovers
had
to
meet
Irgendwo
mussten
sich
Liebende
treffen
I'm
tired
of
searching
every
face
I
see
Ich
bin
es
leid,
jedes
Gesicht
zu
suchen,
das
ich
sehe
I'm
starting
to
feel
the
Cupid
forgot
Ich
fange
an
zu
fühlen,
dass
Amor
vergessen
hat
That
I'm
waiting
here,
the
dreamers
are
shy
Dass
ich
hier
warte,
die
Träumer
sind
schüchtern
The
clouds
in
the
sky
are
blocking
my
view
Die
Wolken
am
Himmel
versperren
mir
die
Sicht
Day
after
day
I'm
looking
for
you
Tag
für
Tag
suche
ich
nach
dir
Maybe
I'm
fine
and
it
was
just
fate
Vielleicht
geht
es
mir
gut
und
es
war
einfach
Schicksal
But
we
didn't
meet
and
you
turned
away
Aber
wir
haben
uns
nicht
getroffen
und
du
hast
dich
abgewandt
Oh,
everybody
always
says
that
it
happens
all
the
time
Oh,
jeder
sagt
immer,
dass
es
ständig
passiert
And
I
told
myself
I'd
never
be
here
standing
last
in
line
Und
ich
sagte
mir,
ich
würde
nie
hier
stehen,
als
Letzte
in
der
Schlange
But
feels
like
I'm
the
only
one
that
the
world
has
left
behind
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
die
Einzige,
die
die
Welt
zurückgelassen
hat
So
can
the
next
one
be
mine
if
it
happens
all
the
time?
Also,
kann
der
Nächste
meiner
sein,
wenn
es
ständig
passiert?
Some
will
win,
some
will
lose
Manche
werden
gewinnen,
manche
werden
verlieren
Who's
to
know
what
to
do?
Wer
weiß
schon,
was
zu
tun
ist?
Now
that
I
try,
Jetzt,
wo
ich
es
versuche,
I
see
that
it
takes
sehe
ich,
dass
es
All
that
I
have
alles
braucht,
was
ich
habe
Till
my
heart
will
break
Bis
mein
Herz
bricht
If
love's
on
the
way
Wenn
Liebe
auf
dem
Weg
ist
It
has
to
come
now
Muss
sie
jetzt
kommen
'Cause
I've
been
so
down
Denn
ich
war
so
niedergeschlagen
And
soon
I'll
be
out
Und
bald
bin
ich
raus
Everybody
always
says
that
it
happens
all
the
time
Jeder
sagt
immer,
dass
es
ständig
passiert
And
I
told
myself
I'd
never
be
here
standing
last
in
line
Und
ich
sagte
mir,
ich
würde
nie
hier
stehen,
als
Letzte
in
der
Schlange
But
feels
like
I'm
the
only
one
that
the
world
has
left
behind
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
die
Einzige,
die
die
Welt
zurückgelassen
hat
Please
let
the
next
one
be
mine
if
happens
all
the
time
Bitte,
lass
den
Nächsten
meinen
sein,
wenn
es
ständig
passiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Ballard, Lauren Pritchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.