Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart of the Matter
Das Herz der Sache
I
got
a
call
today
that
I
didn't
wanna
hear
Ich
habe
heute
einen
Anruf
bekommen,
den
ich
nicht
hören
wollte
But
I
knew
that
it
will
call.
Aber
ich
wusste,
dass
er
kommen
würde.
And
old
true
friend
of
hours
was
talking
on
the
phone
Eine
alte,
treue
Freundin
sprach
am
Telefon
She
said
you
found
someone.
Sie
sagte,
du
hättest
jemanden
gefunden.
And
I
thought
of
all
the
bad
luck
and
struggles
we
went
through
Und
ich
dachte
an
all
das
Pech
und
die
Kämpfe,
die
wir
durchgemacht
haben
How
I
lost
me
and
you
lost
you
Wie
ich
mich
verlor
und
du
dich
What
are
all
these
voices
outside
love's
opened
door
Was
sind
all
diese
Stimmen
außerhalb
der
geöffneten
Tür
der
Liebe
Because
through
off
our
contentment
and
beg
for
something
more!
Weil
sie
unsere
Zufriedenheit
wegwerfen
und
um
etwas
mehr
betteln!
I'm
learning
to
live
without
you
now,
Ich
lerne
jetzt,
ohne
dich
zu
leben,
But
I
miss
you
sometimes!
Aber
ich
vermisse
dich
manchmal!
More
and
more
the
less
I
understand
Je
mehr,
desto
weniger
verstehe
ich
All
the
things
I
thought
I
knew
All
die
Dinge,
die
ich
zu
kennen
glaubte
I'm
learning
again!
Ich
lerne
wieder
dazu!
I've
been
trapped
to
get
down
Ich
habe
versucht,
To
heart
of
the
matter
zum
Kern
der
Sache
vorzudringen
But
my
will
gets
weak
and
my
thoughts
seem
to
scatter
Aber
mein
Wille
wird
schwach
und
meine
Gedanken
scheinen
sich
zu
zerstreuen
But
I
think
it's
about
forgiveness,
forgiveness
Aber
ich
glaube,
es
geht
um
Vergebung,
Vergebung
Even
if,
even
if
you
don't
love
me
anymore!
Auch
wenn,
auch
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst!
All
these
times
are
so
uncertain
All
diese
Zeiten
sind
so
unsicher
Is
an
earning
undefined
Ist
ein
unbestimmtes
Sehnen
People
filled
with
rage.
Menschen
voller
Wut.
We
all
need
a
little
tenderness
Wir
alle
brauchen
ein
wenig
Zärtlichkeit
How
can
love
survive
in
such
a
graceless
age?
Wie
kann
Liebe
in
einem
so
ungnädigen
Zeitalter
überleben?
The
trust
in
self-assurance
that
lead
to
happiness
Das
Vertrauen
in
die
Selbstsicherheit,
das
zum
Glück
führt
That
the
very
things
will
you
kill
our...
Dass
genau
diese
Dinge
unsere...
Pride
and
competition
cannot
fill
these
empty
arms
Stolz
und
Wettbewerb
können
diese
leeren
Arme
nicht
füllen
And
the
work
I
put
between
us,
you
know
it
doesn't
keep
me
warm!
Und
die
Arbeit,
die
ich
zwischen
uns
gestellt
habe,
du
weißt,
sie
hält
mich
nicht
warm!
I'm
learning
to
live
without
you
now
Ich
lerne
jetzt,
ohne
dich
zu
leben
But
I
miss
you
baby!
Aber
ich
vermisse
dich,
Baby!
The
more
I
know,
the
less
I
understand
Je
mehr
ich
weiß,
desto
weniger
verstehe
ich
All
things
I
thought
I
figured
out,
I
have
to
learn
again!
All
die
Dinge,
die
ich
gemeistert
zu
haben
glaubte,
muss
ich
wieder
lernen!
I've
been
trying
to
get
down
to
the
heart
of
the
matter
Ich
habe
versucht,
zum
Kern
der
Sache
vorzudringen
But
everything
changes
and
my
friends
seem
to
scatter
Aber
alles
ändert
sich
und
meine
Freunde
scheinen
sich
zu
zerstreuen
And
I
think
it's
about
forgiveness,
forgiveness
Und
ich
glaube,
es
geht
um
Vergebung,
Vergebung
Even
if,
even
if
you
don't
love
me
anymore!
Auch
wenn,
auch
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst!
There
are
people
in
your
life
who
come
and
go
Es
gibt
Menschen
in
deinem
Leben,
die
kommen
und
gehen
That
let
you
down
and
they
hurt
your
pride
Die
dich
enttäuschen
und
deinen
Stolz
verletzen
Better
put
it
on
a
high...
cause
loves
goes
on
Leg
es
besser
auf
Eis...
denn
die
Liebe
geht
weiter
Keep
carrying
that
anger,
it
will
leave
you
up
inside!
Wenn
du
diesen
Zorn
weiterträgst,
wird
er
dich
innerlich
auffressen!
I'm
learning
to
live
without
you
now,
Ich
lerne,
ohne
dich
zu
leben,
But
I
miss
you
sometimes!
Aber
ich
vermisse
dich
manchmal!
The
more
and
all
the
less
I
understand
Je
mehr
und
desto
weniger
verstehe
ich
Even
if,
even
if
you
don't
love
me
anymore!
Auch
wenn,
auch
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Campbell, Donald Hugh Henley, John Souther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.