Megan Hilty - They Just Keep Moving the Line (Live) - перевод текста песни на немецкий

They Just Keep Moving the Line (Live) - Megan Hiltyперевод на немецкий




They Just Keep Moving the Line (Live)
Sie verschieben einfach immer die Ziellinie (Live)
The field was bright with clover
Das Feld leuchtete voller Klee
I saw the finish sign
Ich sah das Zielschild
I started as a rover
Ich startete als Außenseiterin
And then victory was mine
Und dann gehörte der Sieg mir
I thought the race was over
Ich dachte, das Rennen wäre vorbei
But they just keep moving the line
Aber sie verschieben einfach immer die Ziellinie
They cheered at my persistence
Sie jubelten über meine Ausdauer
But prayed for my decline
Aber beteten für meinen Niedergang
The path of least resistance
Der Weg des geringsten Widerstands
Led to Hollywood and Vine
Führte zu Hollywood und Vine
I tried to go the distance
Ich versuchte, die Distanz zu überwinden
But they just keep moving the line
Aber sie verschieben einfach immer die Ziellinie
I jumped all of the hurdles
Ich sprang über alle Hürden
To break out of the pack
Um aus der Masse auszubrechen
I started on the outside
Ich startete auf der Außenbahn
And then hit the inside track
Und wechselte dann auf die Innenbahn
I left the other fillies
Ich ließ die anderen Mädels
Back at the starting gate
Am Startgatter zurück
Was ready, on my mark, I got to set
War bereit, auf die Plätze, fertig, los
To hurry up and wait
Um mich zu beeilen und zu warten
So talent and ambition
So gewannen mir Talent und Ehrgeiz
Won me a chance to shine
Eine Chance zu glänzen
I aced the big audition
Ich meisterte das große Vorsprechen
But it's rainin' on Cloud Nine
Aber es regnet auf Wolke Sieben
Can't beat the competition
Kann die Konkurrenz nicht schlagen
'Cause they just keep moving the line
Denn sie verschieben einfach immer die Ziellinie
I handled every corner
Ich meisterte jede Kurve
Each bump along the track
Jede Unebenheit auf der Strecke
And when I saw the ribbon, well
Und als ich das Zielband sah, nun
There was no turning back
Gab es kein Zurück mehr
I won the photo finish
Ich gewann das Fotofinish
I posed for all the men
Ich posierte für alle Männer
But before I got my trophy
Aber bevor ich meine Trophäe bekam
Well, the race began again
Nun, begann das Rennen von Neuem
So I made friends with rejection
Also freundete ich mich mit Ablehnung an
I've straightened up my spine!
Ich habe meinen Rücken gestärkt!
I'll change each imperfection
Ich werde jede Unvollkommenheit ändern
Till it's time to drink the wine!
Bis es Zeit ist, den Wein zu trinken!
I'd toast to resurrection
Ich würde auf einen Neuanfang anstoßen
But they just keep moving the line!
Aber sie verschieben einfach immer die Ziellinie!
Please give me some direction,
Bitte gebt mir eine Richtung vor,
'Cause they just keep moving the line!
Denn sie verschieben einfach immer die Ziellinie!





Авторы: Marc Shaiman, Scott Wittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.