Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
light
another
cigarette
Sie
zünden
eine
weitere
Zigarette
an
Who
cares
what's
underneath
her
dress
Wen
kümmert's,
was
unter
ihrem
Kleid
ist
I've
spiraled
down
a
hole
Ich
bin
in
ein
tiefes
Loch
gefallen
Thrills
so
cheap
So
billiger
Nervenkitzel
Preventing
me
from
anchored
sleep
Der
mich
am
tiefen
Schlaf
hindert
The
kind
of
fame
that
makes
me
weep
Die
Art
von
Ruhm,
die
mich
weinen
lässt
Cutting
into
my
soul,
Cuts
into
my
soul
Schneidet
in
meine
Seele,
Schneidet
in
meine
Seele
What
do
I
do
with
this
Was
mache
ich
damit
Can
I
break
this
Kann
ich
das
durchbrechen
How
do
I
handle
this
Wie
gehe
ich
damit
um
I'm
slowly
bleeding
Ich
verblute
langsam
To
match
the
kind
of
cash
they
spend
Das
dem
Geld
entspricht,
das
sie
ausgeben
My
core
it
shakes
before
it
rends
Mein
Innerstes
erzittert,
bevor
es
zerreißt
Should
not
be
pay
to
play
Es
sollte
nicht
„Pay-to-Play“
sein
No
one
thinks
Niemand
denkt
Of
who's
really
behind
the
scenes
Daran,
wer
wirklich
hinter
den
Kulissen
ist
It
all
comes
down
to
marketing
Alles
läuft
auf
Marketing
hinaus
Still
aching
for
my
day
Sehne
mich
immer
noch
nach
meinem
Tag
What
do
I
do
with
this
Was
mache
ich
damit
Can
I
break
this
Kann
ich
das
durchbrechen
How
do
I
get
rid
of
Wie
werde
ich
das
los
I'm
slowly
bleeding
Ich
verblute
langsam
All
for
show
Alles
nur
Show
It's
always
about
you
know
Es
geht
immer
darum,
weißt
du
The
arc
of
how
the
money
flows
Wie
das
Geld
fließt
How
funding
equals
fans
Wie
Finanzierung
gleich
Fans
bedeutet
Try
to
be
Versuche
geduldig
zu
sein
Patient
but
I
do
everything
Aber
ich
tue
alles
Within
a
constant
hustling
In
ständiger
Schufterei
But
no
one
gives
a
damn
Aber
es
kümmert
niemanden
What
do
I
do
with
this
Was
mache
ich
damit
Can
I
break
this
Kann
ich
das
durchbrechen
How
do
I
handle
this
Wie
gehe
ich
damit
um
I'm
slowly
bleeding
Ich
verblute
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megan Mcduffee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.