Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
28th
of
June,
it
was
me
and
you
28.
Juni,
es
waren
ich
und
du
Rose
petals
on
the
bed,
and
I
love
you
Rosenblätter
auf
dem
Bett
und
"Ich
liebe
dich"
Written
on
a
happy
one-year
card
Geschrieben
auf
einer
Karte
zum
ersten
Jahrestag
"Here's
to
forever,
you
have
my
heart"
"Auf
immer,
du
hast
mein
Herz"
Drank
a
bottle
of
red
and
opened
up
another
Eine
Flasche
Rotwein
getrunken
und
noch
eine
geöffnet
Danced
around
the
room,
holdin'
onto
each
other
Im
Zimmer
herumgetanzt,
uns
aneinander
festgehalten
Like
we
were
never
gonna
let
go
Als
würden
wir
uns
nie
loslassen
I
was
too
naïve
to
know
Ich
war
zu
naiv,
um
es
zu
wissen
Just
'cause
something's
good
don't
mean
it
lasts
Nur
weil
etwas
gut
ist,
heißt
das
nicht,
dass
es
hält
By
fall,
we
fell
apart,
and
just
like
that
Im
Herbst
zerbrachen
wir,
und
einfach
so
Time
kept
tickin',
and
you
moved
on
Die
Zeit
tickte
weiter,
und
du
bist
weitergezogen
Another
365
have
come
and
gone
Weitere
365
Tage
sind
gekommen
und
gegangen
Today
would've
been
a
day
that
we'd
celebrate
Heute
wäre
ein
Tag
gewesen,
den
wir
gefeiert
hätten
And
now
it's
just
another
Tuesday
Und
jetzt
ist
es
nur
ein
weiterer
Dienstag
28th
of
June,
callin'
out
of
work
28.
Juni,
ich
melde
mich
krank
von
der
Arbeit
Wakin'
up
alone,
sleepin'
in
your
shirt
Wache
alleine
auf,
schlafe
in
deinem
Hemd
Wonderin'
if
you
think
about
me
Frage
mich,
ob
du
an
mich
denkst
Are
you
really
already
happy?
Bist
du
wirklich
schon
glücklich?
Come
on,
babe,
don't
say
it's
true
Komm
schon,
Liebling,
sag
nicht,
dass
es
wahr
ist
That
she
loves
you
like
I
still
do
Dass
sie
dich
so
liebt,
wie
ich
es
immer
noch
tue
Say
I
still
cross
your
mind
Sag,
dass
ich
dir
immer
noch
durch
den
Kopf
gehe
And
it's
eating
you
alive
Und
es
dich
innerlich
auffrisst
Just
'cause
something's
good
don't
mean
it
lasts
Nur
weil
etwas
gut
ist,
heißt
das
nicht,
dass
es
hält
By
fall,
we
fell
apart,
and
just
like
that
Im
Herbst
zerbrachen
wir,
und
einfach
so
Time
kept
tickin',
and
you
moved
on
Die
Zeit
tickte
weiter,
und
du
bist
weitergezogen
Another
365
have
come
and
gone
Weitere
365
Tage
sind
gekommen
und
gegangen
Today
would've
been
a
day
that
we'd
celebrate
Heute
wäre
ein
Tag
gewesen,
den
wir
gefeiert
hätten
And
now
it's
just
another
Tuesday
Und
jetzt
ist
es
nur
ein
weiterer
Dienstag
The
28th
of
June
will
come
one
day
Der
28.
Juni
wird
eines
Tages
kommen
I'll
wake
up
and
be
okay
Ich
werde
aufwachen
und
okay
sein
But
the
rain
outside
says
it
won't
be
today
Aber
der
Regen
draußen
sagt,
es
wird
nicht
heute
sein
Just
'cause
something's
good
don't
mean
it
lasts
Nur
weil
etwas
gut
ist,
heißt
das
nicht,
dass
es
hält
By
fall,
we
fell
apart,
and
just
like
that
Im
Herbst
zerbrachen
wir,
und
einfach
so
Time
kept
tickin',
and
you
moved
on
Die
Zeit
tickte
weiter,
und
du
bist
weitergezogen
Another
365
have
come
and
gone
Weitere
365
Tage
sind
gekommen
und
gegangen
Today
would've
been
a
day
that
we'd
celebrate
Heute
wäre
ein
Tag
gewesen,
den
wir
gefeiert
hätten
And
now
it's
just
another
Tuesday
Und
jetzt
ist
es
nur
ein
weiterer
Dienstag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Williams, Megan Moroney, Mackenzie Carpenter, Micah Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.