Текст и перевод песни Megan Moroney - 28th of June
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
28th
of
June,
it
was
me
and
you
28
июня,
были
мы
с
тобой
вдвоем
Rose
petals
on
the
bed,
and
I
love
you
Лепестки
роз
на
постели,
и
"люблю"
Written
on
a
happy
one-year
card
Написано
на
открытке
в
годовщину
"Here's
to
forever,
you
have
my
heart"
"Навсегда
вместе,
ты
покорил
мое
сердце"
Drank
a
bottle
of
red
and
opened
up
another
Выпили
бутылку
красного,
открыли
еще
одну
Danced
around
the
room,
holdin'
onto
each
other
Танцевали
в
комнате,
держась
друг
за
друга
Like
we
were
never
gonna
let
go
Как
будто
никогда
не
отпустим
I
was
too
naïve
to
know
Я
была
слишком
наивна,
чтобы
знать
Just
'cause
something's
good
don't
mean
it
lasts
То,
что
что-то
хорошо,
не
значит,
что
это
навсегда
By
fall,
we
fell
apart,
and
just
like
that
К
осени
мы
расстались,
и
вот
так
Time
kept
tickin',
and
you
moved
on
Время
шло,
и
ты
ушел
Another
365
have
come
and
gone
Еще
365
дней
прошли
Today
would've
been
a
day
that
we'd
celebrate
Сегодня
был
бы
день,
который
мы
праздновали
And
now
it's
just
another
Tuesday
А
теперь
это
просто
еще
один
вторник
28th
of
June,
callin'
out
of
work
28
июня,
звоню
на
работу,
чтобы
отпроситься
Wakin'
up
alone,
sleepin'
in
your
shirt
Просыпаюсь
одна,
сплю
в
твоей
рубашке
Wonderin'
if
you
think
about
me
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Are
you
really
already
happy?
Ты
уже
счастлив?
Come
on,
babe,
don't
say
it's
true
Да
ладно,
милый,
не
говори,
что
это
правда
That
she
loves
you
like
I
still
do
Что
она
любит
тебя
так,
как
я
до
сих
пор
люблю
Say
I
still
cross
your
mind
Скажи,
что
я
все
еще
прихожу
тебе
на
ум
And
it's
eating
you
alive
И
это
съедает
тебя
изнутри
Just
'cause
something's
good
don't
mean
it
lasts
То,
что
что-то
хорошо,
не
значит,
что
это
навсегда
By
fall,
we
fell
apart,
and
just
like
that
К
осени
мы
расстались,
и
вот
так
Time
kept
tickin',
and
you
moved
on
Время
шло,
и
ты
ушел
Another
365
have
come
and
gone
Еще
365
дней
прошли
Today
would've
been
a
day
that
we'd
celebrate
Сегодня
был
бы
день,
который
мы
праздновали
And
now
it's
just
another
Tuesday
А
теперь
это
просто
еще
один
вторник
The
28th
of
June
will
come
one
day
28
июня
когда-нибудь
наступит
I'll
wake
up
and
be
okay
Я
проснусь
и
буду
в
порядке
But
the
rain
outside
says
it
won't
be
today
Но
дождь
за
окном
говорит,
что
это
будет
не
сегодня
Just
'cause
something's
good
don't
mean
it
lasts
То,
что
что-то
хорошо,
не
значит,
что
это
навсегда
By
fall,
we
fell
apart,
and
just
like
that
К
осени
мы
расстались,
и
вот
так
Time
kept
tickin',
and
you
moved
on
Время
шло,
и
ты
ушел
Another
365
have
come
and
gone
Еще
365
дней
прошли
Today
would've
been
a
day
that
we'd
celebrate
Сегодня
был
бы
день,
который
мы
праздновали
And
now
it's
just
another
Tuesday
А
теперь
это
просто
еще
один
вторник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Williams, Megan Moroney, Mackenzie Carpenter, Micah Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.