Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bless Your Heart
Segne dein Herz
You're
pickin'
me
apart,
you
should
be
pickin'
up
your
meds,
I
did
Du
nimmst
mich
auseinander,
solltest
lieber
deine
Medikamente
nehmen,
hab
ich
Judgin'
where
I'm
sleepin'
from
a
messy,
unmade
bed
Beurteilst
wo
ich
schlafe
von
einem
ungemachten
Bett
My
dress
is
short,
my
hair's
too
high
Mein
Kleid
ist
kurz,
mein
Haar
zu
hoch
I
can't
seem
to
keep
a
guy
Ich
kann
keinen
Mann
behalten
"And
what's
with
all
that
makeup?
"Und
was
ist
mit
dem
ganzen
Make-up?
All
she
sings
about
is
breakups"
Sie
singt
nur
über
Trennungen"
Bless
your
heart,
must
be
hard
Segne
dein
Herz,
muss
schwer
sein
Bein'
as
mean
as
you
are
So
gemein
wie
du
zu
sein
Shootin'
daggers,
throwin'
stones
Wirfst
Pfeile,
schmeißt
mit
Steinen
From
a
self-appointed
throne
Von
selbst
ernanntem
Thron
I'm
good
with
words,
could
make
you
hurt
Ich
kann
mit
Worten,
dich
verletzen
But
I
won't
twist
the
knife
Doch
ich
dreh
das
Messer
nicht
I'm
just
glad
I'm
everything
you
aren't
Bin
nur
froh,
dass
ich
alles
bin,
was
du
nicht
bist
Bless
you
heart
Segne
dein
Herz
You're
tryin'
to
wreck
my
name,
and
you
keep
runnin'
down
my
friends
Du
versuchst
meinen
Ruf
zu
ruinieren
und
machst
meine
Freunde
runter
You
should
redirect
attention
to
those
roots
and
those
split
ends
Solltest
lieber
auf
deine
Ansätze
und
Spliss
achten
I
think
I'll
smile
and
lend
some
grace
Ich
werd
lächeln
und
Gnade
zeigen
No
chance
you'd
say
it
to
my
face
Keine
Chance,
dass
du
es
mir
ins
Gesicht
sagst
Go
hate
somebody
else
Geh
jemand
anderen
hassen
I'm
kinda
busy,
if
you
can't
tell
Bin
beschäftigt,
falls
du's
nicht
siehst
(Playing
shows,
being
pretty)
(Spiele
Shows,
bin
hübsch)
Bless
your
heart,
must
be
hard
Segne
dein
Herz,
muss
schwer
sein
Bein'
as
mean
as
you
are
So
gemein
wie
du
zu
sein
Shootin'
daggers,
throwin'
stones
Wirfst
Pfeile,
schmeißt
mit
Steinen
From
a
self-appointed
throne
Von
selbst
ernanntem
Thron
I'm
good
with
words,
could
make
you
hurt
Ich
kann
mit
Worten,
dich
verletzen
But
I
won't
twist
the
knife
Doch
ich
dreh
das
Messer
nicht
I'm
just
glad
I'm
everything
you
aren't
Bin
nur
froh,
dass
ich
alles
bin,
was
du
nicht
bist
Bless
you
heart
Segne
dein
Herz
Bless
your
heart
and
your
man
Segne
dein
Herz
und
deinen
Mann
Who
can't
stay
out
of
my
DMs
Der
nicht
aus
meinen
DMs
bleibt
Bless
your
mama
and
your
mouth
Segne
deine
Mama
und
deinen
Mund
And
the
karma
comin'
straight
for
your
glass
house
Und
das
Karma,
das
direkt
zu
deinem
Glashaus
kommt
Bless
your
heart,
God,
it's
hard
Segne
dein
Herz,
Gott,
ist
es
schwer
Bein'
as
mean
as
you
are
So
gemein
wie
du
zu
sein
Shootin'
daggers,
throwin'
stones
Wirfst
Pfeile,
schmeißt
mit
Steinen
From
a
self-appointed
bullshit
throne
Von
selbst
ernanntem
Bullshit-Thron
I'm
good
with
words,
could
make
you
hurt
Ich
kann
mit
Worten,
dich
verletzen
But
I
won't
twist
the
knife
Doch
ich
dreh
das
Messer
nicht
I'll
see
you
next
Tuesday
at
the
bar
Seh
dich
nächsten
Dienstag
an
der
Bar
Bless
your
heart
Segne
dein
Herz
Bless
your
heart
Segne
dein
Herz
Bless
your
heart
Segne
dein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.