Megan Moroney - Hair Salon - перевод текста песни на немецкий

Hair Salon - Megan Moroneyперевод на немецкий




Hair Salon
Friseursalon
I called up Bernadette, she had a 10:00 a.m.
Ich rief Bernadette an, sie hatte einen Termin um 10:00 Uhr.
Thank God she had the time to squeeze me in
Gott sei Dank hatte sie Zeit, mich einzuschieben.
My blonde was getting brassy, my roots were coming in
Mein Blond wurde messingfarben, mein Ansatz kam raus.
I let her do the talking, let her spill the tea
Ich ließ sie reden, ließ sie den neuesten Klatsch erzählen.
I pay for the color, but the drama's free
Ich zahle für die Farbe, aber das Drama ist kostenlos.
It's usually nothing special
Normalerweise ist es nichts Besonderes,
Nothing concerning me
nichts, was mich betrifft.
Well, Casey's having a baby
Nun, Casey bekommt ein Baby,
The high school football team won state
die Highschool-Footballmannschaft hat die Meisterschaft gewonnen,
And my best friend's mama's husband is sleeping around
und der Mann meiner besten Freundin geht fremd.
Everybody's up to something
Jeder hat etwas vor.
I heard your name from three chairs down
Ich hörte deinen Namen von drei Stühlen weiter.
They said you bought a ring
Sie sagten, du hättest einen Ring gekauft
And you found the one
und die Richtige gefunden.
Now I'm heartbroke
Jetzt bin ich untröstlich,
Heartbroken in a hair salon
untröstlich in einem Friseursalon.
I'm looking out the window hoping they don't see
Ich schaue aus dem Fenster und hoffe, sie sehen es nicht.
The tear in my eye, I can hardly breathe
Die Träne in meinem Auge, ich kann kaum atmen.
In the last place I thought you'd ever get to me
Am letzten Ort, an dem ich dachte, dass du mich jemals erreichen würdest.
Pretend I'm listening as she goes on and on
Ich tue so, als würde ich zuhören, während sie weiterredet.
Don't care who's selling weed to the preacher's son
Es ist mir egal, wer dem Sohn des Predigers Gras verkauft.
I'm stuck on how you moved on
Ich hänge daran fest, wie du weitergemacht hast.
Guess it's a damn good day to go blonde
Ich schätze, es ist ein verdammt guter Tag, um blond zu werden.
'Cause Casey's having a baby
Denn Casey bekommt ein Baby,
The high school football team won state
die Highschool-Footballmannschaft hat die Meisterschaft gewonnen,
And my best friend's mama's husband is sleeping around
und der Mann meiner besten Freundin geht fremd.
Everybody's up to something
Jeder hat etwas vor.
I heard your name from three chairs down
Ich hörte deinen Namen von drei Stühlen weiter.
They said you bought a ring
Sie sagten, du hättest einen Ring gekauft
And you found the one
und die Richtige gefunden.
Now I'm heartbroke
Jetzt bin ich untröstlich,
Heartbroken in a hair salon
untröstlich in einem Friseursalon.
Maybe I'm just crazy for
Vielleicht bin ich einfach verrückt, weil ich
Thinking you'd come back around
dachte, du würdest zurückkommen.
I guess first loves don't always work out
Ich schätze, erste Lieben funktionieren nicht immer.
But at least Casey's having a baby
Aber wenigstens bekommt Casey ein Baby,
The high school football team won state
die Highschool-Footballmannschaft hat die Meisterschaft gewonnen,
And it always happy hour at the bar downtown
und in der Bar in der Stadt ist immer Happy Hour.
I'll just drink 'til I fell nothing
Ich werde einfach trinken, bis ich nichts mehr fühle.
I heard your name from three chairs down
Ich hörte deinen Namen von drei Stühlen weiter.
They said you bought a ring
Sie sagten, du hättest einen Ring gekauft
And you found the one
und die Richtige gefunden.
Never thought I'd be
Ich hätte nie gedacht, dass ich
Heartbroken in a hair salon
untröstlich in einem Friseursalon sein würde.
Heartbroken in a hair salon
Untröstlich in einem Friseursalon.
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh





Авторы: Ben Williams, Mackenzie Carpenter, Megan Moroney, Micah Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.