Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven By Noon
Himmel um zwölf Uhr mittags
Did
you
know
how
much
I
loved
you?
Wusstest
du,
wie
sehr
ich
dich
liebte?
Did
I
tell
you
enough?
Habe
ich
es
dir
oft
genug
gesagt?
I've
been
cryin'
since
I
got
the
call
Ich
weine,
seit
ich
den
Anruf
bekam
Been
beatin'
myself
up
Und
mache
mir
Vorwürfe
I'm
angry
at
the
sky,
none
of
this
feels
right
Ich
bin
wütend
auf
den
Himmel,
nichts
davon
fühlt
sich
richtig
an
Only
God
knows
why,
I
wish
I
knew
tonight
Nur
Gott
weiß
warum,
ich
wünschte,
ich
wüsste
es
heute
Nacht
I
know
where
you're
at
Ich
weiß,
wo
du
bist
And
there
ain't
no
time
at
all
Und
es
gibt
überhaupt
keine
Zeit
No
heartbreak,
no
more
pain
Kein
Herzschmerz,
kein
Leid
mehr
Just
streets
of
gold
you
get
to
walk
Nur
goldene
Straßen,
auf
denen
du
gehen
darfst
When
I
talked
to
you
this
mornin'
Als
ich
heute
Morgen
mit
dir
sprach
I
said,
"I'll
see
you
soon"
Sagte
ich:
"Ich
sehe
dich
bald"
Would
have
said
so
much
more
if
I
only
knew
Hätte
so
viel
mehr
gesagt,
wenn
ich
nur
gewusst
hätte
That
you'd
be
in
Heaven
by
noon
Dass
du
um
zwölf
Uhr
mittags
im
Himmel
sein
würdest
How's
the
world
still
turnin'?
Wie
kann
sich
die
Welt
noch
drehen?
And
why
do
stars
still
shine?
Und
warum
scheinen
die
Sterne
noch?
The
strength
to
get
up
off
this
floor,
I
can't
seem
to
find
Die
Kraft,
von
diesem
Boden
aufzustehen,
ich
scheine
sie
nicht
zu
finden
I'm
angry
at
the
sky,
and
none
of
this
feels
right
Ich
bin
wütend
auf
den
Himmel,
und
nichts
davon
fühlt
sich
richtig
an
Only
God
knows
why,
but
I
miss
you
tonight
Nur
Gott
weiß
warum,
aber
ich
vermisse
dich
heute
Nacht
I
know
where
you're
at
Ich
weiß,
wo
du
bist
And
there
ain't
no
time
at
all
Und
es
gibt
überhaupt
keine
Zeit
No
hеartbreak,
no
more
pain
Kein
Herzschmerz,
kein
Leid
mehr
Just
streets
of
gold
you
get
to
walk
Nur
goldene
Straßen,
auf
denen
du
gehen
darfst
Whеn
I
talked
to
you
this
mornin'
Als
ich
heute
Morgen
mit
dir
sprach
I
said,
"I'll
see
you
soon"
Sagte
ich:
"Ich
sehe
dich
bald"
Would
have
said
so
much
more
if
I
only
knew
Hätte
so
viel
mehr
gesagt,
wenn
ich
nur
gewusst
hätte
That
you'd
be
in
Heaven
by
noon
Dass
du
um
zwölf
Uhr
mittags
im
Himmel
sein
würdest
You
got
wings
in
no
time
Du
hast
im
Nu
Flügel
bekommen
And
I
wish
we
had
more
time,
but
it
was
your
time
Und
ich
wünschte,
wir
hätten
mehr
Zeit
gehabt,
aber
es
war
deine
Zeit
So,
until
I
get
there
too
Also,
bis
ich
auch
dort
ankomme
I
know
where
you're
at
Ich
weiß,
wo
du
bist
There
ain't
no
time
at
all
Es
gibt
überhaupt
keine
Zeit
No
heartbreak,
no
more
pain
Kein
Herzschmerz,
kein
Leid
mehr
Just
streets
of
gold
you
get
to
walk
Nur
goldene
Straßen,
auf
denen
du
gehen
darfst
When
I
talked
to
you
this
mornin'
Als
ich
heute
Morgen
mit
dir
sprach
I
said,
"I'll
see
you
soon"
Sagte
ich:
"Ich
sehe
dich
bald"
Would
have
said
so
much
more
if
I
only
knew
Hätte
so
viel
mehr
gesagt,
wenn
ich
nur
gewusst
hätte
I
would
have
said
so
much
more
if
I
only
knew
Ich
hätte
so
viel
mehr
gesagt,
wenn
ich
es
nur
gewusst
hätte
That
you'd
be
in
Heaven
by
noon
Dass
du
um
zwölf
Uhr
mittags
im
Himmel
sein
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Jenkins, Jessie Jo Dillon, Megan Moroney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.