Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell of a Show
Eine Höllenshow
Sold
out
on
a
marquee,
my
name
is
up
in
lights
Ausverkauft
auf
einem
Festzelt,
mein
Name
steht
in
Lichtern
A
line's
wrapped
'round
the
building
Eine
Schlange
windet
sich
um
das
Gebäude
Homemade
t-shirts
and
homemade
signs
Selbstgemachte
T-Shirts
und
selbstgemachte
Schilder
It's
everything
I've
wanted,
I'm
lucky
as
can
be
Es
ist
alles,
was
ich
wollte,
ich
habe
so
viel
Glück
And
I'm
on
stage
in
20,
and
he's
so
damn
mean
to
me
Und
ich
bin
in
20
Minuten
auf
der
Bühne,
und
er
ist
so
verdammt
gemein
zu
mir
Keep
it
together,
I
can
keep
it
together
Reiß
dich
zusammen,
ich
kann
mich
zusammenreißen
For
the
room
full
of
people
here
who
love
me
better
Für
den
Raum
voller
Leute
hier,
die
mich
mehr
lieben
Than
he
could've,
or
would've,
and
should've,
I
know
Als
er
es
gekonnt
hätte,
oder
gewollt
hätte,
und
gesollt
hätte,
ich
weiß
I
guess
you
could
say
I
put
on
a
hell
of
a
show
Ich
schätze,
man
könnte
sagen,
ich
liefere
eine
Höllenshow
ab
'Cause
I'll
smile
and
I'll
sing,
and
I'll
wave,
and
repeat
Denn
ich
werde
lächeln
und
ich
werde
singen,
und
ich
werde
winken
und
wiederholen
And
tonight,
I'll
cry
mysеlf
to
sleep
Und
heute
Nacht
werde
ich
mich
in
den
Schlaf
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megan Moroney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.