Megan Moroney - Why Johnny - перевод текста песни на немецкий

Why Johnny - Megan Moroneyперевод на немецкий




Why Johnny
Warum Johnny
Hey, if I could I'd sit you down
Hey, wenn ich könnte, würde ich dich hinsetzen
Buy you a drink and ask you how
Dir einen Drink spendieren und dich fragen, wie
You got a cowboy ridin'
Du einen Cowboy dazu gebracht hast,
To slow on down and walk the line and
Langsamer zu reiten, sich anzupassen, und
I'd wanna hear it from the start
Ich würde es gerne von Anfang an hören
How many times did he break your heart?
Wie oft hat er dir das Herz gebrochen?
From what I'm readin'
Soweit ich gelesen habe,
Why didn't you leave him
Warum hast du ihn nicht verlassen?
When he came home late on booze and pills
Als er spät nach Hause kam, betrunken und auf Pillen,
Lyin' through that perfume smell comin' off his shirt?
Lügend durch diesen Parfümgeruch, der von seinem Hemd kam?
What made you wanna make it work?
Was hat dich dazu gebracht, es zu versuchen?
Did you always know he'd come around
Wusstest du immer, dass er sich ändern würde,
Change his ways and settle down?
Seine Wege ändern und sich niederlassen würde?
Did your friends call you crazy too?
Haben deine Freunde dich auch verrückt genannt?
It'd sure help if I knew, hey June, why Johnny?
Es würde mir sehr helfen, wenn ich wüsste, hey June, warum Johnny?
Did you know deep down inside your bones
Wusstest du tief in deinem Inneren,
He'd be yours and yours alone?
Dass er dir und nur dir gehören würde?
Or were you just hoping
Oder hast du nur gehofft,
And how did you keep hoping?
Und wie hast du weiter gehofft?
I think I've got a Johnny of my own
Ich glaube, ich habe meinen eigenen Johnny,
But will he change? Hell if I know
Aber wird er sich ändern? Keine Ahnung,
Yes, I'm just hopin'
Ja, ich hoffe nur,
But how do I keep hopin'
Aber wie soll ich weiter hoffen?
When he comes home late on booze and pills
Wenn er spät nach Hause kommt, betrunken und auf Pillen,
Lyin' through that perfume smell comin' off his shirt?
Lügend durch diesen Parfümgeruch, der von seinem Hemd kam?
What made you wanna make it work?
Was hat dich dazu gebracht, es zu versuchen?
Did you always know he'd come around
Wusstest du immer, dass er sich ändern würde,
Change his ways and settle down?
Seine Wege ändern und sich niederlassen würde?
Did your friends call you crazy too?
Haben deine Freunde dich auch verrückt genannt?
It'd sure help if I knew, hey June, why Johnny?
Es würde mir sehr helfen, wenn ich wüsste, hey June, warum Johnny?
Why Johnny and how June
Warum Johnny und wie, June,
Did you make him realize it was always you?
Hast du ihn dazu gebracht zu erkennen, dass es immer du warst?
Did you ever wanna find somebody new
Wolltest du jemals jemand Neues finden?
When he came home late on booze and pills
Wenn er spät nach Hause kommt, betrunken und auf Pillen,
Lyin' through that perfume smell comin' off his shirt?
Lügend durch diesen Parfümgeruch, der von seinem Hemd kam?
What made you wanna make it work?
Was hat dich dazu gebracht, es zu versuchen?
Did you always know he'd come around
Wusstest du immer, dass er sich ändern würde,
Change his ways and settle down?
Seine Wege ändern und sich niederlassen würde?
Did your friends call you crazy too?
Haben deine Freunde dich auch verrückt genannt?
Bet you could've had anyone you wanted to
Ich wette, du hättest jeden haben können, den du wolltest,
So, hey, June, why Johnny?
Also, hey, June, warum Johnny?
Why Johnny? How, June?
Warum Johnny? Wie, June?





Авторы: Conor Matthews, Megan Moroney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.