Megan Rochell - Who Are They - перевод текста песни на немецкий

Who Are They - Megan Rochellперевод на немецкий




Who Are They
Wer sind sie
They say every chick you see
Sie sagen, jede Frau, die du siehst
Is another you wanting
Ist eine andere, die dich will
They must've missed the bling on my left finger that I'm flaunting
Sie müssen den Klunker an meinem linken Finger übersehen haben, den ich zur Schau stelle
And they say I'm just playing you,---- with your money
Und sie sagen, ich spiele nur mit dir,---- mit deinem Geld
Guess they don't know that whip you push, I bought it
Ich schätze, sie wissen nicht, dass die Karre, die du fährst, ich gekauft habe
Ain't that funny
Ist das nicht komisch
All this time we been together(time we been together baby)
All die Zeit, die wir zusammen waren (Zeit, die wir zusammen waren, Baby)
You would think they know by know(you would think they know by now)
Man sollte meinen, sie wüssten es inzwischen (man sollte meinen, sie wüssten es inzwischen)
I don't mind cuz I know better(rumors ain't gon' break this up, I swear)
Es macht mir nichts aus, denn ich weiß es besser (Gerüchte werden das nicht zerstören, ich schwöre)
They just tryna bring us down(ain't about them I don't care)
Sie versuchen nur, uns runterzuziehen (es geht nicht um sie, es ist mir egal)
Who are they?
Wer sind sie?
Baby cuz they talk too much
Baby, denn sie reden zu viel
But they don't know cuz they ain't us
Aber sie wissen es nicht, denn sie sind nicht wir
Who are they?
Wer sind sie?
The ones that (play)
Diejenigen, die (spielen)
Cuz they (can't) do love like we does(and they)
Weil sie (nicht) lieben können wie wir (und sie)
We ain't gotta waste no time on(they)
Wir müssen keine Zeit verschwenden an (sie)
Shouldn't even cross our minds boy (they)
Sollten uns nicht mal in den Sinn kommen, Schatz (sie)
Don't u know by now that it don't matter what they say
Weißt du nicht inzwischen, dass es egal ist, was sie sagen
Who are they?
Wer sind sie?
They say I'm too caught up; I don't keep up on what you doing
Sie sagen, ich bin zu sehr mit mir beschäftigt; ich halte mich nicht auf dem Laufenden, was du tust
Whoever they, every time you call,
Wer auch immer sie sind, jedes Mal, wenn du anrufst,
Just to keep me up with what you up to and
Nur um mich auf dem Laufenden zu halten, was du gerade machst und
They say I need another man and you a better women
Sie sagen, ich brauche einen anderen Mann und du eine bessere Frau
They must be psychic because they swear they see our break up coming
Sie müssen Hellseher sein, denn sie schwören, sie sehen unsere Trennung kommen
All this time we been together(time we been together baby)
All die Zeit, die wir zusammen waren (Zeit, die wir zusammen waren, Baby)
You would think they know by know(you would think they know by now)
Man sollte meinen, sie wüssten es inzwischen (man sollte meinen, sie wüssten es inzwischen)
I don't mind cuz I know better(rumors ain't gon' break this up, I swear)
Es macht mir nichts aus, denn ich weiß es besser (Gerüchte werden das nicht zerstören, ich schwöre)
They just tryna bring us down(ain't about them I don't care)
Sie versuchen nur, uns runterzuziehen (es geht nicht um sie, es ist mir egal)
Who are they?
Wer sind sie?
Baby cuz they talk too much
Baby, denn sie reden zu viel
But they don't know cuz they ain't us
Aber sie wissen es nicht, denn sie sind nicht wir
Who are they?
Wer sind sie?
The ones that (play)
Diejenigen, die (spielen)
Cuz they (can't) do love like we does(and they)
Weil sie (nicht) lieben können wie wir (und sie)
We ain't gotta waste no time on(they)
Wir müssen keine Zeit verschwenden an (sie)
Shouldn't even cross our minds boy (they)
Sollten uns nicht mal in den Sinn kommen, Schatz (sie)
Don't u know by now that it don't matter what they say
Weißt du nicht inzwischen, dass es egal ist, was sie sagen
Who are they?
Wer sind sie?
They, just ain't happy cuz we lovin' eachother
Sie, sind einfach nicht glücklich, weil wir uns lieben
And it uncomfortable how they just can't seem to let it be,
Und es ist unangenehm, wie sie es einfach nicht lassen können,
The: two of us together
Dass: wir beide zusammen sind
Haters don't matter
Neider sind egal
Everybody gotta dip
Jeder muss sich verziehen
Why can't they stay to themselves
Warum können sie sich nicht um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern
I don't know why they can't
Ich weiß nicht, warum sie es nicht können
Who are they?
Wer sind sie?
Baby cuz they talk too much
Baby, denn sie reden zu viel
But they don't know cuz they ain't us
Aber sie wissen es nicht, denn sie sind nicht wir
Who are they?
Wer sind sie?
The ones that (play)
Diejenigen, die (spielen)
Cuz they (can't) do love like we does(and they)
Weil sie (nicht) lieben können wie wir (und sie)
We ain't gotta waste no time on(they)
Wir müssen keine Zeit verschwenden an (sie)
Shouldn't even cross our minds boy (they)
Sollten uns nicht mal in den Sinn kommen, Schatz (sie)
Don't u know by now that it don't matter what they say
Weißt du nicht inzwischen, dass es egal ist, was sie sagen
Who are they?
Wer sind sie?





Авторы: Dixon Antonio Lamar, Patrick Michael Smith, Keri Lynn Hilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.