Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
every
chick
you
see
Sie
sagen,
jede
Frau,
die
du
siehst
Is
another
you
wanting
Ist
eine
andere,
die
dich
will
They
must've
missed
the
bling
on
my
left
finger
that
I'm
flaunting
Sie
müssen
den
Klunker
an
meinem
linken
Finger
übersehen
haben,
den
ich
zur
Schau
stelle
And
they
say
I'm
just
playing
you,----
with
your
money
Und
sie
sagen,
ich
spiele
nur
mit
dir,----
mit
deinem
Geld
Guess
they
don't
know
that
whip
you
push,
I
bought
it
Ich
schätze,
sie
wissen
nicht,
dass
die
Karre,
die
du
fährst,
ich
gekauft
habe
Ain't
that
funny
Ist
das
nicht
komisch
All
this
time
we
been
together(time
we
been
together
baby)
All
die
Zeit,
die
wir
zusammen
waren
(Zeit,
die
wir
zusammen
waren,
Baby)
You
would
think
they
know
by
know(you
would
think
they
know
by
now)
Man
sollte
meinen,
sie
wüssten
es
inzwischen
(man
sollte
meinen,
sie
wüssten
es
inzwischen)
I
don't
mind
cuz
I
know
better(rumors
ain't
gon'
break
this
up,
I
swear)
Es
macht
mir
nichts
aus,
denn
ich
weiß
es
besser
(Gerüchte
werden
das
nicht
zerstören,
ich
schwöre)
They
just
tryna
bring
us
down(ain't
about
them
I
don't
care)
Sie
versuchen
nur,
uns
runterzuziehen
(es
geht
nicht
um
sie,
es
ist
mir
egal)
Who
are
they?
Wer
sind
sie?
Baby
cuz
they
talk
too
much
Baby,
denn
sie
reden
zu
viel
But
they
don't
know
cuz
they
ain't
us
Aber
sie
wissen
es
nicht,
denn
sie
sind
nicht
wir
Who
are
they?
Wer
sind
sie?
The
ones
that
(play)
Diejenigen,
die
(spielen)
Cuz
they
(can't)
do
love
like
we
does(and
they)
Weil
sie
(nicht)
lieben
können
wie
wir
(und
sie)
We
ain't
gotta
waste
no
time
on(they)
Wir
müssen
keine
Zeit
verschwenden
an
(sie)
Shouldn't
even
cross
our
minds
boy
(they)
Sollten
uns
nicht
mal
in
den
Sinn
kommen,
Schatz
(sie)
Don't
u
know
by
now
that
it
don't
matter
what
they
say
Weißt
du
nicht
inzwischen,
dass
es
egal
ist,
was
sie
sagen
Who
are
they?
Wer
sind
sie?
They
say
I'm
too
caught
up;
I
don't
keep
up
on
what
you
doing
Sie
sagen,
ich
bin
zu
sehr
mit
mir
beschäftigt;
ich
halte
mich
nicht
auf
dem
Laufenden,
was
du
tust
Whoever
they,
every
time
you
call,
Wer
auch
immer
sie
sind,
jedes
Mal,
wenn
du
anrufst,
Just
to
keep
me
up
with
what
you
up
to
and
Nur
um
mich
auf
dem
Laufenden
zu
halten,
was
du
gerade
machst
und
They
say
I
need
another
man
and
you
a
better
women
Sie
sagen,
ich
brauche
einen
anderen
Mann
und
du
eine
bessere
Frau
They
must
be
psychic
because
they
swear
they
see
our
break
up
coming
Sie
müssen
Hellseher
sein,
denn
sie
schwören,
sie
sehen
unsere
Trennung
kommen
All
this
time
we
been
together(time
we
been
together
baby)
All
die
Zeit,
die
wir
zusammen
waren
(Zeit,
die
wir
zusammen
waren,
Baby)
You
would
think
they
know
by
know(you
would
think
they
know
by
now)
Man
sollte
meinen,
sie
wüssten
es
inzwischen
(man
sollte
meinen,
sie
wüssten
es
inzwischen)
I
don't
mind
cuz
I
know
better(rumors
ain't
gon'
break
this
up,
I
swear)
Es
macht
mir
nichts
aus,
denn
ich
weiß
es
besser
(Gerüchte
werden
das
nicht
zerstören,
ich
schwöre)
They
just
tryna
bring
us
down(ain't
about
them
I
don't
care)
Sie
versuchen
nur,
uns
runterzuziehen
(es
geht
nicht
um
sie,
es
ist
mir
egal)
Who
are
they?
Wer
sind
sie?
Baby
cuz
they
talk
too
much
Baby,
denn
sie
reden
zu
viel
But
they
don't
know
cuz
they
ain't
us
Aber
sie
wissen
es
nicht,
denn
sie
sind
nicht
wir
Who
are
they?
Wer
sind
sie?
The
ones
that
(play)
Diejenigen,
die
(spielen)
Cuz
they
(can't)
do
love
like
we
does(and
they)
Weil
sie
(nicht)
lieben
können
wie
wir
(und
sie)
We
ain't
gotta
waste
no
time
on(they)
Wir
müssen
keine
Zeit
verschwenden
an
(sie)
Shouldn't
even
cross
our
minds
boy
(they)
Sollten
uns
nicht
mal
in
den
Sinn
kommen,
Schatz
(sie)
Don't
u
know
by
now
that
it
don't
matter
what
they
say
Weißt
du
nicht
inzwischen,
dass
es
egal
ist,
was
sie
sagen
Who
are
they?
Wer
sind
sie?
They,
just
ain't
happy
cuz
we
lovin'
eachother
Sie,
sind
einfach
nicht
glücklich,
weil
wir
uns
lieben
And
it
uncomfortable
how
they
just
can't
seem
to
let
it
be,
Und
es
ist
unangenehm,
wie
sie
es
einfach
nicht
lassen
können,
The:
two
of
us
together
Dass:
wir
beide
zusammen
sind
Haters
don't
matter
Neider
sind
egal
Everybody
gotta
dip
Jeder
muss
sich
verziehen
Why
can't
they
stay
to
themselves
Warum
können
sie
sich
nicht
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
I
don't
know
why
they
can't
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
es
nicht
können
Who
are
they?
Wer
sind
sie?
Baby
cuz
they
talk
too
much
Baby,
denn
sie
reden
zu
viel
But
they
don't
know
cuz
they
ain't
us
Aber
sie
wissen
es
nicht,
denn
sie
sind
nicht
wir
Who
are
they?
Wer
sind
sie?
The
ones
that
(play)
Diejenigen,
die
(spielen)
Cuz
they
(can't)
do
love
like
we
does(and
they)
Weil
sie
(nicht)
lieben
können
wie
wir
(und
sie)
We
ain't
gotta
waste
no
time
on(they)
Wir
müssen
keine
Zeit
verschwenden
an
(sie)
Shouldn't
even
cross
our
minds
boy
(they)
Sollten
uns
nicht
mal
in
den
Sinn
kommen,
Schatz
(sie)
Don't
u
know
by
now
that
it
don't
matter
what
they
say
Weißt
du
nicht
inzwischen,
dass
es
egal
ist,
was
sie
sagen
Who
are
they?
Wer
sind
sie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dixon Antonio Lamar, Patrick Michael Smith, Keri Lynn Hilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.