Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scary (feat. Rico Nasty)
Gruselig (feat. Rico Nasty)
I'm
who
every
nigga
wife
fear,
thick-thighed
nightmare
Ich
bin
die,
die
jede
Kerls
Frau
fürchtet,
Albtraum
mit
dicken
Schenkeln
I'm
the
boogie-bitch,
ho,
I'm
every
nigga
type,
yeah
Ich
bin
die
Boogie-Bitch,
Schlampe,
ich
bin
jeder
Kerls
Typ,
yeah
Jewelry
so
cold,
gave
these
broke
bitches
goosebumps
Schmuck
so
kalt,
gab
diesen
pleite
Schlampen
Gänsehaut
White
Ghost
rollin'
through
the
hood,
look
like
Klu
Klux
Weißer
Ghost
rollt
durch
die
Hood,
sieht
aus
wie
Klu
Klux
Say
my
name
like
Candyman,
and
bitch,
you
know
I'm
there
Sag
meinen
Namen
wie
Candyman,
und
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
da
These
hoes
wish
they
saw
me
when
they
lookin'
in
the
mirror
Diese
Schlampen
wünschten,
sie
sähen
mich,
wenn
sie
in
den
Spiegel
schauen
Red
bottoms
on
my
feet,
Bloody
Mary
on
my
toes
Rote
Sohlen
an
meinen
Füßen,
Bloody
Mary
auf
meinen
Zehen
Every
time
I
pop
out,
it
get
scary
for
you
hoes
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
wird
es
gruselig
für
euch
Schlampen
Yeah,
it
gеt
scary
for
you
hoes
Yeah,
es
wird
gruselig
für
euch
Schlampen
Every
time
I
pop
out,
it
gеt
scary
for
you
hoes
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
wird
es
gruselig
für
euch
Schlampen
Red
bottom
on
my
feet,
Bloody
Mary
on
my
toes
Rote
Sohlen
an
meinen
Füßen,
Bloody
Mary
auf
meinen
Zehen
Every
time
I
pop
out,
it
get
scary
for
you
hoes
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
wird
es
gruselig
für
euch
Schlampen
I
put
niggas
on
they
knees,
I
put
bitches
on
they
feet
Ich
bringe
Kerle
auf
die
Knie,
ich
bringe
Schlampen
auf
die
Beine
Only
time
my
buttons
pushed
is
when
I'm
pressin'
on
my
keys
Das
einzige
Mal,
dass
meine
Knöpfe
gedrückt
werden,
ist,
wenn
ich
auf
meine
Schlüssel
drücke
Six-hundred
on
my
chain,
yes,
K,
yes,
Gs
Sechshundert
an
meiner
Kette,
ja,
K,
ja,
Gs
(Tausender)
Lookin'
for
a
bitch
to
play
with,
then
you
better
Ask
Jeeves
Suchst
du
'ne
Schlampe
zum
Spielen,
dann
frag
besser
Jeeves
I
know
goons,
I
know
goblins,
shootin'
and
robbin'
Ich
kenne
Schläger,
ich
kenne
Kobolde,
Schießen
und
Rauben
Mask
all
year,
nigga,
who
want
a
problem?
Maske
das
ganze
Jahr,
Kerl,
wer
will
ein
Problem?
I'm
a
dog-ass
bitch,
Ace
of
Spades
when
I
piss
Ich
bin
'ne
knallharte
Schlampe,
Ace
of
Spades,
wenn
ich
pisse
Prenup'
just
to
fuck,
bottom
line
is
I'm
rich
Ehevertrag
nur
fürs
Ficken,
unterm
Strich
bin
ich
reich
And
that
ass
like
a
pumpkin,
welcome
to
the
dungeon
Und
dieser
Arsch
wie
ein
Kürbis,
willkommen
im
Kerker
Where
the
niggas
at?
Tryna
turn
this
into
somethin'
Wo
sind
die
Kerle?
Versuche,
hieraus
was
zu
machen
Know
a
bitch
like
me
is
a
very
rare
sight
Weißt,
'ne
Schlampe
wie
ich
ist
ein
sehr
seltener
Anblick
And
throw
that
ass
back,
hear
the
thunder
and
lightnin',
ah
Und
wirf
den
Arsch
zurück,
hör
den
Donner
und
Blitz,
ah
Yeah,
it
get
scary
for
you
hoes
Yeah,
es
wird
gruselig
für
euch
Schlampen
Every
time
I
pop
out,
it
get
scary
for
you
hoes
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
wird
es
gruselig
für
euch
Schlampen
Red
bottom
on
my
feet,
Bloody
Mary
on
my
toes
Rote
Sohlen
an
meinen
Füßen,
Bloody
Mary
auf
meinen
Zehen
Every
time
I
pop
out,
it
get
scary
for
you
hoes
(Rico)
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
wird
es
gruselig
für
euch
Schlampen
(Rico)
In
my
Jeep,
creepin'
on
a
lame-ass
nigga
In
meinem
Jeep,
schleiche
mich
an
einen
lahmen
Kerl
ran
On
my
Monster
Jam
shit
(haha),
ridin'
in
a
Grave
Digger
(yeah,
yeah)
Auf
meinem
Monster
Jam-Trip
(haha),
fahre
in
einem
Grave
Digger
(yeah,
yeah)
Keep
talkin'
on
my
name
and
we
gon'
dig
a
grave
with
you
Red
weiter
über
meinen
Namen
und
wir
graben
ein
Grab
mit
dir
Zombie-ass
bitch
(yeah,
yeah),
nigga
gave
me
brain
for
dinner
(yummy)
Zombie-Arsch-Schlampe
(yeah,
yeah),
Kerl
gab
mir
Kopf
zum
Abendessen
(lecker)
I
want
it,
then
I
got
it
(got
it),
my
mansion
lookin'
haunted
Ich
will
es,
dann
hab
ich's
(hab
ich's),
meine
Villa
sieht
gespenstisch
aus
Doc
Marten,
fishnet
stockings,
my
bitches
goons
and
goblins
(goblins)
Doc
Martens,
Netzstrümpfe,
meine
Schlampen
sind
Schläger
und
Kobolde
(Kobolde)
This
ain't
no
trick
or
treat
(uh-huh),
but
your
nigga
trick
on
me
Das
ist
kein
Süßes
oder
Saures
(uh-huh),
aber
dein
Kerl
gibt
für
mich
aus
(trick
on
me)
If
it
ain't
more
than
a
thousand,
I
won't
put
it
on
my
feet,
bitch
Wenn
es
nicht
mehr
als
tausend
sind,
zieh
ich
es
nicht
an
meine
Füße,
Schlampe
Wh-,
when
I
pop
out,
it
get
scary
like
a
cemetery
(cemetery)
We-,
wenn
ich
auftauche,
wird
es
gruselig
wie
ein
Friedhof
(Friedhof)
I'm
fresh
to
death,
I
need
a
hearse
when
I
go
shoppin',
baby
(yeah)
Ich
bin
frisch
bis
in
den
Tod,
brauche
einen
Leichenwagen,
wenn
ich
shoppen
gehe,
Baby
(yeah)
He
like
me
'cause
I'm
godly
(yeah),
Texas
chainsaw
in
the
whip
Er
mag
mich,
weil
ich
göttlich
bin
(yeah),
Texas
Kettensäge
im
Schlitten
Shout
out
Megan
the
hottie
(let's
go),
yeah,
I
be
the
hottest
topic
(Rico)
Gruß
an
Megan
die
Hottie
(los
geht's),
yeah,
ich
bin
das
heißeste
Thema
(Rico)
Yeah,
it
get
scary
for
you
hoes
Yeah,
es
wird
gruselig
für
euch
Schlampen
Every
time
I
pop
out,
it
get
scary
for
you
hoes
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
wird
es
gruselig
für
euch
Schlampen
Red
bottom
on
my
feet,
Bloody
Mary
on
my
toes
Rote
Sohlen
an
meinen
Füßen,
Bloody
Mary
auf
meinen
Zehen
Every
time
I
pop
out,
it
get
scary
for
you
hoes
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
wird
es
gruselig
für
euch
Schlampen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.