Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accent (feat. GloRilla)
Akzent (feat. GloRilla)
Yeah,
keep
tellin'
yourself
I
ain't
the
shit,
bitch
Ja,
red
dir
ruhig
weiter
ein,
dass
ich
nicht
die
Geilste
bin,
Schlampe
Maybe
one
one
day
you'll
believe
it
Vielleicht
glaubst
du
es
eines
Tages
Hm
(GloRilla)
Hm
(GloRilla)
Real
hot
girl
shit
(Ah,
ay)
Echte
heiße
Mädelscheiße
(Ah,
ay)
I'm
thicker
than
my
accent
(accent)
Ich
bin
dicker
als
mein
Akzent
(Akzent)
And
niggas
love
that
shit
(yeah,
yeah)
Und
die
Typen
lieben
das
(ja,
ja)
Pretendin'
he
don't
understand
me
(huh?)
Er
tut
so,
als
ob
er
mich
nicht
versteht
(hä?)
So
we
can
talk
again
(talk
again)
Damit
wir
nochmal
reden
können
(nochmal
reden)
You
don't
look
as
good
as
me
(good
as
me)
Du
siehst
nicht
so
gut
aus
wie
ich
(gut
wie
ich)
So
bitch
don't
call
me
twin
(call
me
twin)
Also
nenn
mich
nicht
Zwilling,
Schlampe
(nenn
mich
Zwilling)
Thought
he
was
a
city
boy
Dachte,
er
wäre
ein
Stadtjunge
Until
he
met
a
country
bitch
(ah)
Bis
er
ein
Landmädchen
traf
(ah)
I
keep
a
nigga
in
his
feelings,
I
wake
up
pissin'
off
bitches
(ah)
Ich
bringe
einen
Kerl
dazu,
sich
in
seine
Gefühle
zu
vertiefen,
ich
wache
auf
und
verärgere
Schlampen
(ah)
They
all
be
talking
to
the
wall
(yeah)
Sie
reden
alle
gegen
die
Wand
(ja)
I
make
'em
question
they
existence
(yeah,
huh)
Ich
bringe
sie
dazu,
ihre
Existenz
zu
hinterfragen
(ja,
hä)
If
gettin'
money
was
a
sport
Wenn
Geldverdienen
ein
Sport
wäre
I'm
showin'
out
at
the
Olympics
(okay,
okay,
okay)
Würde
ich
bei
den
Olympischen
Spielen
auftrumpfen
(okay,
okay,
okay)
Next
nigga
I
make
famous,
I'm
collection'
my
commission
(commission)
Den
nächsten
Kerl,
den
ich
berühmt
mache,
von
dem
kassiere
ich
Provision
(Provision)
Bitch,
I'm
thicker
than
your
bifocals,
all
my
denim
be
double-knitted
Schlampe,
ich
bin
dicker
als
deine
Bifokalbrille,
all
meine
Jeans
sind
doppelt
gestrickt
Boy,
I'm
thicker
than
your
bloodline
Junge,
ich
bin
dicker
als
deine
Blutlinie
Thicker
than
a
Popeye's
biscuit
(ah)
Dicker
als
ein
Popeye's
Biscuit
(ah)
Waist
slim,
ass
fat,
the
ratio
is
so
scientific
(yeah,
yeah,
yeah)
Taille
schlank,
Arsch
fett,
das
Verhältnis
ist
so
wissenschaftlich
(ja,
ja,
ja)
You
would
think
that
through
thick
and
thin
Man
könnte
meinen,
dass
"durch
dick
und
dünn"
Was
a
phrase
that
I
invented
Ein
Ausdruck
war,
den
ich
erfunden
habe
On
they
neck
like
a
Dallas
Shag,
talk
shit
like
I'm
Pimp
Chad
An
ihrem
Hals
wie
ein
Dallas
Shag,
rede
Scheiße,
als
wäre
ich
Pimp
Chad
Since
Chanel
went
up
on
the
price
Seit
Chanel
im
Preis
gestiegen
ist
I
know
hoes
ain't
got
this
bag
(I
know
hoes
ain't
got
this
bag)
Weiß
ich,
dass
die
Schlampen
diese
Tasche
nicht
haben
(ich
weiß,
dass
die
Schlampen
diese
Tasche
nicht
haben)
They
dick
ride,
then
they
start
dissin'
Sie
reiten
mit,
dann
fangen
sie
an
zu
dissen
I
ain't
fuckin'
with
the
ass
kissin'
(no)
Ich
hab's
nicht
mit
Arschkriecherei
(nein)
What
the
fuck
is
hoes
talkin'
'bout?
Worüber
zum
Teufel
reden
die
Schlampen?
Lookin'
for
me?
I
was
never
missin'
(ay,
ah)
Suchen
sie
mich?
Ich
war
nie
verschwunden
(ay,
ah)
I'm
thicker
than
my
accent
(accent)
Ich
bin
dicker
als
mein
Akzent
(Akzent)
And
niggas
love
that
shit
(yeah,
yeah)
Und
die
Typen
lieben
das
(ja,
ja)
Pretendin'
he
don't
understand
me
(huh?)
Er
tut
so,
als
ob
er
mich
nicht
versteht
(hä?)
So
we
can
talk
again
(talk
again)
Damit
wir
nochmal
reden
können
(nochmal
reden)
You
don't
look
as
good
as
me
(good
as
me)
Du
siehst
nicht
so
gut
aus
wie
ich
(gut
wie
ich)
So
bitch
don't
call
me
twin
(call
me
twin)
Also
nenn
mich
nicht
Zwilling,
Schlampe
(nenn
mich
Zwilling)
Thought
he
was
a
city
boy
Dachte,
er
wäre
ein
Stadtjunge
Until
he
met
a
country
bitch
(ah)
Bis
er
ein
Landmädchen
traf
(ah)
I'm
thicker
than
my
accent
(accent)
Ich
bin
dicker
als
mein
Akzent
(Akzent)
And
niggas
love
that
shit
(yeah,
yeah)
Und
die
Typen
lieben
das
(ja,
ja)
Pretendin'
he
don't
understand
me
(hello?)
Er
tut
so,
als
ob
er
mich
nicht
versteht
(hallo?)
So
we
can
talk
again
(talk
again)
Damit
wir
nochmal
reden
können
(nochmal
reden)
You
don't
look
as
good
as
me
(good
as
me)
Du
siehst
nicht
so
gut
aus
wie
ich
(gut
wie
ich)
So
bitch
don't
call
me
twin
(call
me
twin)
Also
nenn
mich
nicht
Zwilling,
Schlampe
(nenn
mich
Zwilling)
Thought
he
was
a
city
boy
(GloRilla,
woo)
Dachte,
er
wäre
ein
Stadtjunge
(GloRilla,
woo)
Until
he
met
a
country
bitch
(ah)
Bis
er
ein
Landmädchen
traf
(ah)
Whatever
I
do
be
cool,
niggas
love
a
Memphis
bitch
(on
God)
Was
auch
immer
ich
tue,
ist
cool,
die
Typen
lieben
ein
Memphis-Mädchen
(auf
Gott)
Anything
I
do
gon'
turn
him
on,
I
do
some
simple
shit
(facts)
Alles,
was
ich
tue,
wird
ihn
anmachen,
ich
mache
nur
einfache
Sachen
(Fakten)
You
gon'
let
that
nigga
do
whatever
'cause
you
a
simple
bitch
(ho)
Du
lässt
diesen
Kerl
alles
machen,
weil
du
eine
einfache
Schlampe
bist
(ho)
I
do
what
these
niggas
do,
I
don't
tolerate
no
hypocrites
(the
fuck?)
Ich
mache,
was
diese
Kerle
machen,
ich
toleriere
keine
Heuchler
(was
zum
Teufel?)
I'ma
throw
a
R
in
any
word
that
got
a
U
in
it
(hey)
Ich
werde
ein
R
in
jedes
Wort
einfügen,
das
ein
U
hat
(hey)
Why
you
keep
on
rappin'
'bout
that
switch
Warum
rappst
du
immer
weiter
über
diesen
Schalter
When
you
ain't
usin'
it?
(nah,
I'm
sayin')
Wenn
du
ihn
nicht
benutzt?
(nein,
ich
sage
ja
nur)
My
nigga
caught
me
cheatin'
Mein
Kerl
hat
mich
beim
Fremdgehen
erwischt
I
told
him
"bae,
I
was
just
usin'
him"
(for
real)
Ich
sagte
ihm
"Bae,
ich
habe
ihn
nur
benutzt"
(wirklich)
He
told
me
hit
his
line
whenever
I
need
him
so
I'm
abusin'
it
(haha)
Er
sagte,
ich
soll
ihn
anrufen,
wann
immer
ich
ihn
brauche,
also
missbrauche
ich
es
(haha)
True
Religion,
I
feel
like
a
stallion,
horseshoes
on
my
ass
True
Religion,
ich
fühle
mich
wie
ein
Hengst,
Hufeisen
auf
meinem
Arsch
It's
been
two
years,
why
you
still
speakin'
on
me?
Es
ist
zwei
Jahre
her,
warum
redest
du
immer
noch
über
mich?
Ho,
I
know
you
mad
(haha)
Schlampe,
ich
weiß,
dass
du
sauer
bist
(haha)
He
never
had
no
country
bitch,
he
say
he
wanna
try
him
one
Er
hatte
noch
nie
ein
Landmädchen,
er
sagt,
er
will
mal
eins
ausprobieren
He
like
the
way
I
pronounce
Cuban
Ihm
gefällt,
wie
ich
Kubaner
ausspreche
Told
that
nigga
buy
me
one
(on
God,
God)
Sagte
diesem
Kerl,
er
soll
mir
einen
kaufen
(auf
Gott,
Gott)
I'm
thicker
than
my
accent
(my
accent)
Ich
bin
dicker
als
mein
Akzent
(mein
Akzent)
And
niggas
love
that
shit
Und
die
Kerle
lieben
das
Pretend
that
he
don't
understand
me
(huh?)
Tu
so,
als
ob
er
mich
nicht
versteht
(hä?)
So
we
can
talk
again
(woo)
Damit
wir
nochmal
reden
können
(woo)
You
don't
look
as
good
as
me
(bitch)
Du
siehst
nicht
so
gut
aus
wie
ich
(Schlampe)
So
bitch
don't
call
me
twin
Also
nenn
mich
nicht
Zwilling,
Schlampe
Thought
he
was
a
city
boy
Dachte,
er
wäre
ein
Stadtjunge
Until
he
met
a
country
bitch
(ay)
Bis
er
ein
Landmädchen
traf
(ay)
I'm
the
one
hoes
tryna
be
(yup),
Big
Ben
couldn't
clock
the
tea
(ah)
Ich
bin
die,
die
die
Schlampen
sein
wollen
(yup),
Big
Ben
könnte
den
Tee
nicht
stoppen
(ah)
Put
a
Scat
Pack
in
that
bitch
back
Pack
einen
Scat
Pack
in
ihren
Hintern
Bet
she
still
couldn't
keep
up
with
me
(woah,
woah,
woah)
Wette,
sie
könnte
immer
noch
nicht
mit
mir
mithalten
(woah,
woah,
woah)
Shoot
my
shot
at
you
if
I
want
you
Ich
schieße
auf
dich,
wenn
ich
dich
will
I
don't
give
a
fuck
'bout
your
ho
(uh)
Ich
scheiß
auf
deine
Schlampe
(uh)
To
be
honest,
these
niggas
bitches
Um
ehrlich
zu
sein,
diese
Kerle
sind
Schlampen
I'm
the
realest
nigga
that
I
know
(ay,
on
God)
Ich
bin
der
realste
Kerl,
den
ich
kenne
(ay,
auf
Gott)
If
it's
smoke
with
my
lil
sis
Wenn
es
Stress
mit
meiner
kleinen
Schwester
gibt
Then
I'm
at
your
door
with
it,
right
or
wrong
Dann
stehe
ich
damit
vor
deiner
Tür,
ob
richtig
oder
falsch
From
the
M
to
the
H
with
it
(yeah,
yeah)
Von
M
nach
H
damit
(ja,
ja)
They
know
what
the
fuck
goin'
on
(gang,
gang)
Sie
wissen,
was
los
ist
(Gang,
Gang)
Ain't
no
room
up
in
this
club,
all
my
ass
done
took
it
up
(woah)
In
diesem
Club
ist
kein
Platz
mehr,
mein
ganzer
Arsch
hat
ihn
eingenommen
(woah)
They
don't
know
if
it's
for
the
strippers
Sie
wissen
nicht,
ob
es
für
die
Stripperinnen
ist
Or
all
'em
ones
they
threw
for
us
(ah)
Oder
all
die,
die
sie
für
uns
geworfen
haben
(ah)
I'm
thicker
than
my
accent
(accent)
Ich
bin
dicker
als
mein
Akzent
(Akzent)
And
niggas
love
that
shit
(yeah,
yeah)
Und
die
Kerle
lieben
das
(ja,
ja)
Pretendin'
he
don't
understand
me
(huh?)
Er
tut
so,
als
ob
er
mich
nicht
versteht
(hä?)
So
we
can
talk
again
(talk
again)
Damit
wir
nochmal
reden
können
(nochmal
reden)
You
don't
look
as
good
as
me
(good
as
me)
Du
siehst
nicht
so
gut
aus
wie
ich
(gut
wie
ich)
So
bitch
don't
call
me
twin
(call
me
twin)
Also
nenn
mich
nicht
Zwilling,
Schlampe
(nenn
mich
Zwilling)
Thought
he
was
a
city
boy
Dachte,
er
wäre
ein
Stadtjunge
Until
he
met
a
country
bitch
(yeah,
ah)
Bis
er
ein
Landmädchen
traf
(ja,
ah)
I'm
thicker
than
my
accent
(accent)
Ich
bin
dicker
als
mein
Akzent
(Akzent)
And
niggas
love
that
shit
(yeah,
yeah)
Und
die
Kerle
lieben
das
(ja,
ja)
Pretendin'
he
don't
understand
me
(hello?)
Er
tut
so,
als
ob
er
mich
nicht
versteht
(hallo?)
So
we
can
talk
again
(talk
again)
Damit
wir
nochmal
reden
können
(nochmal
reden)
You
don't
look
as
good
as
me
(good
as
me)
Du
siehst
nicht
so
gut
aus
wie
ich
(gut
wie
ich)
So
bitch
don't
call
me
twin
(call
me
twin)
Also
nenn
mich
nicht
Zwilling,
Schlampe
(nenn
mich
Zwilling)
Thought
he
was
a
city
boy
Dachte,
er
wäre
ein
Stadtjunge
Until
he
met
a
country
bitch
(hey,
ah)
Bis
er
ein
Landmädchen
traf
(hey,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Banks, Joel Banks, Shawn Jermaine Jarrett, Benjamin Mcgregor Wilson, Gloria Woods, Megan Jovon Ruth Pete
Альбом
MEGAN
дата релиза
27-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.