Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Ole Freak (Mixed)
Big Ole Freak (Gemixed)
Tell
me...
(LilJuMadeDisBeat)
Sag
mir...
(LilJuMadeDisBeat)
Is
it
love?
Is
it
love
again?
Ooh-ooh
Ist
es
Liebe?
Ist
es
wieder
Liebe?
Ooh-ooh
Ayy,
big
ole
freak,
huh
(big
ole
freak)
Ayy,
große
Schlampe,
huh
(große
Schlampe)
Big
booty,
big
ole
treat
(ah)
Großer
Arsch,
großes
Leckerli
(ah)
I'ma
make
him
wait
for
the
pussy
(wait,
wait,
chill)
Ich
lasse
ihn
auf
die
Muschi
warten
(warte,
warte,
chill)
Hit
it
'til
he
big
ole
skeet,
ayy
(baow-baow-baow)
Fick
ihn,
bis
er
abspritzt,
ayy
(baow-baow-baow)
Feet
on
the
bed
(ayy)
Füße
auf
dem
Bett
(ayy)
I'll
fuck
him
up
in
the
head
(ah)
Ich
fick
ihn
komplett
durch
(ah)
Suck
it,
then
look
in
his
eyes
Lutsch
ihn,
dann
schau
ihm
in
die
Augen
Then
the
next
day,
I
might
leave
him
on
read,
ayy
(mwah)
Und
am
nächsten
Tag
les
ich
ihn
vielleicht
nicht,
ayy
(mwah)
Pop
it,
pop
it
(pop
it)
Pop
it,
pop
it
(pop
it)
Daydreaming
'bout
how
I
rock
it,
huh
('bout
how
I
rock
it)
Tagträume,
wie
ich
es
rocke,
huh
('wie
ich
es
rocke)
He
hit
my
phone
with
a
horse
Er
schreibt
mir
mit
einem
Pferd
So
I
know
that
mean
come
over
and
ride
it
(ride-ride-ride)
Also
weiß
ich,
das
heißt:
Komm
und
reit
es
(reit-reit-reit)
Shit,
I'm
on
the
way,
huh
(ayy)
Scheiße,
ich
bin
schon
unterwegs,
huh
(ayy)
Ride
on
that
dick,
I'm
like
"Yay",
hey
(woo)
Reite
den
Schwanz,
ich
so
"Yay",
hey
(woo)
Usually,
I
like
to
fuck
(I
like
to
fuck)
Normalerweise
will
ich
ficken
(will
ich
ficken)
But
tonight,
we
gon'
make
love
'cause
you
bae,
huh
Aber
heute
machen
wir
Liebe,
denn
du
bist
mein
Baby,
huh
Nobody
know
(nah)
Niemand
weiß
(nah)
I
fuck
with
him
on
the
low
(of
course)
Ich
fick
ihn
heimlich
(natürlich)
We
never
show
up
together
Wir
tauchen
nie
zusammen
auf
But
I
text
him
when
I'm
ready
to
go,
ayy
Aber
ich
schreib
ihm,
wenn
ich
bereit
bin,
ayy
I
had
a
couple
of
shots
at
the
bar
(yeah)
Ich
hatte
ein
paar
Shots
an
der
Bar
(yeah)
I'm
finna
play
with
that
dick
in
the
car
(skrrt,
skrrt)
Ich
spiel
gleich
mit
dem
Schwanz
im
Auto
(skrrt,
skrrt)
I
got
him
swerving
and
breaking
the
law
Ich
bring
ihn
zum
Schlingern
und
breche
Gesetze
These
windows
tinted
so
nobody
saw
Die
Scheiben
sind
getönt,
also
hat's
niemand
gesehen
Ain't
nobody
freak
like
me,
huh
(hell
nah)
Keiner
ist
so
pervers
wie
ich,
huh
(hell
nah)
Give
ya'
what
you
need
like
me,
huh
Gibt
dir,
was
du
brauchst,
wie
ich,
huh
Ain't
nobody
got
on
they
tip-tip
toes
(got
on
they
tip-tip
toes)
Keiner
steht
auf
Zehenspitzen
(steht
auf
Zehenspitzen)
Then
rode
to
the
tip
like
me,
huh
(ayy,
ayy,
baow,
baow)
Und
reitet
dann
die
Spitze
wie
ich,
huh
(ayy,
ayy,
baow,
baow)
I
got
him
addicted,
he
fiendin'
(yeah)
Ich
habe
ihn
süchtig
gemacht,
er
fixt
(yeah)
My
body
a
drug
and
he
need
it
(need
it)
Mein
Körper
ist
die
Droge,
die
er
braucht
(braucht
es)
He
beggin'
me
for
the
treatment
(he
beggin'
me)
Er
bettelt
um
die
Behandlung
(er
bettelt
mich
an)
He
throw
a
fit
when
I
leave
him
Er
wirft
einen
Anfall,
wenn
ich
gehe
He
like
"Baby,
let
me
rub,
let
me
rub
on
ya'
Er
so
"Baby,
lass
mich
reiben,
lass
mich
dich
reiben
Can
I
get
a
lil'
love,
lil'
love
from
ya'?"
Krieg
ich
ein
bisschen
Liebe,
bisschen
Liebe
von
dir?"
My
body
addictive,
it's
drivin'
him
crazy
Mein
Körper
macht
süchtig,
es
treibt
ihn
in
den
Wahnsinn
I
think
I
gotta
run
from
him
(ayy,
run-run-run)
Ich
glaub,
ich
muss
vor
ihm
weglaufen
(ayy,
lauf-lauf-lauf)
Don't
know
what
to
do
without
it
Weiß
nicht,
was
er
ohne
mich
tun
soll
He
fuckin'
wit'
you?
I
doubt
it
(I
do)
Er
fickt
mit
dir?
Ich
bezweifle
es
(ich
tu's)
They
don't
understand
that
I'm
all
in
his
head
Sie
verstehen
nicht,
dass
ich
in
seinem
Kopf
bin
And
it's
nothin'
to
do
with
my
body,
I
can
tell...
Und
es
hat
nichts
mit
meinem
Körper
zu
tun,
ich
merk
es...
You
been
fiendin'
for
me
lately
Du
fixt
nach
mir
in
letzter
Zeit
Goin'
brazy,
brazy
(ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Wirst
verrückt,
verrückt
(ooh,
ooh,
ooh-ooh)
I
got
what
you
need,
I'm
gon'
give
it
to
you,
baby
(give
it
to
you,
baby)
Ich
hab,
was
du
brauchst,
ich
geb's
dir,
Baby
(geh's
dir,
Baby)
Goin'
brazy,
brazy
(ooh,
ooh)
Wirst
verrückt,
verrückt
(ooh,
ooh)
Fiendin'
for
me
lately
(for
me
lately)
Fixt
nach
mir
in
letzter
Zeit
(nach
mir
in
letzter
Zeit)
I
got
what
you
need,
I'ma
give
you
what
you
craving
Ich
hab,
was
du
brauchst,
ich
geb
dir,
wonach
du
suchst
See,
I'm
a
big
ole
freak,
I
love
to
talk
my
shit
(talk
my
shit,
uh)
Siehst
du,
ich
bin
eine
große
Schlampe,
ich
rede
gern
dreist
(rede
dreist,
uh)
And
you
must
be
a
pussy
boy
if
you
get
offended
Und
du
bist
ein
Weichei,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst
Bitch,
it's
Tina
Snow
(uh)
Bitch,
ich
bin
Tina
Snow
(uh)
They
love
me
'cause
I'm
cold
('cause
I'm
cold)
Sie
lieben
mich,
weil
ich
kalt
bin
(weil
ich
kalt
bin)
And
you
can't
take
no
nigga
from
me
Und
du
kannst
keinen
Typen
von
mir
nehmen
I
got
mind
control
(hell
no),
ayy,
uh
Ich
hab
Gedankenkontrolle
(hell
no),
ayy,
uh
I
wanna
fuck
in
the
mirror
Ich
will
vor
dem
Spiegel
ficken
I
like
to
look
at
your
face
when
you
in
it
(uh)
Ich
schau
gern
in
dein
Gesicht,
wenn
du
drin
bist
(uh)
Come
in
the
room
and
I'm
givin'
commands
Komm
ins
Zimmer
und
ich
geb
die
Befehle
I
am
the
captain
and
he
the
lieutenant
(he
the
lieutenant)
Ich
bin
der
Captain
und
er
der
Leutnant
(er
der
Leutnant)
I
need
that
neck
like
a
muhfuckin'
pendant
Ich
will
diesen
Hals
wie
ein
verdammtes
Pendant
Need
you
to
spit,
make
that
muhfucker
glisten
(ah)
Will,
dass
du
spuckst,
mach
das
Ding
glänzen
(ah)
Tell
him
"Shut
up",
make
that
muhfucker
listen
Sag
ihm
"Halt's
Maul",
bring
ihn
zum
Zuhören
I
bet
he
gon'
like
it,
he
won't
do
no
trippin'
(ah)
Ich
wette,
er
wird's
mögen,
er
macht
keine
Faxen
(ah)
Ain't
nobody
freak
like
me
(hell
nah),
huh
Keiner
ist
so
pervers
wie
ich
(hell
nah),
huh
Give
ya'
what
you
need
like
me
(hell
nah),
huh
Gibt
dir,
was
du
brauchst,
wie
ich
(hell
nah),
huh
Ain't
nobody
got
on
they
tip-tip
toes
Keiner
steht
auf
Zehenspitzen
Then
rode
to
the
tip
like
me,
huh
(then
rode
to
the
tip-tip
like
me)
Und
reitet
dann
die
Spitze
wie
ich,
huh
(und
reitet
die
Spitze
wie
ich)
I
got
him
addicted,
he
fiendin'
(yeah)
Ich
habe
ihn
süchtig
gemacht,
er
fixt
(yeah)
My
body
a
drug
and
he
need
it
(need
it)
Mein
Körper
ist
die
Droge,
die
er
braucht
(braucht
es)
He
beggin'
me
for
the
treatment
(he
beggin'
me)
Er
bettelt
um
die
Behandlung
(er
bettelt
mich
an)
He
throw
a
fit
when
I
leave
him
(ah)
Er
wirft
einen
Anfall,
wenn
ich
gehe
(ah)
"Baby,
let
me
rub,
let
me
rub
on
ya'
"Baby,
lass
mich
reiben,
lass
mich
dich
reiben
Can
I
get
a
lil'
love,
lil'
love
from
ya'?"
Krieg
ich
ein
bisschen
Liebe,
bisschen
Liebe
von
dir?"
My
body
addictive,
it's
drivin'
him
crazy
Mein
Körper
macht
süchtig,
es
treibt
ihn
in
den
Wahnsinn
I
think
I
gotta
run
from
him
(ayy,
run-run-run)
Ich
glaub,
ich
muss
vor
ihm
weglaufen
(ayy,
lauf-lauf-lauf)
Don't
know
what
to
do
without
it
Weiß
nicht,
was
er
ohne
mich
tun
soll
He
fuckin'
wit'
you?
I
doubt
it
(I
do)
Er
fickt
mit
dir?
Ich
bezweifle
es
(ich
tu's)
They
don't
understand
that
I'm
all
in
his
head
Sie
verstehen
nicht,
dass
ich
in
seinem
Kopf
bin
And
it's
nothin'
to
do
with
my
body,
I
can
tell...
Und
es
hat
nichts
mit
meinem
Körper
zu
tun,
ich
merk
es...
You
been
fiendin'
for
me
lately
Du
fixt
nach
mir
in
letzter
Zeit
Goin'
brazy,
brazy
(mm,
mm,
mm-mm)
Wirst
verrückt,
verrückt
(mm,
mm,
mm-mm)
I
got
what
you
need,
I'm
gon'
give
it
to
you,
baby
Ich
hab,
was
du
brauchst,
ich
geb's
dir,
Baby
Goin'
brazy,
brazy
(ooh-ooh)
Wirst
verrückt,
verrückt
(ooh-ooh)
Fiendin'
for
me
lately
(ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Fixt
nach
mir
in
letzter
Zeit
(ooh,
ooh,
ooh-ooh)
I
got
what
you
need,
I'ma
give
you
what
you
craving
Ich
hab,
was
du
brauchst,
ich
geb
dir,
wonach
du
suchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquis X. Dair, Megan J. Pete, Julian Martrel Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.