Megan Thee Stallion - Bourbon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megan Thee Stallion - Bourbon




Bourbon
Бурбон
Goddamn
Черт
Y'all hoes watch e'rything l do
Вы, сучки, следите за каждым моим шагом,
Old creep-ass, freak-ass peepin' Tom-ass, b-
Старые, жуткие извращенцы, чёртовы вуайеристы, с-
(B-B-Bankroll got it) ayy, hmm
(Б-б-Банкролл всё уладит) ага, хмм
I ain't got beef with nobody 'bout sh- ('bout sh-)
У меня нет проблем ни с кем из-за фигни ('bout sh-)
We all know who the it b- is (hmm)
Мы все знаем, кто эти с-ки (хмм)
Y'all keep arguin' 'bout edited pics (edited pics)
Вы продолжаете спорить об отфотошопленных фотках (отфотошопленных фотках)
Ask my accountant, he'll tell you it's lit (mwah)
Спроси моего бухгалтера, он скажет тебе, что всё зашибись да)
B- goin' live from that dirty-ass crib (ew)
С-ка выходит в прямой эфир из своей грязной халупы (фу)
Think you my opp, but it's all in your head (it's all in yo' head)
Думаешь, ты мой враг, но это всё у тебя в голове (это всё у тебя в голове)
Outdoing any b- coming for Meg (yeah)
Я круче любой с-ки, которая лезет ко мне (ага)
I sell out arenas, the f- is you sayin'? (Yeah, ah)
Я собираю полные стадионы, какого хрена ты несёшь? (Ага, а)
They give him a cookie for coming for me
Они дают ему печеньку за то, что он лезет ко мне,
But won't give them a stream, won't invest in the team
Но не дадут им прослушиваний, не будут вкладываться в команду.
Mission accomplished, you got your lil' comments
Миссия выполнена, ты получила свои жалкие комментарии,
But all of that hating ain't buy you a thing (buy you a thing)
Но вся эта ненависть тебе ничего не купит (ничего не купит).
All of this love bought me a chain (yeah)
Вся эта любовь купила мне цепь (ага),
M for a show, and I bought me a ring (baow)
М для шоу, и я купила себе кольцо (бам).
B- buy a-, and ain't fixing the face (yeah, yeah)
С-ка покупает ж-пу, но не может лицо себе сделать (ага, ага).
If you coming for me, better pick up your pace, hmm
Если ты лезешь ко мне, тебе лучше поторопиться, хмм.
Hot Girl Productions, head of the label
Hot Girl Productions, главная на лейбле,
Nothing but hits coming out of the stable (yeah)
Из конюшни выходят только хиты (ага).
Shout out to God 'cause he set up the table
Слава Богу, потому что он накрыл стол,
Own everything, everybody ain't able
У меня всё своё, не всем так везёт.
Clearly we know who been taking the payments
Понятно, кто получает деньги,
We see who name bring the clicks and engagement (hmm)
Мы видим, чьё имя приносит клики и вовлечённость (хмм).
We know the people in blogs with arrangements (hmm)
Мы знаем людей в блогах, у которых есть договорённости (хмм).
I know the ones that ain't 'bout what they claiming (ah)
Я знаю тех, кто не имеет в виду то, что говорит (а).
Man, f- these b-, f- these n-, f- they feelings (f- they feelings)
Блин, пошли эти с-ки, пошли эти н-ры, пошли их чувства (пошли их чувства).
Way too much dick eating on Twitter
Слишком много жополизов в Твиттере,
A rap n- d-, a punk a- n- dinner (yeah, yeah)
Рэпер н- пизд-рас, панк н- ужин (ага, ага).
N- ain't making these labels no money (Hmm)
Н-ы не приносят этим лейблам денег (хмм),
E'rything they make, going straight to the dealer
Всё, что они зарабатывают, идёт прям к дилеру.
I wear rocks, b-, I feel like Jigga
Я ношу бриллианты, с-ка, я чувствую себя как Jay-Z,
A real bombshell gettin' turnt in the villa, ah (yeah, yeah)
Настоящая бомба отрывается на вилле, а (ага, ага).
Smoother than Jergens, clean like detergent
Нежнее, чем Jergens, чище, чем стиральный порошок,
B-, I ain't f-, I'm workin' (I'm workin', hmm)
С-ка, я не трахаюсь, я работаю работаю, хмм).
If these n- wasn't tellin' my business, damn near thought I was perfect, hmm
Если бы эти н-ры не лезли в мои дела, все бы думали, что я идеальна, хмм.
He text me say, "911," he need this pussy urgent
Он пишет мне: "911", ему срочно нужна эта киска.
These b- ain't built like me, they tryna find a surgeon, hmm (ah)
Эти с-ки не такие, как я, они пытаются найти хирурга, хмм (а).
B-, these n- love this a-, I ain't finna stop twerkin', hmm (yeah)
С-ка, эти н-ры любят мою ж-пу, я не перестану трясти ей, хмм (ага).
B-, I'm so in love with this money, I ain't never finna stop workin', hmm
С-ка, я так люблю деньги, что никогда не перестану работать, хмм.
I've been ballin' for so long, I think I'm Kyrie Irving
Я так долго играю в баскетбол, что чувствую себя Кайри Ирвингом.
I'm a tall drink of water, p- like a shot of bourbon (ah)
Я как глоток воды, детка, как рюмка бурбона (а).
Hmm, you know
Хмм, знаешь,
I'm sick of you motherf- actin' like I don't be rapping my a- off, hmm
Меня бесит, когда вы, ублюдки, делаете вид, что я не читаю рэп от души, хмм.
I know a booth hate to see one of you non-rappin' a- b- coming, hahaha
Знаю, будка ненавидит видеть, как приходит одна из вас, не умеющих читать рэп, с-ки, хахаха.
I slang more chicken heads than Roscoes (Roscoes)
Я продаю больше куриных голов, чем Roscoes (Roscoes),
More blue in my thread than an iPhone, hmm
В моей одежде больше синего, чем в iPhone, хмм.
These h- fake hard like a strap on (hmm)
Эти ш-л притворяются крутыми, как ремень на штанах (хмм).
Hermès every color in the Pantone (yeah)
Hermès всех цветов палитры Pantone (ага).
I buck on that dick like I'm half horse (ah)
Я скачу на этом члене, как будто я наполовину лошадь (а),
Sittin' up high like a minotaur (yeah)
Сижу высоко, как минотавр (ага).
B- need a pen pal, can't spit a bar (hmm)
С-ке нужен друг по переписке, не может прочитать и строчки (хмм).
Spit your best when you tryna get a n- off
Читай лучшее, когда пытаешься снять н-ра.
But they be clappin' for b- that do the bare minimum
Но они аплодируют с-кам, которые делают самый минимум.
Come to me, e'rybody get critical (why?)
Приходят ко мне, все становятся критиками (зачем?).
They be forcing they hating it's pitiful (hmm)
Они выплёскивают свою ненависть, это жалко (хмм).
B- lame and I don't wanna sit with 'em (nope)
С-ки жалкие, и я не хочу с ними сидеть (нет).
B- mouse and I don't wanna click with 'em (nope)
С-ки - мыши, и я не хочу нажимать на них (нет).
Coming for me like I'm putting dick in 'em (ugh)
Лезут ко мне, как будто я сую им (уф).
They compare you to me, you a synonym (hmm)
Они сравнивают тебя со мной, ты синоним (хмм).
I'm producing these b- like Timbaland
Я продюсирую этих с-к, как Тимбалэнд.
P-p-p-p-pop it back (back)
В-в-в-в-верни его обратно (обратно),
Hear how that p- smack (ah)
Слышишь, как эта ж-па шлёпает (а)?
- that wanna be me (wanna be me)
- которые хотят быть мной (хотят быть мной),
He want some copy cat (copy cat)
Он хочет копию (копию).
Ooh, you thought you really made it (you did)
О, ты думала, что у тебя всё получилось (получилось)?
I know these b- mad (b- mad)
Я знаю, эти с-ки бесятся (с-ки бесятся).
All these lil' h- come and go (hmm)
Все эти маленькие ш-л приходят и уходят (хмм),
Like they be selling a- (baow)
Как будто они продают ж-пы (бам).
L-L-LV rainbow print, that's vintage
Р-Р-Радужный принт Louis Vuitton, это винтаж,
I ain't even ask how much, just spent it
Я даже не спрашивала, сколько стоит, просто купила.
Bought it in Japan, so a b- can't get this (yeah, yeah)
Купила в Японии, так что с-ка не сможет это достать (ага, ага).
Lil' a- bag, couldn't make me a mistress (make me a mistress)
Маленькая сумочка, не сделала бы меня любовницей (сделала бы меня любовницей).
All my accounts got all my interest (yeah)
На всех моих счетах лежат все мои проценты (ага),
On my own mood board on Pinterest (on Pinterest)
На моей собственной доске настроения в Pinterest Pinterest).
Pimpin' out work, don't need no assistance (hey, hey)
Сутенёрю работой, мне не нужна помощь (эй, эй).
Ain't a b- pen out this vicious (ah)
Никакая с-ка не переплюнет эту стерву (а).
Hmm, and if you sick of me, b-, you better stay on bed rest
Хмм, и если ты устала от меня, с-ка, тебе лучше оставаться на постельном режиме,
'Cause I'm finna f- up the rest of your year, hahaha
Потому что я собираюсь испортить тебе остаток года, хахаха.
Bye
Пока.
Mwah
Чмок.





Авторы: Joel Banks, Megan Pete, Shawn "source" Jarrett, Taylor Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.