Текст и перевод песни Megan Thee Stallion - Bourbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
hoes
watch
e'rything
l
do
Вы,
сучки,
следите
за
каждым
моим
шагом,
Old
creep-ass,
freak-ass
peepin'
Tom-ass,
b-
Старые,
жуткие
извращенцы,
чёртовы
вуайеристы,
с-
(B-B-Bankroll
got
it)
ayy,
hmm
(Б-б-Банкролл
всё
уладит)
ага,
хмм
I
ain't
got
beef
with
nobody
'bout
sh-
('bout
sh-)
У
меня
нет
проблем
ни
с
кем
из-за
фигни
('bout
sh-)
We
all
know
who
the
it
b-
is
(hmm)
Мы
все
знаем,
кто
эти
с-ки
(хмм)
Y'all
keep
arguin'
'bout
edited
pics
(edited
pics)
Вы
продолжаете
спорить
об
отфотошопленных
фотках
(отфотошопленных
фотках)
Ask
my
accountant,
he'll
tell
you
it's
lit
(mwah)
Спроси
моего
бухгалтера,
он
скажет
тебе,
что
всё
зашибись
(о
да)
B-
goin'
live
from
that
dirty-ass
crib
(ew)
С-ка
выходит
в
прямой
эфир
из
своей
грязной
халупы
(фу)
Think
you
my
opp,
but
it's
all
in
your
head
(it's
all
in
yo'
head)
Думаешь,
ты
мой
враг,
но
это
всё
у
тебя
в
голове
(это
всё
у
тебя
в
голове)
Outdoing
any
b-
coming
for
Meg
(yeah)
Я
круче
любой
с-ки,
которая
лезет
ко
мне
(ага)
I
sell
out
arenas,
the
f-
is
you
sayin'?
(Yeah,
ah)
Я
собираю
полные
стадионы,
какого
хрена
ты
несёшь?
(Ага,
а)
They
give
him
a
cookie
for
coming
for
me
Они
дают
ему
печеньку
за
то,
что
он
лезет
ко
мне,
But
won't
give
them
a
stream,
won't
invest
in
the
team
Но
не
дадут
им
прослушиваний,
не
будут
вкладываться
в
команду.
Mission
accomplished,
you
got
your
lil'
comments
Миссия
выполнена,
ты
получила
свои
жалкие
комментарии,
But
all
of
that
hating
ain't
buy
you
a
thing
(buy
you
a
thing)
Но
вся
эта
ненависть
тебе
ничего
не
купит
(ничего
не
купит).
All
of
this
love
bought
me
a
chain
(yeah)
Вся
эта
любовь
купила
мне
цепь
(ага),
M
for
a
show,
and
I
bought
me
a
ring
(baow)
М
для
шоу,
и
я
купила
себе
кольцо
(бам).
B-
buy
a-,
and
ain't
fixing
the
face
(yeah,
yeah)
С-ка
покупает
ж-пу,
но
не
может
лицо
себе
сделать
(ага,
ага).
If
you
coming
for
me,
better
pick
up
your
pace,
hmm
Если
ты
лезешь
ко
мне,
тебе
лучше
поторопиться,
хмм.
Hot
Girl
Productions,
head
of
the
label
Hot
Girl
Productions,
главная
на
лейбле,
Nothing
but
hits
coming
out
of
the
stable
(yeah)
Из
конюшни
выходят
только
хиты
(ага).
Shout
out
to
God
'cause
he
set
up
the
table
Слава
Богу,
потому
что
он
накрыл
стол,
Own
everything,
everybody
ain't
able
У
меня
всё
своё,
не
всем
так
везёт.
Clearly
we
know
who
been
taking
the
payments
Понятно,
кто
получает
деньги,
We
see
who
name
bring
the
clicks
and
engagement
(hmm)
Мы
видим,
чьё
имя
приносит
клики
и
вовлечённость
(хмм).
We
know
the
people
in
blogs
with
arrangements
(hmm)
Мы
знаем
людей
в
блогах,
у
которых
есть
договорённости
(хмм).
I
know
the
ones
that
ain't
'bout
what
they
claiming
(ah)
Я
знаю
тех,
кто
не
имеет
в
виду
то,
что
говорит
(а).
Man,
f-
these
b-,
f-
these
n-,
f-
they
feelings
(f-
they
feelings)
Блин,
пошли
эти
с-ки,
пошли
эти
н-ры,
пошли
их
чувства
(пошли
их
чувства).
Way
too
much
dick
eating
on
Twitter
Слишком
много
жополизов
в
Твиттере,
A
rap
n-
d-,
a
punk
a-
n-
dinner
(yeah,
yeah)
Рэпер
н-
пизд-рас,
панк
н-
ужин
(ага,
ага).
N-
ain't
making
these
labels
no
money
(Hmm)
Н-ы
не
приносят
этим
лейблам
денег
(хмм),
E'rything
they
make,
going
straight
to
the
dealer
Всё,
что
они
зарабатывают,
идёт
прям
к
дилеру.
I
wear
rocks,
b-,
I
feel
like
Jigga
Я
ношу
бриллианты,
с-ка,
я
чувствую
себя
как
Jay-Z,
A
real
bombshell
gettin'
turnt
in
the
villa,
ah
(yeah,
yeah)
Настоящая
бомба
отрывается
на
вилле,
а
(ага,
ага).
Smoother
than
Jergens,
clean
like
detergent
Нежнее,
чем
Jergens,
чище,
чем
стиральный
порошок,
B-,
I
ain't
f-,
I'm
workin'
(I'm
workin',
hmm)
С-ка,
я
не
трахаюсь,
я
работаю
(я
работаю,
хмм).
If
these
n-
wasn't
tellin'
my
business,
damn
near
thought
I
was
perfect,
hmm
Если
бы
эти
н-ры
не
лезли
в
мои
дела,
все
бы
думали,
что
я
идеальна,
хмм.
He
text
me
say,
"911,"
he
need
this
pussy
urgent
Он
пишет
мне:
"911",
ему
срочно
нужна
эта
киска.
These
b-
ain't
built
like
me,
they
tryna
find
a
surgeon,
hmm
(ah)
Эти
с-ки
не
такие,
как
я,
они
пытаются
найти
хирурга,
хмм
(а).
B-,
these
n-
love
this
a-,
I
ain't
finna
stop
twerkin',
hmm
(yeah)
С-ка,
эти
н-ры
любят
мою
ж-пу,
я
не
перестану
трясти
ей,
хмм
(ага).
B-,
I'm
so
in
love
with
this
money,
I
ain't
never
finna
stop
workin',
hmm
С-ка,
я
так
люблю
деньги,
что
никогда
не
перестану
работать,
хмм.
I've
been
ballin'
for
so
long,
I
think
I'm
Kyrie
Irving
Я
так
долго
играю
в
баскетбол,
что
чувствую
себя
Кайри
Ирвингом.
I'm
a
tall
drink
of
water,
p-
like
a
shot
of
bourbon
(ah)
Я
как
глоток
воды,
детка,
как
рюмка
бурбона
(а).
Hmm,
you
know
Хмм,
знаешь,
I'm
sick
of
you
motherf-
actin'
like
I
don't
be
rapping
my
a-
off,
hmm
Меня
бесит,
когда
вы,
ублюдки,
делаете
вид,
что
я
не
читаю
рэп
от
души,
хмм.
I
know
a
booth
hate
to
see
one
of
you
non-rappin'
a-
b-
coming,
hahaha
Знаю,
будка
ненавидит
видеть,
как
приходит
одна
из
вас,
не
умеющих
читать
рэп,
с-ки,
хахаха.
I
slang
more
chicken
heads
than
Roscoes
(Roscoes)
Я
продаю
больше
куриных
голов,
чем
Roscoes
(Roscoes),
More
blue
in
my
thread
than
an
iPhone,
hmm
В
моей
одежде
больше
синего,
чем
в
iPhone,
хмм.
These
h-
fake
hard
like
a
strap
on
(hmm)
Эти
ш-л
притворяются
крутыми,
как
ремень
на
штанах
(хмм).
Hermès
every
color
in
the
Pantone
(yeah)
Hermès
всех
цветов
палитры
Pantone
(ага).
I
buck
on
that
dick
like
I'm
half
horse
(ah)
Я
скачу
на
этом
члене,
как
будто
я
наполовину
лошадь
(а),
Sittin'
up
high
like
a
minotaur
(yeah)
Сижу
высоко,
как
минотавр
(ага).
B-
need
a
pen
pal,
can't
spit
a
bar
(hmm)
С-ке
нужен
друг
по
переписке,
не
может
прочитать
и
строчки
(хмм).
Spit
your
best
when
you
tryna
get
a
n-
off
Читай
лучшее,
когда
пытаешься
снять
н-ра.
But
they
be
clappin'
for
b-
that
do
the
bare
minimum
Но
они
аплодируют
с-кам,
которые
делают
самый
минимум.
Come
to
me,
e'rybody
get
critical
(why?)
Приходят
ко
мне,
все
становятся
критиками
(зачем?).
They
be
forcing
they
hating
it's
pitiful
(hmm)
Они
выплёскивают
свою
ненависть,
это
жалко
(хмм).
B-
lame
and
I
don't
wanna
sit
with
'em
(nope)
С-ки
жалкие,
и
я
не
хочу
с
ними
сидеть
(нет).
B-
mouse
and
I
don't
wanna
click
with
'em
(nope)
С-ки
- мыши,
и
я
не
хочу
нажимать
на
них
(нет).
Coming
for
me
like
I'm
putting
dick
in
'em
(ugh)
Лезут
ко
мне,
как
будто
я
сую
им
(уф).
They
compare
you
to
me,
you
a
synonym
(hmm)
Они
сравнивают
тебя
со
мной,
ты
синоним
(хмм).
I'm
producing
these
b-
like
Timbaland
Я
продюсирую
этих
с-к,
как
Тимбалэнд.
P-p-p-p-pop
it
back
(back)
В-в-в-в-верни
его
обратно
(обратно),
Hear
how
that
p-
smack
(ah)
Слышишь,
как
эта
ж-па
шлёпает
(а)?
- that
wanna
be
me
(wanna
be
me)
- которые
хотят
быть
мной
(хотят
быть
мной),
He
want
some
copy
cat
(copy
cat)
Он
хочет
копию
(копию).
Ooh,
you
thought
you
really
made
it
(you
did)
О,
ты
думала,
что
у
тебя
всё
получилось
(получилось)?
I
know
these
b-
mad
(b-
mad)
Я
знаю,
эти
с-ки
бесятся
(с-ки
бесятся).
All
these
lil'
h-
come
and
go
(hmm)
Все
эти
маленькие
ш-л
приходят
и
уходят
(хмм),
Like
they
be
selling
a-
(baow)
Как
будто
они
продают
ж-пы
(бам).
L-L-LV
rainbow
print,
that's
vintage
Р-Р-Радужный
принт
Louis
Vuitton,
это
винтаж,
I
ain't
even
ask
how
much,
just
spent
it
Я
даже
не
спрашивала,
сколько
стоит,
просто
купила.
Bought
it
in
Japan,
so
a
b-
can't
get
this
(yeah,
yeah)
Купила
в
Японии,
так
что
с-ка
не
сможет
это
достать
(ага,
ага).
Lil'
a-
bag,
couldn't
make
me
a
mistress
(make
me
a
mistress)
Маленькая
сумочка,
не
сделала
бы
меня
любовницей
(сделала
бы
меня
любовницей).
All
my
accounts
got
all
my
interest
(yeah)
На
всех
моих
счетах
лежат
все
мои
проценты
(ага),
On
my
own
mood
board
on
Pinterest
(on
Pinterest)
На
моей
собственной
доске
настроения
в
Pinterest
(в
Pinterest).
Pimpin'
out
work,
don't
need
no
assistance
(hey,
hey)
Сутенёрю
работой,
мне
не
нужна
помощь
(эй,
эй).
Ain't
a
b-
pen
out
this
vicious
(ah)
Никакая
с-ка
не
переплюнет
эту
стерву
(а).
Hmm,
and
if
you
sick
of
me,
b-,
you
better
stay
on
bed
rest
Хмм,
и
если
ты
устала
от
меня,
с-ка,
тебе
лучше
оставаться
на
постельном
режиме,
'Cause
I'm
finna
f-
up
the
rest
of
your
year,
hahaha
Потому
что
я
собираюсь
испортить
тебе
остаток
года,
хахаха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Banks, Megan Pete, Shawn "source" Jarrett, Taylor Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.