Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like A Freak
Wie ein Freak
Know
I
gotta
stay
fly
like
Three
6
Ich
weiß,
ich
muss
immer
stylisch
sein,
so
wie
Three
6
Got
the
strap
in
my
bag
like
a
freak
bitch
Hab
die
Waffe
in
meiner
Tasche,
wie
eine
verrückte
Schlampe
Conceited
with
a
very
good
reason
Eingebildet,
aber
aus
gutem
Grund
I'm
feelin'
like
a
housewife
holdin'
up
my
peaches
Ich
fühle
mich
wie
eine
Hausfrau,
die
ihre
Pfirsiche
hochhält
Add
'em
up,
bitches
ain't
even
a
fraction
Rechne
sie
zusammen,
diese
Schlampen
sind
nicht
mal
ein
Bruchteil
I'm
hungry
in
this
game
like
I'm
fightin'
for
my
faction
Ich
bin
hungrig
in
diesem
Spiel,
als
würde
ich
für
meine
Fraktion
kämpfen
Thee
Stallion,
say
my
name,
tails
start
waggin'
Thee
Stallion,
sag
meinen
Namen,
und
die
Schwänze
fangen
an
zu
wedeln
Call
PETA
'cause
I'm
sendin'
shots
like
Katniss
Ruf
PETA
an,
denn
ich
schieße
Pfeile
wie
Katniss
All
y'all
versus
me,
ain't
nobody
pop
yet
Ihr
alle
gegen
mich,
noch
ist
keiner
durchgestartet
Told
the
hotties,
"Run
it
up,"
and
they
ain't
even
broke
a
sweat
Habe
den
Hotties
gesagt:
"Gebt
Gas",
und
sie
haben
noch
nicht
mal
geschwitzt
Bitch,
I
get
so
fly,
probably
need
to
broker
jets
Schlampe,
ich
bin
so
stylisch,
ich
brauche
wahrscheinlich
einen
Jet-Makler
Way
I
throw
it
up,
you
would
think
money
make
me
sick
So
wie
ich
es
hochwerfe,
könnte
man
denken,
Geld
macht
mich
krank
Way
I
stack
it
up,
you
would
think
Bing
was
my
set
So
wie
ich
es
aufstaple,
könnte
man
denken,
Bing
wäre
mein
Set
Way
they
pussy
watchin',
you
would
think
they
ain't
havin'
sex
So
wie
sie
auf
ihre
Muschis
starren,
könnte
man
denken,
sie
hätten
keinen
Sex
Turned
up
my
paper,
then
I
turned
down
that
mess
Habe
mein
Papier
aufgedreht
und
dann
diesen
Mist
abgelehnt
You
would
think
I'm
buyin'
ass
how
I
turned
up
my
clique,
ayy
Man
könnte
denken,
ich
kaufe
Ärsche,
so
wie
ich
meine
Clique
aufgemotzt
habe,
ayy
Megan
this,
Megan
that,
bitch,
boo-hoo
Megan
dies,
Megan
das,
Schlampe,
buhu
You're
really
mad
Megan
ain't
wanna
fuck
with
you
Du
bist
echt
sauer,
dass
Megan
keinen
Bock
auf
dich
hatte
Dog-ass
bitch,
long
hair
like
a
Shih
Tzu
Hündinnen-Schlampe,
lange
Haare
wie
ein
Shih
Tzu
Thumbin'
through
this
motherfuckin'
dough
like
fufu
Blättere
durch
diese
verdammte
Kohle
wie
Fufu
In
the
booth,
I'm
the
one
they
can't
hang
with
In
der
Kabine
bin
ich
die
Eine,
mit
der
sie
nicht
mithalten
können
Def
Jam,
y'all
lettin'
jokes
get
famous
Def
Jam,
ihr
lasst
Witzfiguren
berühmt
werden
Anything
get
these
incels
hype
Alles,
was
diese
Incels
aufputscht
Niggas
think
they
get
stripes
'cause
they
out
here
doin'
lame
shit
Typen
denken,
sie
bekommen
Streifen,
weil
sie
hier
draußen
miese
Sachen
machen
Bitch,
you
wanna
be
me,
the
new
you
look
like
my
old
ID
Schlampe,
du
willst
ich
sein,
die
neue
Du
siehst
aus
wie
mein
alter
Ausweis
If
I
stop
runnin'
now,
I
bet
the
whole
game
freeze
Wenn
ich
jetzt
aufhöre
zu
rennen,
wette
ich,
das
ganze
Spiel
friert
ein
Makin'
random-ass
moves,
you's
a
NPC
Machst
irgendwelche
zufälligen
Bewegungen,
du
bist
ein
NPC
No
edit
on
these
motherfuckin'
JPGs
Keine
Bearbeitung
bei
diesen
verdammten
JPGs
Titties
showin'
through
this
motherfuckin'
JPG
Titten
scheinen
durch
diese
verdammten
JPGs
Gaultier,
bitch,
you
know
I
been
a
G.O.A.T.
to
your
fave
Gaultier,
Schlampe,
du
weißt,
ich
war
schon
immer
eine
G.O.A.T.
für
deine
Favoriten
On
ballpoint,
I
got
the
best
pen
in
the
game,
ah
Mit
Kugelschreiber,
ich
habe
den
besten
Stift
im
Spiel,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Pete, Niles Hollowell-dhar, Kevin Michael Nishimura, James Roh, Jae Won Choung, David Singer Vine, Virman Paul Coquina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.