Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miami Blue (feat. Big K.R.I.T. & Buddah Bless)
Miami Blue (feat. Big K.R.I.T. & Buddah Bless)
Must
be
something
in
the
water,
uh
Muss
wohl
etwas
im
Wasser
sein,
uh
Yeah-uh,
yeah-uh
Yeah-uh,
yeah-uh
Must
be
something
in
the
water
Muss
wohl
etwas
im
Wasser
sein
(Buddha,
bless
this
beat)
(Buddha,
segne
diesen
Beat)
Must
be
something
in
the
water,
Miss
Lady
thick
Muss
wohl
etwas
im
Wasser
sein,
Miss
Lady
ist
so
kurvig
Swimming
pool,
plenty
drip,
take
a
dip
Swimmingpool,
jede
Menge
Drip,
tauch
ein
Must
be
something
in
the
water,
Miss
Lady
fine
Muss
wohl
etwas
im
Wasser
sein,
Miss
Lady
ist
so
schön
Skinny-dipping
like
the
best,
take
a
dive
Nacktbaden
vom
Feinsten,
tauch
ein
Splash,
dive,
splash,
dive
she
gon'
slip
and
slide
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Splash,
tauchen,
splash,
tauchen,
sie
wird
rutschen
und
gleiten
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Splash,
dive,
splash,
dive,
she
gon'
slip
and
slide
(real
hot
girl
sh-)
Splash,
tauchen,
splash,
tauchen,
sie
wird
rutschen
und
gleiten
(echtes
heißes
Girl-Sh-)
It
must
be
something
in
the
water,
look
how
that
a-
sit
Es
muss
wohl
etwas
im
Wasser
sein,
schau,
wie
das
Ding
sitzt
He
want
a
bad
b-,
Megan
Thee
Stallion
Er
will
ein
Bad
Girl,
Megan
Thee
Stallion
I'm
just
like
water
in
your
palm
Ich
bin
wie
Wasser
in
deiner
Hand
These
n-
can't
hold
me
for
long
Diese
Typen
können
mich
nicht
lange
halten
You
could
tell
that
how
I
walk
that
it's
bomb
Du
kannst
an
meinem
Gang
erkennen,
dass
es
knallt
He
be
acting
a
fool,
but
I'm
calm
Er
tut
so
verrückt,
aber
ich
bleibe
ruhig
Good
p-
don't
beg
for
attention
Gute
M-
braucht
keine
Aufmerksamkeit
Wet
p-,
got
people
dry-dissing
Nasse
M-,
Leute
lästern
im
Trockenen
Ask
your
n-,
he
know
who
that
b-
is
Frag
deinen
Typen,
er
weiß,
wer
das
Girl
ist
Hmm,
who?
Me
Hmm,
wer?
Ich
I
put
a-
on
the
TL,
it's
popping
Ich
poste
meinen
Hintern
auf
Social
Media,
und
es
explodiert
Play
my
song
in
the
club,
get
it
rocking
Spiel
meinen
Song
im
Club,
lass
es
krachen
Got
a
n-
butt-hurt
like
I'm
topping
Hab
'nen
Typen,
der
sich
ärgert,
als
ob
ich
ihn
toppen
würde
From
the
H,
n-
love
how
I
rock
it
Aus
H-Town,
Typen
lieben,
wie
ich
es
rocke
On
a
yacht
in
Miami
with
papi
Auf
einer
Yacht
in
Miami
mit
Papi
Same
b-
got
h-
in
the
lobby
Dasselbe
Girl
hat
Bitches
in
der
Lobby
With
my
trick
in
Bal
Harbor
we
shopping
Mit
meinem
reichen
Freund
in
Bal
Harbour
beim
Shoppen
At
the
bar
like,
"Lemon
drop
me"
An
der
Bar
so:
"Lemon
Drop
für
mich"
Y'all
h-
gotta
make
up
sh-
to
convince
yourself
that
I'm
not
that
b-
Ihr
Bitches
müsst
euch
Zeug
ausdenken,
um
euch
einzureden,
dass
ich
nicht
das
Girl
bin
So
scared
I'ma
f-
your
man,
I
ain't
want
no
d-
that
a
broke
h-
had
So
ängstlich,
dass
ich
deinen
Mann
flachlege,
ich
wollte
keinen
Schw-,
den
eine
arme
Schlampe
hatte
Y'all
itching
to
go
back
and
forth,
I
ain't
worried
about
nothing
that
a
broke
h-
said
Ihr
juckt
es,
hin
und
her
zu
gehen,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
das,
was
eine
arme
Schlampe
gesagt
hat
A
b-
can't
get
a
rise
out
of
me
'cause
I
know
that
h-
ain't
making
no
bread
Eine
Schlampe
kann
mich
nicht
aufregen,
weil
ich
weiß,
dass
diese
Schlampe
kein
Geld
verdient
Must
be
something
in
the
water,
Miss
Lady
thick
Muss
wohl
etwas
im
Wasser
sein,
Miss
Lady
ist
so
kurvig
Swimming
pool,
plenty
drip,
take
a
dip
Swimmingpool,
jede
Menge
Drip,
tauch
ein
Must
be
something
in
the
water,
Miss
Lady
fine
Muss
wohl
etwas
im
Wasser
sein,
Miss
Lady
ist
so
schön
Skinny-dipping
like
the
best,
take
a
dive
Nacktbaden
vom
Feinsten,
tauch
ein
Splash
down,
wet
down,
we
gong
slip
and
slide
Splash
down,
nass
runter,
wir
werden
rutschen
und
gleiten
Hydro
with
this
plane
and
that's
what
I'ma
drive
Hydro
mit
diesem
Flugzeug
und
das
werde
ich
fahren
Tooted
up,
tooted
up,
what
I
prescribe
Aufgedreht,
aufgedreht,
was
ich
verschreibe
She
off
in
rotation
like
these
Forgi
tires
Sie
dreht
sich
wie
diese
Forgi-Reifen
Tightrope
on
the
table
how
she
tip
and
toe
and
snap
Drahtseilakt
auf
dem
Tisch,
wie
sie
sich
neigt,
hüpft
und
schnippt
Please
don't
be
surprised
when
all
the
players
give
me
dap
Sei
bitte
nicht
überrascht,
wenn
alle
Spieler
mir
Respekt
zollen
Dapper
than
the
Dan,
money
in
my
pants
keep
your
life
afloat
Eleganter
als
Dan,
Geld
in
meiner
Hose
hält
dein
Leben
über
Wasser
F-
a
wave,
to
survive
this
tide,
you
gong
need
a
boat
Scheiß
auf
eine
Welle,
um
diese
Flut
zu
überleben,
brauchst
du
ein
Boot
Must
be
something
in
the
water,
Miss
Lady
thick
(thick)
Muss
wohl
etwas
im
Wasser
sein,
Miss
Lady
ist
so
kurvig
(kurvig)
Swimming
pool,
plenty
drip,
take
a
dip
(yeah,
yeah)
Swimmingpool,
jede
Menge
Drip,
tauch
ein
(yeah,
yeah)
Must
be
something
in
the
water,
Miss
Lady
fine
(ah,
yeah)
Muss
wohl
etwas
im
Wasser
sein,
Miss
Lady
ist
so
schön
(ah,
yeah)
Skinny-dipping
like
the
best,
take
a
dive
Nacktbaden
vom
Feinsten,
tauch
ein
I'm
from
Splash
Town,
H-Town,
I'ma
slip
and
slide
(ah)
Ich
komme
aus
Splash
Town,
H-Town,
ich
werde
rutschen
und
gleiten
(ah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Tooted
up,
tooted
up,
I'ma
take
gem
down
Aufgedreht,
aufgedreht,
ich
werde
sie
mitnehmen
Yeah,
yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
yeah,
ah
Tooted
up,
tooted
up,
what
I
prescribe
Aufgedreht,
aufgedreht,
was
ich
verschreibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Pete, Tyron Douglas, Justin Lewis Scott, Jacob Waddy Gayton
Альбом
MEGAN
дата релиза
27-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.