Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
real
motherf-
pimp-b-
sh-,
hahaha
Yeah,
echter
Motherfucking
Zuhälter-Schlampe
Scheiß,
hahaha
Young
Tina
Snow
goin'
hard
on
a
hoe,
ah
(Diego,
B-B-Bankroll
got
it)
Junge
Tina
Snow
geht
hart
auf
'ne
Schlampe
los,
ah
(Diego,
B-B-Bankroll
hat's)
I
want
you
to
dog
this
cat
out,
whip
it
like
a
trap
house
(ah,
ah,
ah)
Ich
will,
dass
du
diese
Muschi
richtig
ran
nimmst,
sie
bearbeitest
wie
ein
Drogenhaus
(ah,
ah,
ah)
Stand
up
in
that
p-,
stomp
the
yard
like
a
frat
house
Stell
dich
in
die
M-,
stampf
darin
herum
wie
in
'ner
Studentenverbindung
Put
me
on
the
wall,
spread
it
open,
do
a
pat
down
(pat
down)
Drück
mich
an
die
Wand,
spreiz
sie,
mach
'ne
Leibesvisitation
(Leibesvisitation)
Panties
to
the
side,
don't
be
shy,
open
wide,
'cause
I'm
(ayy,
ayy)
Höschen
zur
Seite,
sei
nicht
schüchtern,
mach
weit
auf,
denn
ich
bin
(ayy,
ayy)
Ms.
Nasty,
tatt'
it
on
my
a-
cheeks
(tatt
it
on
my
a-
cheeks)
Ms.
Nasty,
tätowier's
auf
meine
A-backen
(tätowier's
auf
meine
A-backen)
Scared
to
put
that
p-
on
him
'cause
he
might
harass
me,
ah
(might
harass
me)
Hab'
Angst,
ihm
diese
M-
zu
geben,
weil
er
mich
dann
belästigen
könnte,
ah
(könnte
mich
belästigen)
Ms.
Nasty,
everywhere
the
cash
be
(hey,
hey)
Ms.
Nasty,
überall,
wo
die
Kohle
ist
(hey,
hey)
Crop
me
out
that
picture
'cause
my
n-
gon'
be
spazzin'
(ayy,
ayy)
Schneid
mich
aus
dem
Bild,
denn
mein
N-
wird
ausflippen
(ayy,
ayy)
Leave
that
sexy
sh-
to
me,
y'all
can
ride
'round
with
them
Glocks
(ride
'round
with
them
Glocks)
Überlass
den
sexy
Scheiß
mir,
ihr
könnt
mit
den
Glocks
rumfahren
(mit
den
Glocks
rumfahren)
You
ain't
comin'
'cause
she
hold
the
d-
the
way
she
hold
a
Glock
(baow,
baow,
baow)
Du
kommst
nicht,
weil
sie
den
S-
so
hält
wie
'ne
Glock
(baow,
baow,
baow)
-,
this
ain't
musical
chairs,
I
ain't
fightin'
for
no
spot
(fightin'
for
no
spot)
-,
das
ist
keine
Reise
nach
Jerusalem,
ich
kämpfe
nicht
um
einen
Platz
(kämpfe
nicht
um
einen
Platz)
I'm
a
b-
your
n-
want,
hoe,
stop
callin'
me
your
opp
(ah)
Ich
bin
die
B-,
die
dein
N-
will,
Schlampe,
hör
auf,
mich
deine
Feindin
zu
nennen
(ah)
P-I-M-P,
put
it
in
my
pocket
(put
it
in
my
pocket)
Z-U-H-Ä-L-T-E-R,
steck's
in
meine
Tasche
(steck's
in
meine
Tasche)
If
it
ain't
'bout
my
money
or
me
nuttin',
we
ain't
talkin'
(nope)
Wenn
es
nicht
um
mein
Geld
oder
mein
Kommen
geht,
reden
wir
nicht
(nö)
Put
me
in
a
'Vette
if
you
tryna
get
it
wet,
ayy
(ah)
Setz
mich
in
'ne
'Vette,
wenn
du
sie
nass
machen
willst,
ayy
(ah)
New
Maybach
if
you
wanna
see
it
clap
(ayy,
ayy,
ah)
Neuer
Maybach,
wenn
du
sie
klatschen
sehen
willst
(ayy,
ayy,
ah)
I
want
you
to
dog
this
cat
out,
whip
it
like
a
trap
house
(trap
house)
Ich
will,
dass
du
diese
Muschi
richtig
ran
nimmst,
sie
bearbeitest
wie
ein
Drogenhaus
(Drogenhaus)
Stand
up
in
that
p-,
stomp
the
yard
like
a
frat
house
(hey,
ayy,
ayy)
Stell
dich
in
die
M-,
stampf
darin
herum
wie
in
'ner
Studentenverbindung
(hey,
ayy,
ayy)
Put
me
on
the
wall,
spread
it
open,
do
a
pat
down
(pat
down)
Drück
mich
an
die
Wand,
spreiz
sie,
mach
'ne
Leibesvisitation
(Leibesvisitation)
Panties
to
the
side,
don't
be
shy,
open
wide
'cause
I'm
(ayy,
ayy)
Höschen
zur
Seite,
sei
nicht
schüchtern,
mach
weit
auf,
denn
ich
bin
(ayy,
ayy)
Ms.
Nasty,
tatt'
it
on
my
a-
cheeks
(tatt
it
on
my
a-
cheeks)
Ms.
Nasty,
tätowier's
auf
meine
A-backen
(tätowier's
auf
meine
A-backen)
Scared
to
put
that
p-
on
him
'cause
he
might
harass
me,
ah
(yeah,
yeah,
baow,
baow,
baow)
Hab'
Angst,
ihm
diese
M-
zu
geben,
weil
er
mich
dann
belästigen
könnte,
ah
(yeah,
yeah,
baow,
baow,
baow)
Ms.
Nasty,
everywhere
the
cash
be
(hey,
hey)
Ms.
Nasty,
überall,
wo
die
Kohle
ist
(hey,
hey)
Crop
me
out
that
picture
'cause
my
n-
gon'
be
spazzin'
(ayy)
Schneid
mich
aus
dem
Bild,
denn
mein
N-
wird
ausflippen
(ayy)
Suckin'
on
that
p-
from
the
back,
yeah
An
dieser
M-
von
hinten
lutschen,
yeah
Only
gangster
n-
get
it
wet,
splat
Nur
Gangster-Typen
machen
sie
nass,
splatsch
Talkin'
all
that
sh-
in
my
ear,
ayy
Redest
all
den
Scheiß
in
mein
Ohr,
ayy
You
want
me
to
act
right?
N-,
make
it
clear,
uh
Du
willst,
dass
ich
mich
benehme?
N-,
mach's
deutlich,
uh
I'm
from
the
South,
it's
only
right
I
keep
it
pimpin'
(I
keep
it
pimpin')
Ich
komm'
aus
dem
Süden,
es
ist
nur
richtig,
dass
ich's
Pimp-mäßig
mache
(ich
mach's
Pimp-mäßig)
It
really
ain't
my
business
what
you
do
with
other
women
Es
geht
mich
wirklich
nichts
an,
was
du
mit
anderen
Frauen
machst
As
long
as
I'm
fed
and
my
pockets
stay
full
Solange
ich
versorgt
bin
und
meine
Taschen
voll
bleiben
I
ain't
f-
up
the
bag
tryna
act
a
damn
fool
(ayy,
ayy,
ayy)
Werd'
ich
nicht
die
Kohle
versauen,
indem
ich
mich
wie
ein
verdammter
Idiot
aufführe
(ayy,
ayy,
ayy)
'Cause
I
want
you
to
dog
this
cat
out,
whip
it
like
a
trap
house
(trap
house)
Denn
ich
will,
dass
du
diese
Muschi
richtig
ran
nimmst,
sie
bearbeitest
wie
ein
Drogenhaus
(Drogenhaus)
Stand
up
in
that
p-,
stomp
the
yard
like
a
frat
house
(ayy,
ayy,
ayy)
Stell
dich
in
die
M-,
stampf
darin
herum
wie
in
'ner
Studentenverbindung
(ayy,
ayy,
ayy)
Put
me
on
the
wall,
spread
it
open,
do
a
pat
down
(pat
down)
Drück
mich
an
die
Wand,
spreiz
sie,
mach
'ne
Leibesvisitation
(Leibesvisitation)
Panties
to
the
side,
don't
be
shy,
open
wide
'cause
I'm
(uh,
uh,
uh)
Höschen
zur
Seite,
sei
nicht
schüchtern,
mach
weit
auf,
denn
ich
bin
(uh,
uh,
uh)
Ms.
Nasty,
tatt'
it
on
my
a-
cheeks
(tatt
it
on
my
a-cheeks)
Ms.
Nasty,
tätowier's
auf
meine
A-backen
(tätowier's
auf
meine
A-backen)
Scared
to
put
that
p-
on
him
'cause
he
might
harass
me,
ah
(ayy,
ayy)
Hab'
Angst,
ihm
diese
M-
zu
geben,
weil
er
mich
dann
belästigen
könnte,
ah
(ayy,
ayy)
Ms.
Nasty,
everywhere
the
cash
be
(baow,
baow,
baow)
Ms.
Nasty,
überall,
wo
die
Kohle
ist
(baow,
baow,
baow)
Crop
me
out
that
picture
'cause
my
n-
gon'
be
spazzin'
(baow,
baow,
baow,
ah)
Schneid
mich
aus
dem
Bild,
denn
mein
N-
wird
ausflippen
(baow,
baow,
baow,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Javier Avendano, Joel Banks, Megan J. Pete, Shawn Jermaine Jarrett, Taylor Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.