Megan Thee Stallion feat. UGK - Paper Together (feat. UGK) - перевод текста песни на немецкий

Paper Together (feat. UGK) - UGK , Megan Thee Stallion перевод на немецкий




Paper Together (feat. UGK)
Paper Together (feat. UGK)
Play me some pimpin' man
Spiel mir was vom Zuhälter-Dasein vor, Mann
Uh, a young yellow bitch'll rip your stable
Uh, eine junge, heiße Schlampe wird deinen Stall ausmisten
You gotta keep the bitch on a long cable
Du musst die Schlampe an einer langen Leine halten
I used to cut cheese up on the table
Ich habe früher Käse auf dem Tisch geschnitten
But now I sell dope on a record label
Aber jetzt verkaufe ich Dope bei einem Plattenlabel
I keep my loud one on the track
Ich halte mein lautes Ding auf der Spur
To break that trick and bring the money back
Um diesen Kerl zu brechen und das Geld zurückzubringen
So we can smoke big and sit on leathers
Damit wir dicke Zigarren rauchen und auf Leder sitzen können
Say "bitch, you need to get my paper together"
Sag "Schlampe, du musst dein Papier zusammenkriegen"
I ain't really got no time
Ich habe wirklich keine Zeit
To stand around here while you make up your mind
Hier rumzustehen, während du dich entscheidest
You need to get out there on the grind
Du musst da raus auf die Piste gehen
And get that money while you in your prime
Und das Geld holen, solange du in deiner Blüte bist
You know I gotta keep the bitch lookin' fine
Du weißt, ich muss die Schlampe gut aussehen lassen
'Cause she pop that pussy on the dime
Weil sie ihre Muschi auf den Punkt bringt
So we can shine in stormy weather
Damit wir bei stürmischem Wetter glänzen können
Young bitch gotta keep that paper together
Junge Schlampe muss das Papier zusammenhalten
Uh-uh, you need to get it together
Uh-uh, du musst es zusammenkriegen
Lil bitch need to get that paper together
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen
Uh-uh, you need to get it together
Uh-uh, du musst es zusammenkriegen
(real hot girl shit)
(echte heiße Mädchen-Scheiße)
Lil bitch need to get that paper together (uh)
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen (uh)
Young Tina Snow, bitch, I'm back to the pimpin'
Junge Tina Snow, Schlampe, ich bin zurück im Zuhältergeschäft
Drippin', this time it's a lil different
Triefend, diesmal ist es ein bisschen anders
Pussy good, niggas actin' up 'cause they miss this (yeah, yeah, yeah)
Muschi gut, Kerle drehen durch, weil sie das vermissen (yeah, yeah, yeah)
Whole lot of diamonds with the ice blonde inches (ice blonde inches)
Eine ganze Menge Diamanten mit eisblonden Extensions (eisblonde Extensions)
Make a nigga, break a nigga, shake a nigga, take a nigga
Einen Kerl machen, einen Kerl brechen, einen Kerl schütteln, einen Kerl nehmen
Big chain, swing my whip like I hate a nigga
Dicke Kette, schwinge meine Peitsche, als würde ich einen Kerl hassen
White mink, won't let a dirty bitch take a picture
Weißer Nerz, lasse keine schmutzige Schlampe ein Foto machen
You ain't a bad bitch if he cheatin' and you stayin' with him
Du bist keine böse Schlampe, wenn er dich betrügt und du bei ihm bleibst
You want a bitch like me? Get your paper together
Du willst eine Schlampe wie mich? Krieg dein Papier zusammen
I'm never gon' settle, he mad 'cause he know it's whatever
Ich werde mich nie zufrieden geben, er ist sauer, weil er weiß, dass es egal ist
Infinity stones, the only time I'm doin' forever
Unendlichkeitssteine, die einzige Zeit, in der ich für immer mache
Any bitch talkin' down, know I'm doin' it better
Jede Schlampe, die schlecht redet, weiß, dass ich es besser mache
Look at me, look at you (look at you)
Sieh mich an, sieh dich an (sieh dich an)
Bitch, you look just like whatever you goin' through
Schlampe, du siehst genauso aus wie das, was du gerade durchmachst
(whatever you goin' through)
(was auch immer du gerade durchmachst)
Dissin' me, wig look like it been in a blender (hahaha)
Disst mich, Perücke sieht aus, als wäre sie in einem Mixer gewesen (hahaha)
Bitch, get your motherfuckin' paper together
Schlampe, krieg dein verdammtes Papier zusammen
Uh-uh, you need to get it together
Uh-uh, du musst es zusammenkriegen
Lil' bitch need to get that paper together
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen
Uh-uh, you need to get it together (hm)
Uh-uh, du musst es zusammenkriegen (hm)
Lil' bitch need to get that paper together
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen
Uh-uh, you need to get it together (yeah)
Uh-uh, du musst es zusammenkriegen (yeah)
Lil' bitch need to get that paper together
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen
Uh-uh, you need to get it together
Uh-uh, du musst es zusammenkriegen
Lil' bitch need to get that paper together
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen
And I be checkin' the trap and wreckin' the rap game
Und ich checke die Falle und zerstöre das Rap-Spiel
It take a second to snap, no reason to cap, man
Es dauert eine Sekunde, um zu schnappen, kein Grund zu lügen, Mann
I got money to peel, so I don't wanna hear about how funny you feel
Ich habe Geld zum Schälen, also will ich nichts darüber hören, wie komisch du dich fühlst
Just make money, a mill'
Mach einfach Geld, eine Mille
See, I don't really care if you shake it or sell it, or
Siehst du, es ist mir egal, ob du es schüttelst oder verkaufst, oder
Take it or tell it, just make it or mail it, but
Nimm es oder erzähl es, mach es einfach oder schick es per Post, aber
Nigga, the velvet and satin and silk
Kerl, der Samt und Satin und Seide
It don't matter, just let the cat lap at the milk
Es ist egal, lass die Katze einfach an der Milch lecken
We gotta do what they don't, gotta say what they can't
Wir müssen tun, was sie nicht tun, müssen sagen, was sie nicht können
Gotta be who they won't and leave they dick in the paint
Müssen sein, wer sie nicht sein werden und ihren Schwanz in der Farbe lassen
I got the game and you can't taint it, can't spoil it
Ich habe das Spiel und du kannst es nicht verderben, kannst es nicht ruinieren
Bogarters washed up and flushed down the toilet
Bogenschützen sind ausgespült und die Toilette runtergespült
Never heard of monogamy, shit don't work in a service economy
Nie von Monogamie gehört, Scheiße funktioniert nicht in einer Dienstleistungswirtschaft
PA pimp, niggas ridin' on mahogany or burgundy red
PA Zuhälter, Kerle reiten auf Mahagoni oder Burgunderrot
Now get that paper together, bitch, you heard what we said, huh
Jetzt krieg das Papier zusammen, Schlampe, du hast gehört, was wir gesagt haben, huh
Uh (uh-uh), need to get it together
Uh (uh-uh), musst es zusammenkriegen
Lil' bitch need to get that paper together (hey, hey)
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen (hey, hey)
Uh (uh-uh), bitch, get it together (uh, yeah)
Uh (uh-uh), Schlampe, krieg es zusammen (uh, yeah)
Lil' bitch need to get that paper together (hey, hey)
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen (hey, hey)
Uh (uh-uh) need to get it together
Uh (uh-uh) musst es zusammenkriegen
Lil' bitch need to get that paper together (yeah, hey)
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen (yeah, hey)
Uh (uh-uh), bitch, get it together (yeah)
Uh (uh-uh), Schlampe, krieg es zusammen (yeah)
Lil' bitch need to get that paper together (ah)
Kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen (ah)
Rest in peace to the motherfuckin' legend Pimp C
Ruhe in Frieden für die verdammte Legende Pimp C
(need to get it together)
(musst es zusammenkriegen)
Often imitated, never duplicated
Oft nachgeahmt, nie dupliziert
(lil' bitch need to get that paper together)
(kleine Schlampe muss das Papier zusammenkriegen)
Highly appreciated (ah)
Sehr geschätzt (ah)
Please put some motherfuckin' respect on Texas royalty, hm
Bitte zollt Texas Royalty verdammten Respekt, hm
(lil' bitch better get yo' paper together)
(kleine Schlampe, bring dein Papier besser zusammen)





Авторы: Chad L. Butler, Bernard James Freeman, Jordan Michael Houston, Kevin Andre Price, Daryl Jr Clemons, Thomas Wesily Lumpkins, Megan Jovon Ruth Pete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.