Текст и перевод песни Megara - Ni Contigo Ni Sin Ti
Ni Contigo Ni Sin Ti
Не с тобой, не без тебя
Que
tu
vacío
me
haga
disfrutar
Пусть
пустота
твоя
приносит
радость
Y
ahora
me
duele
А
сейчас
мне
больно
Lo
que
rompimos
por
la
intensidad
Из-за
того,
что
мы
разрушили
страстью
Trece
razones
para
amarte
fueron
Тринадцати
причин
любить
тебя
оказалось
Insuficientes
para
ahogar
mis
peros
Мало,
чтобы
заглушить
«но»
¿Cómo
pudimos
crecer
si
nos
volvimos
enérgicas?
Как
мы
могли
повзрослеть,
если
мы
стали
энергичными?
Bailo
al
filo
del
un
abismo
de
gravedad
Танцую
на
грани
бездны
гравитации
Aunque
muera
en
cada
intento
Даже
если
умру
в
каждой
попытке
Mentiremos
sobre
nuestra
propia
verdad
Мы
соврём
о
нашей
собственной
правде
En
el
mar
sin
saber
nadar
(en
el
mar
sin
saber
nadar)
В
море,
не
умея
плавать
(в
море,
не
умея
плавать)
Si
somos
crueles
Если
мы
жестоки
Nos
convertimos
en
la
soledad
Мы
превращаемся
в
одиночество
Mi
mujer
maravilla
me
atrapa
en
un
cuento
Моя
Женщина-чудо
ловит
меня
в
сказке
Que
siempre
acaba
mal
(siempre
acaba
mal)
Которая
всегда
заканчивается
плохо
(всегда
заканчивается
плохо)
Entre
paredes
voy
buscando
el
cielo
Между
стен
я
ищу
небо
Aunque
mi
alma
siempre
escupa
fuego
Хотя
моя
душа
всегда
извергает
огонь
Fundimos
piel
contra
piel
Мы
сплавляем
кожу
с
кожей
Gritando
palabras
mágicas
Крича
магические
слова
Bailo
al
filo
del
un
abismo
de
gravedad
Танцую
на
грани
бездны
гравитации
Aunque
muera
en
cada
intento
Даже
если
умру
в
каждой
попытке
Mentiremos
sobre
nuestra
propia
verdad
Мы
соврём
о
нашей
собственной
правде
En
el
mar
sin
saber
nadar
В
море,
не
умея
плавать
Sin
gravedad
Без
гравитации
Sin
gravedad
Без
гравитации
Sin
gravedad
Без
гравитации
(Del
abismo,
del
abismo)
(Из
бездны,
из
бездны)
Sin
gravedad
Без
гравитации
Sin
gravedad
Без
гравитации
Sin
gravedad
Без
гравитации
(Del
abismo,
del
abismo)
(Из
бездны,
из
бездны)
Bailo
al
filo
del
un
abismo
de
gravedad
Танцую
на
грани
бездны
гравитации
Aunque
muera
en
cada
intento
Хотя
умру
в
каждой
попытке
Mentiremos
sobre
nuestra
propia
verdad
Мы
соврём
о
нашей
собственной
правде
En
el
mar
sin
saber
nadar
В
море,
не
умея
плавать
No
creo
que
vuelva
a
encontrarte
Не
думаю,
что
снова
тебя
найду
Perdida
en
un
cuento
sin
fin
Потерянная
в
сказке
без
конца
Parece
que
soy
la
culpable
Кажется,
во
всем
виновата
я
No
puedo
vivir
ni
contigo
ni
sin
ti
(parece
que
soy
la
culpable)
Я
не
могу
жить
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
(кажется,
во
всем
виновата
я)
No
puedo
vivir
ni
contigo
ni
sin
ti
Я
не
могу
жить
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto La Lueta Ruiz, Sara Jiménez Moral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.