Megara - Medusa - перевод текста песни на немецкий

Medusa - Megaraперевод на немецкий




Medusa
Medusa
Ser. Mítica mujer
Mythisches weibliches Wesen.
La que arrastra un alma errante
Die eine umherirrende Seele mit sich zieht.
Huérfana de tantas voces
Verwaist von so vielen Stimmen.
Queriendo renacer
Mit dem Wunsch, wiedergeboren zu werden.
Huyendo lejos
Fliehend, weit weg.
De aquel que te ha robado el aire
Von dem, der dir die Luft zum Atmen nahm.
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?
Cuando no haya aliento
Wenn es keinen Atem mehr gibt.
¿Te quedarás ahí?
Wirst du dort bleiben?
¿Dónde está la luz de la verdad?
Wo ist das Licht der Wahrheit?
Cuando no puedes amar
Wenn du nicht lieben kannst.
Porque tanto mal condena tu mirar
Weil so viel Böses deinen Blick verurteilt.
Heridas de agua y sal
Wunden aus Wasser und Salz.
Aunque el mundo despierte
Auch wenn die Welt erwacht,
Al ver tus serpientes
Wenn sie deine Schlangen sieht,
Volverán
Werden sie zurückkehren.
Dios tan ciego de poder
Ein Gott, so blind vor Macht.
De un mar lleno de muertos
Eines Meeres voller Toter.
Inunda la frontera del querer
Er überflutet die Grenze des Begehrens.
¿Qué más puede beber?
Was kann er noch trinken?
Miedo y sangre
Angst und Blut.
Si te han hecho vulnerable
Wenn sie dich verletzlich gemacht haben.
Hablarán de ti
Sie werden über dich sprechen.
Crimen imperfecto
Unvollkommenes Verbrechen.
Condenada a huir
Dazu verurteilt, zu fliehen.
¿Dónde está la luz de la verdad?
Wo ist das Licht der Wahrheit?
Cuando no puedes amar
Wenn du nicht lieben kannst.
Porque tanto mal condena tu mirar
Weil so viel Böses deinen Blick verurteilt.
Heridas de agua y sal
Wunden aus Wasser und Salz.
Aunque el mundo despierte
Auch wenn die Welt erwacht,
Al ver tus serpientes
Wenn sie deine Schlangen sieht,
Volverán
Werden sie zurückkehren.
Flor que renace sola
Blume, die alleine wiedergeboren wird.
Nunca verán a una igual
Sie werden nie eine Gleiche sehen.
Caminará entre sombras
Sie wird zwischen den Schatten wandeln,
Para amar
Um zu lieben.
¿Dónde está la luz de la verdad?
Wo ist das Licht der Wahrheit?
Cuando no puedes amar
Wenn du nicht lieben kannst.
Porque tanto mal condena tu mirar
Weil so viel Böses deinen Blick verurteilt.
Heridas de agua y sal
Wunden aus Wasser und Salz.
Aunque el mundo despierte
Auch wenn die Welt erwacht,
Al ver tus serpientes
Wenn sie deine Schlangen sieht,
Volverán
Werden sie zurückkehren.





Авторы: Monica Naranjo Carrasco, Jose Eugenio Herrero Fretes, Israel Ramos Solomando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.