Megara - Náufrago - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megara - Náufrago




Náufrago
Кораблекрушение
¿Cuánto perdí, cuánto quedó en este mar?
Сколько я потеряла, сколько осталось в этом море?
¿Fue la tormenta o fue mi propio afán
Был ли то шторм или моя собственная одержимость,
Que me hizo naufragar?
Что забросила меня на мель?
Y así quedé, perdido en cualquier lugar
И вот я здесь, потерянная где-то в пучине,
Rozando un sueño que no logré alcanzar
Касаясь мечты, которую я не смогла достичь,
Que se aleja más y más
Она удаляется все дальше и дальше.
Ahora no queda más que una ilusión
Теперь не осталось ничего, кроме иллюзий,
No hay esperanza, se marchó
Нет надежды, она ушла,
Solo quedó la soledad
Осталось только одиночество.
El aire
Воздух,
En el aire escribiré
На воздухе я напишу
Mi último verso para ti
Свой последний стих для тебя,
Y el miedo
И страх,
Tengo miedo de olvidar
Я боюсь забыть,
Que alguna vez quise soñar
Что когда-то я хотела мечтать,
Quise vivir
Хотела жить.
Tanto dolor como se pueda sufrir
Столько боли, сколько можно вынести,
Mejor olvido que no quiero llorar
Лучше забуду, ведь я не хочу плакать,
Ya no quiero seguir
Я больше не хочу продолжать.
Busco un latir, algún susurro, una luz
Ищу биение, шепот, свет,
Pero no hay vida que luche por seguir
Но нет жизни, которая боролась бы за существование,
Todo termina aquí
Все заканчивается здесь.
Ahora no queda más que una ilusión
Теперь не осталось ничего, кроме иллюзий,
No hay esperanza, se marchó
Нет надежды, она ушла,
Solo quedó la soledad
Осталось только одиночество.
El aire
Воздух,
En el aire escribiré
На воздухе я напишу
Mi último verso para ti
Свой последний стих для тебя,
Y el miedo
И страх,
Tengo miedo de olvidar
Я боюсь забыть,
Que alguna vez quise soñar
Что когда-то я хотела мечтать,
Quise vivir
Хотела жить.
Duele despertar
Больно просыпаться
Y ver que todo se acabó
И видеть, что все кончено,
Sentir que era capaz
Чувствовать, что я была способна,
Pero mi barco naufragó
Но мой корабль потерпел крушение,
Yo solo soñé
Я только мечтала,
Te juro que con todo lo intenté
Клянусь, я сделала все, что могла,
Pero hoy no gano yo
Но сегодня я не побеждаю,
Me ahogo en la desilusión
Я тону в разочаровании.
El aire
Воздух,
En el aire escribiré
На воздухе я напишу
Mi último verso para ti
Свой последний стих для тебя,
Y el miedo
И страх,
Tengo miedo de olvidar
Я боюсь забыть,
Que alguna vez quise soñar
Что когда-то я хотела мечтать,
Quise vivir
Хотела жить.





Авторы: Raul Rueda Hernandez, Miguel Angel Franco Mejias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.