Текст и перевод песни Megavier - Ideal Die Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ideal Die Da
Идеальная Она
Hallo
Thomas
hallo
alles
klar
Привет,
Томас,
привет,
как
дела?
Es
ist
schon
wieder
freitag
es
ist
wieder
diese
bar
Уже
опять
пятница,
опять
этот
бар.
Ich
muss
dir
jetzt
erzählen
was
mir
widerfahren
ist
Я
должен
тебе
рассказать,
что
со
мной
случилось.
Jetzt
seh
ich
die
zukunft
positiv
denn
ich
bin
optimist
Теперь
я
смотрю
в
будущее
позитивно,
потому
что
я
оптимист.
Moment
was
geht
ich
sags
dir
ganz
konkret
Погоди,
что
происходит,
я
расскажу
тебе
все
конкретно.
Am
wochenende
hab
ich
mir
den
kopf
verdreht
На
выходных
я
потерял
голову.
Ich
traf
eine
junge
frau
die
hat
mir
ganz
gut
gefallen
Я
встретил
молодую
женщину,
которая
мне
очень
понравилась.
Und
am
samstag
in
der
diskothek
liess
ich
die
korken
knallen
И
в
субботу
в
дискотеке
я
отрывался
по
полной.
Sie
stand
dann
so
dabei
wir
ham
uns
unterhalten
Она
стояла
там,
мы
разговаривали.
Ich
hab
sie
eingeladen
denn
sie
hat
sich
so
verhalten
Я
пригласил
ее,
потому
что
она
так
себя
вела.
Wir
ham
viel
spass
gehabt
viel
gelacht
und
was
ausgemacht
Мы
отлично
провели
время,
много
смеялись
и
договорились
о
встрече.
Ham
uns
nochmal
getroffen
und
den
nachmittag
zusammn
verbracht
Мы
снова
встретились
и
провели
день
вместе.
Wir
gingen
mal
ins
kino
hatten
noch
ein
rendezvous
Мы
сходили
в
кино,
у
нас
было
свидание.
Und
hast
du
sie
ausgeführt
he
gehört
ja
wohl
dazu
Ты
водил
ее
куда-нибудь,
это
же
само
собой
разумеется.
Sie
ist
so
elegant
sie
hat
auch
allerhand
Она
такая
элегантная,
у
нее
есть
все.
Du
solltest
sie
wirklich
mal
treffen
denn
ich
find
sie
sehr
charmant
Тебе
действительно
стоит
с
ней
познакомиться,
я
нахожу
ее
очень
очаровательной.
Ist
es
die
da
die
da
am
eingang
steht
Это
та,
которая
стоит
у
входа?
Oder
die
da
die
dir
den
kopf
verdreht
Или
та,
которая
вскружила
тебе
голову?
Ist
es
die
da
die
mitm
dicken
pulli
an
mann
Это
та,
которая
в
толстом
свитере,
чувак?
Nein
es
ist
die
frau
die
freitags
nicht
kann
Нет,
это
та
женщина,
которая
не
может
по
пятницам.
Herzlichen
glückwunsch
Smudo
toi
toi
toi
Поздравляю,
Смудо,
удачи!
Du
kannst
dir
sicher
sein
dass
ich
ich
mich
für
dich
freu
Ты
можешь
быть
уверен,
что
я
рад
за
тебя.
Ich
selber
bin
auch
froh
und
falls
es
dich
interessiert
Я
сам
тоже
рад,
и
если
тебе
интересно,
Mir
ist
am
wochenende
was
ganz
ähnliches
passiert
Со
мной
на
выходных
случилось
нечто
подобное.
Es
war
sonntag
und
ich
trinke
tee
im
nem
café
Было
воскресенье,
и
я
пил
чай
в
кафе.
Und
als
ich
diese
schöne
wesen
an
dem
tresen
stehen
seh
И
когда
я
увидел
это
прекрасное
создание
у
стойки,
Gesell
ich
mich
dazu
und
habn
tee
für
sie
bestellt
Я
подсел
к
ней
и
заказал
ей
чай.
Naja
ich
gebe
zu
ich
hab
getan
als
hätt
ich
geld
Ну,
признаюсь,
я
сделал
вид,
что
у
меня
есть
деньги.
Doch
alles
lief
wie
geschmiert
was
mache
ich
mir
sorgen
Но
все
прошло
как
по
маслу,
о
чем
мне
беспокоиться?
Wir
reden
und
verabreden
uns
für
übermorgen
Мы
разговаривали
и
договорились
встретиться
послезавтра.
Und
ich
wollt
mit
ihr
ins
kino
gehn
stattdessen
warn
wir
essen
И
я
хотел
пойти
с
ней
в
кино,
но
вместо
этого
мы
пошли
ужинать.
Sie
hatte
den
film
schon
gesehn
ich
hielts
für
angemessen
Она
уже
видела
этот
фильм,
я
посчитал
это
уместным.
Sie
ins
restaurant
zu
führen
separeé
mit
kerzenlicht
Отвести
ее
в
ресторан,
отдельная
кабинка
со
свечами.
Hat
sie
dann
die
rechnung
bezahlt
natürlich
nicht
Заплатила
ли
она
по
счету?
Конечно,
нет.
Doch
sie
sagte
zu
mir
noch
dass
wir
jetzt
miteinander
gehn
Но
она
сказала
мне,
что
теперь
мы
вместе.
Und
seitdem
wart
ich
darauf
sie
wiederzusehn
И
с
тех
пор
я
жду,
чтобы
увидеть
ее
снова.
Ist
es
die
da
die
da
am
eingang
steht
Это
та,
которая
стоит
у
входа?
Oder
die
da
die
dir
den
kopf
verdreht
Или
та,
которая
вскружила
тебе
голову?
Ist
es
die
da
die
mitm
dicken
pulli
an
mann
Это
та,
которая
в
толстом
свитере,
чувак?
Nein
es
ist
die
frau
die
freitags
nicht
kann
Нет,
это
та
женщина,
которая
не
может
по
пятницам.
Tja
thomas
ham
wir
beide
viel
gemeinsam
Ну
вот,
Томас,
у
нас
много
общего.
Seit
letztem
wochende
sind
wir
beide
nicht
mehr
einsam
С
прошлых
выходных
мы
оба
больше
не
одиноки.
Bist
du
mit
ihr
zusammen
he
ich
hab
mir
vorgenommen
Ты
с
ней
встречаешься?
А
я
решил,
Möglichst
bald
mit
ihr
und
oft
zusammen
zu
kommen
Как
можно
скорее
и
чаще
с
ней
встречаться.
Viel
spass
damit
doch
eins
gibt
mir
zu
denken
Удачи
с
этим,
но
одна
вещь
меня
беспокоит.
Warum
muss
ich
ihr
die
ganze
zeit
denn
nur
geschenke
schenken
Почему
я
должен
постоянно
дарить
ей
подарки?
Wem
sagst
du
dass
ich
bin
schon
wieder
blank
Кому
ты
рассказываешь,
я
снова
на
мели.
Doch
dafür
hat
meine
jetzt
neue
klammotten
im
schrank
Но
зато
у
моей
новой
девушки
теперь
новая
одежда
в
шкафу.
Bei
mir
kam
sie
neulich
mitm
neuen
teil
an
На
днях
она
пришла
ко
мне
в
новой
вещичке.
Und
dabei
hab
ich
mich
noch
gefragt
wie
sie
sich
das
leisten
kann
И
я
еще
спрашивал
себя,
как
она
может
себе
это
позволить.
Und
ich
hab
frei
am
freitag
und
sie
ist
nicht
da
И
у
меня
выходной
в
пятницу,
а
ее
нет.
Moment
mal
Smudo
da
ist
meine
ja
Подожди,
Смудо,
вот
же
моя!
Es
ist
die
da
die
da
am
eingang
steht
Это
та,
которая
стоит
у
входа.
Was
das
ist
die
da
um
die
es
sich
doch
bei
mir
dreht
Что?
Это
та,
которая
вскружила
мне
голову?
Was
die
da
und
wer
ist
dieser
mann
Что?
Эта?
А
кто
этот
мужчина?
Das
ist
der
grund
warum
sie
freitags
nicht
kann
Вот
почему
она
не
может
по
пятницам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Duerr, Axel Trapp, Andreas Rieke, Gunnar Kalb, Michael Beck, Gunnar Pelshenke, Andreas Wilda, Michael B. Schmidt, Bert Michael Bera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.