Meggie - Je brûle encore pour toi - перевод текста песни на немецкий

Je brûle encore pour toi - Meggieперевод на немецкий




Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je m'croyais guérie
Ich dachte, ich wäre geheilt
Je l'ai cru jusqu'à aujourd'hui
Ich glaubte es bis heute
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Te voir devant moi
Dich vor mir zu sehen
Ça me met dans tous mes états
Bringt mich völlig durcheinander
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Comment rester insensible
Wie kann ich unempfindlich bleiben
Quand je sens que ton cœur
Wenn ich fühle, dass dein Herz
N'est pas loin, n'est pas ailleurs
Nicht weit weg ist, nicht woanders ist
Comment rester impassible
Wie kann ich teilnahmslos bleiben
Quand je sens que ton corps
Wenn ich fühle, dass dein Körper
Parle et me parle encore
Spricht und immer noch zu mir spricht
Quoi que je dise, quoi que je fasse
Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue
Tu as toujours la même place
Du hast immer den gleichen Platz
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Quoi que tu dises, quoi que tu fasses
Was auch immer du sagst, was auch immer du tust
Tu es toujours dans mon espace
Du bist immer in meinem Raum
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Pour toi (pour toi)
Für dich (für dich)
Je sais que tu sais
Ich weiß, dass du es weißt
Un regard, un geste et c'est fait
Ein Blick, eine Geste und es ist geschehen
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Pas envie d'être sage
Keine Lust, brav zu sein
Pas envie d'être une image
Keine Lust, ein Abbild zu sein
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Comment rester insensible
Wie kann ich unempfindlich bleiben
Quand je sens que ton cœur
Wenn ich fühle, dass dein Herz
N'est pas loin, n'est pas ailleurs
Nicht weit weg ist, nicht woanders ist
Comment rester impassible
Wie kann ich teilnahmslos bleiben
Quand je sens que ton corps
Wenn ich fühle, dass dein Körper
Parle et me parle encore
Spricht und immer noch zu mir spricht
Quoi que je dise, quoi que je fasse
Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue
Tu as toujours la même place
Du hast immer den gleichen Platz
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Quoi que tu dises, quoi que tu fasses
Was auch immer du sagst, was auch immer du tust
Tu es toujours dans mon espace
Du bist immer in meinem Raum
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Pour toi
Für dich
Pour toi
Für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Quoi que je dise, quoi que je fasse
Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue
Tu as toujours la même place
Du hast immer den gleichen Platz
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Quoi que tu dises, quoi que tu fasses
Was auch immer du sagst, was auch immer du tust
Tu es toujours dans mon espace
Du bist immer in meinem Raum
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Quoi que je dise, quoi que je fasse
Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue
Tu as toujours la même place
Du hast immer den gleichen Platz
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Quoi que tu dises, quoi que tu fasses
Was auch immer du sagst, was auch immer du tust
Tu es toujours dans mon espace
Du bist immer in meinem Raum
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Pour toi
Für dich
(Je brûle encore pour toi)
(Ich brenne noch für dich)
Pour toi
Für dich
(Je brûle encore pour toi, oh oh...)
(Ich brenne noch für dich, oh oh...)
Quoi que je dise, quoi que je fasse
Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue
Tu as toujours la même place
Du hast immer den gleichen Platz
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Quoi que tu dises, quoi que tu fasses
Was auch immer du sagst, was auch immer du tust
Tu es toujours dans mon espace
Du bist immer in meinem Raum
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Je brûle encore pour toi
Ich brenne noch für dich
Pour toi
Für dich





Авторы: Diane Cadieux, Tino Izzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.