Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Habits
Alte Gewohnheiten
Find
your
way
on
a
plane
Finde
deinen
Weg
in
einem
Flugzeug
Runaway
train
Ein
außer
Kontrolle
geratener
Zug
Looking
down
at
the
tracks
Schaust
hinunter
auf
die
Gleise
Feel
the
wind
in
your
hair
Spürst
den
Wind
in
deinem
Haar
Just
to
know
that
it's
there
Nur
um
zu
wissen,
dass
er
da
ist
As
you
ride
up
and
down
the
coast
Während
du
die
Küste
rauf
und
runter
fährst
Keep
your
pen
by
your
side
Halte
deinen
Stift
bereit
With
your
words
and
your
pride
Mit
deinen
Worten
und
deinem
Stolz
You
could
bring
down
the
atmosphere
Könntest
du
die
Stimmung
zerstören
When
the
one
that
you
got's
not
the
one
that
you
want
Wenn
der,
den
du
hast,
nicht
der
ist,
den
du
willst
It's
the
time
that
you
start
to
feel
Dann
ist
die
Zeit
gekommen,
dass
du
anfängst
zu
fühlen
I've
been
writing
you
letters
Ich
habe
dir
Briefe
geschrieben
And
fooling
around
Und
herumgealbert
Falling
under
the
wire
Bin
knapp
davongekommen
And
running
aground
Und
bin
auf
Grund
gelaufen
I've
been
finding
old
habits
without
you
around
Ich
habe
alte
Gewohnheiten
wiedergefunden,
ohne
dich
hier
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
How
they
come
from
afar
Wie
sie
von
weit
her
kommen
Just
to
see
who
you
are
Nur
um
zu
sehen,
wer
du
bist
Saw
you
face
on
a
faded
screen
Sah
dein
Gesicht
auf
einem
verblassten
Bildschirm
Press
your
words
to
your
skin
just
to
feel
it
sink
in
Presse
deine
Worte
auf
deine
Haut,
nur
um
zu
spüren,
wie
sie
einsinken
Till
you
find
what
it
really
means
Bis
du
herausfindest,
was
es
wirklich
bedeutet
Holding
on
to
the
life
that
you
lost
all
but
twice
Festhaltend
am
Leben,
das
du
beinahe
zweimal
verloren
hast
Burning
lights
and
a
brand
new
scene
Brennende
Lichter
und
eine
brandneue
Szene
Breaking
up
in
the
midst
of
a
radio
tryst
Schluss
machen
mitten
in
einem
Radio-Rendezvous
Say
goodbye
in
a
magazine
Abschied
nehmen
in
einer
Zeitschrift
I've
been
writing
you
letters
Ich
habe
dir
Briefe
geschrieben
And
fooling
around
Und
herumgealbert
Falling
under
the
wire
Bin
knapp
davongekommen
And
running
aground
Und
bin
auf
Grund
gelaufen
I've
been
finding
old
habits
without
you
around
Ich
habe
alte
Gewohnheiten
wiedergefunden,
ohne
dich
hier
I
don't
wanna
be
alone
tonight
Ich
will
nicht
allein
sein
heute
Nacht
Tie
your
heart
to
a
rope,
a
cement
box
of
hopes
Binde
dein
Herz
an
ein
Seil,
eine
Zementkiste
voller
Hoffnungen
Throw
it
down
to
the
bay
below
Wirf
es
hinunter
in
die
Bucht
tief
unten
I've
been
writing
you
letters
Ich
habe
dir
Briefe
geschrieben
And
fooling
around
Und
herumgealbert
Falling
under
the
wire
Bin
knapp
davongekommen
And
running
aground
Und
bin
auf
Grund
gelaufen
I've
been
finding
old
habits
without
you
around
Ich
habe
alte
Gewohnheiten
wiedergefunden,
ohne
dich
hier
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I've
been
finding
old
habits
with
you
gone
Ich
habe
alte
Gewohnheiten
wiedergefunden,
seit
du
weg
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meghan Tonjes
Альбом
III
дата релиза
15-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.