Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
run
across
the
world
before
you
have
your
first
step
down
Lauf
nicht
durch
die
Welt,
bevor
du
deinen
ersten
Schritt
gemacht
hast
One
for
jumping,
you'll
run
yourself
aground
Einer
zum
Springen,
du
wirst
auf
Grund
laufen
If
I
was
a
betting
man,
I
would
start
to
double
down
Wenn
ich
wetten
würde,
würde
ich
anfangen,
meinen
Einsatz
zu
verdoppeln
Everything's
better
now
that
you're
around
Alles
ist
besser,
jetzt
wo
du
da
bist
And
I
say,
we
could
put
this
on
the
line
Und
ich
sage,
wir
könnten
das
aufs
Spiel
setzen
And
I
don't
want
your
heart,
I
just
want
some
of
your
time
Und
ich
will
nicht
dein
Herz,
ich
will
nur
etwas
von
deiner
Zeit
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
He
could
be
the
one
I
call
Er
könnte
derjenige
sein,
den
ich
anrufe
This
could
be
just
fine
Das
könnte
ganz
gut
sein
It
means
something,
not
at
all
Es
bedeutet
etwas,
oder
gar
nichts
And
I
won't
be
wrong
Und
ich
werde
nicht
falsch
liegen
I
won't
be
the
one
to
fall
Ich
werde
nicht
diejenige
sein,
die
sich
verliebt
Won't
say
it,
I
won't
say
it's
love
Werde
es
nicht
sagen,
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
Liebe
ist
I
won't
say
it,
I
won't
say
it's
love
Ich
werde
es
nicht
sagen,
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
Liebe
ist
It's
just
something
Es
ist
nur
etwas
Your
heart
is
on
the
mend
and
I'm
not
one
to
stay
around
Dein
Herz
heilt
gerade
und
ich
bin
nicht
diejenige,
die
bleibt
Every
night
I'm
in
a
different
town
Jede
Nacht
bin
ich
in
einer
anderen
Stadt
All
of
our
friends
they
say,
you
can't
go
back
it's
something
now
Alle
unsere
Freunde
sagen,
ihr
könnt
nicht
zurück,
es
ist
jetzt
etwas
As
if
we
need
permission
to
fool
around
Als
ob
wir
eine
Erlaubnis
bräuchten,
um
herumzumachen
Maybe
we
are
nothing
more
than
friends,
Vielleicht
sind
wir
nicht
mehr
als
Freunde,
But
I'm
quite
sure
I'd
let
you
kiss
me
again
Aber
ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
dich
mich
wieder
küssen
lassen
würde
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
He
could
be
the
one
I
call
Er
könnte
derjenige
sein,
den
ich
anrufe
This
could
be
just
fine
Das
könnte
ganz
gut
sein
It
means
something,
not
at
all
Es
bedeutet
etwas,
oder
gar
nichts
And
I
won't
be
wrong
Und
ich
werde
nicht
falsch
liegen
I
won't
be
the
one
to
fall
Ich
werde
nicht
diejenige
sein,
die
sich
verliebt
Won't
say
it,
I
won't
say
it's
love
Werde
es
nicht
sagen,
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
Liebe
ist
I
won't
say
it,
I
won't
say
it's
love
Ich
werde
es
nicht
sagen,
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
Liebe
ist
It's
just
something
Es
ist
nur
etwas
Everyone
is
telling
me
what
we
could
and
shouldn't
be
Jeder
sagt
mir,
was
wir
sein
könnten
und
nicht
sein
sollten
As
if
I'm
waiting
for
my
prince
to
come
Als
ob
ich
darauf
warte,
dass
mein
Prinz
kommt
I'm
not
looking
to
believe
in
lines
and
games
and
histories
Ich
suche
nicht
danach,
an
Sprüche
und
Spiele
und
Geschichten
zu
glauben
All
I
want
is
you
and
me
Alles,
was
ich
will,
sind
du
und
ich
We
could
just
have
fun
Wir
könnten
einfach
Spaß
haben
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
He
could
be
the
one
I
call
Er
könnte
derjenige
sein,
den
ich
anrufe
This
could
be
just
fine
Das
könnte
ganz
gut
sein
It
means
something,
not
at
all
Es
bedeutet
etwas,
oder
gar
nichts
And
I
won't
be
wrong
Und
ich
werde
nicht
falsch
liegen
I
won't
be
the
one
to
fall
Ich
werde
nicht
diejenige
sein,
die
sich
verliebt
Won't
say
it,
I
won't
say
it's
love
Werde
es
nicht
sagen,
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
Liebe
ist
I
won't
say
it,
I
won't
say
it's
love
Ich
werde
es
nicht
sagen,
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
Liebe
ist
It's
just
something
Es
ist
nur
etwas
It's
just
something
else
Es
ist
nur
etwas
anderes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meghan Tonjes
Альбом
III
дата релиза
15-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.