Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally
blew
up
in
my
face
Всё
наконец-то
взорвалось
мне
в
лицо,
Crash
and
burnt
to
pieces
Разбилось
и
сгорело
вдребезги.
You
got
what
you
want
from
me
Ты
получил
от
меня,
что
хотел,
I
gave
you
what
you
needed
Я
дала
тебе
то,
что
тебе
было
нужно.
I
was
warned
but
fooled
by
charm
Меня
предупреждали,
но
я
была
ослеплена
твоим
обаянием,
And
you
deserve
to
be
alone
И
ты
заслуживаешь
быть
один.
And
I
deserve
better,
better
than
you
А
я
заслуживаю
лучшего,
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better,
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better
Я
заслуживаю
лучшего.
Tell
'em
what
they
already
know,
I
deserve
better
Скажи
им
то,
что
они
уже
знают:
я
заслуживаю
лучшего.
Tell
'em
what
they
already
know,
I
deserve
better
Скажи
им
то,
что
они
уже
знают:
я
заслуживаю
лучшего.
I
used
to
cry
to
all
my
friends
Я
плакалась
всем
своим
друзьям,
But
they
would
say,
"I
told
ya"
Но
они
говорили:
"Мы
же
тебя
предупреждали".
Finally,
I
can
breathe
again
Наконец-то
я
могу
снова
дышать,
The
weight
is
off
my
shoulders
Груз
упал
с
моих
плеч.
I
was
warned
but
fooled
by
charm
Меня
предупреждали,
но
я
была
ослеплена
твоим
обаянием,
And
you,
you
deserve
to
be
alone
И
ты,
ты
заслуживаешь
быть
один.
And
I
deserve
better,
better
than
you
А
я
заслуживаю
лучшего,
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better,
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better
Я
заслуживаю
лучшего.
Tell
'em
what
they
already
know,
I
deserve
better
Скажи
им
то,
что
они
уже
знают:
я
заслуживаю
лучшего.
Tell
'em
what
they
already
know,
I
deserve
better
Скажи
им
то,
что
они
уже
знают:
я
заслуживаю
лучшего.
Let's
talk
about
the
word
"deserve"
Давай
поговорим
о
слове
"заслуживать".
Or
talk
'bout
the
world
deserves
a
queen
(You
queen)
Или
о
том,
что
мир
заслуживает
королеву
(Ты
- королева).
Let's
talk
about
that
four
letter
word:
love
Давай
поговорим
об
этом
слове
из
четырех
букв:
любовь.
I
think
you
deserve
a
king
Я
думаю,
ты
заслуживаешь
короля.
I
think
you
deserve
the
world
and
everything
in
it
Я
думаю,
ты
заслуживаешь
весь
мир
и
всё,
что
в
нём
есть.
And
I
try
to
go
get
it
to
show
you
I
meant
it
when
I
И
я
пытаюсь
это
получить,
чтобы
показать
тебе,
что
я
имел
в
виду,
когда
Tell
you
I'm
sorry,
tomorrow
I
promise
that
I
Говорю
тебе,
что
мне
жаль,
завтра
я
обещаю,
что
я
Try
to
better,
I'll
do
whatever
for
mine
Постараюсь
быть
лучше,
я
сделаю
всё
для
моей
[королевы].
And
I
ain't
tryna
be
your
friend's
friends
И
я
не
пытаюсь
быть
другом
твоих
друзей
Or
your
quote
unquote
fake
friend,
that's
why
I
hate
friends
Или
твоим,
так
сказать,
фальшивым
другом,
вот
почему
я
ненавижу
друзей.
I'd
rather
see
you
laugh
to
see
you
cry
Я
лучше
увижу
твой
смех,
чем
твои
слезы.
I'd
rather
see
you
lead
and
tell
a
lie
Я
лучше
увижу,
как
ты
ведешь
и
говоришь
неправду.
And
you
ain't
gotta
say
it,
you
deserve
better
И
тебе
не
нужно
говорить
это,
ты
заслуживаешь
лучшего.
I
deserve
better,
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better,
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better
Я
заслуживаю
лучшего.
Tell
'em
what
they
already
know,
I
deserve
better
Скажи
им
то,
что
они
уже
знают:
я
заслуживаю
лучшего.
Tell
'em
what
they
already
know,
I
deserve
better
Скажи
им
то,
что
они
уже
знают:
я
заслуживаю
лучшего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TRAVIS SAYLES, MARIO GIDEN, RICKY REED, STEVEN FRANKS, TAYLOR PARKS, MEGHAN TRAINOR, TOMMY BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.