Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
Sinatra
charm
Du
hast
den
Charme
von
Sinatra,
And
it's
heaven
in
your
arms
und
es
ist
himmlisch
in
deinen
Armen,
Makes
me
believe
that
I
could
be
yours,
mhmm
lässt
mich
glauben,
ich
könnte
dein
sein,
mhmm.
But
I
can't
be
playin'
games
Aber
ich
kann
keine
Spielchen
spielen,
I'm
too
fine
to
sit
and
wait
ich
bin
zu
gut,
um
zu
sitzen
und
zu
warten,
You've
got
to
give
me
a
little
more
du
musst
mir
ein
bisschen
mehr
geben.
Like
when
the
check
comes
Wenn
die
Rechnung
kommt,
Get
your
Amex,
hun
hol
deine
Amex,
Schatz,
'Cause
you
handsome,
but
not
that
handsome
denn
du
bist
gutaussehend,
aber
nicht
so
gutaussehend.
You
gotta
grow
up
(grow
up)
Du
musst
erwachsen
werden
(erwachsen
werden),
If
you
want
this
love
(this
love)
wenn
du
diese
Liebe
willst
(diese
Liebe).
I've
waited
long
enough,
need
satisfaction
Ich
habe
lange
genug
gewartet,
brauche
Befriedigung.
Boy,
I'm
begging
you,
I'm
begging
you
to
grow
up
(grow
up)
Junge,
ich
flehe
dich
an,
ich
flehe
dich
an,
erwachsen
zu
werden
(erwachsen
werden).
'Cause
we
could
be
in
love
(in
love)
Denn
wir
könnten
verliebt
sein
(verliebt
sein),
You
could
be
the
one
du
könntest
der
Eine
sein.
Ain't
that
amazing
Ist
das
nicht
erstaunlich?
I'm
a
lot
to
lose,
it's
all
on
you
to
grow
up
Ich
bin
viel
zu
verlieren,
es
liegt
ganz
an
dir,
erwachsen
zu
werden.
'Cause
you
still
live
with
your
mama
Weil
du
immer
noch
bei
deiner
Mama
wohnst
And
you
work
in
your
pajamas
und
in
deinem
Pyjama
arbeitest.
Yeah,
maybe
you're
cute
Ja,
vielleicht
bist
du
süß,
But,
daddy,
he
won't
approve
aber
Daddy
wird
es
nicht
gutheißen.
So,
fix
your
phone
plan
Also,
bring
deinen
Handyvertrag
in
Ordnung,
Be
a
grown
man
sei
ein
erwachsener
Mann,
'Cause
this
your
last
chance
denn
das
ist
deine
letzte
Chance.
I
know
you
can
Ich
weiß,
du
kannst
das.
You
gotta
grow
up
(grow
up)
Du
musst
erwachsen
werden
(erwachsen
werden),
If
you
want
this
love
(this
love)
wenn
du
diese
Liebe
willst
(diese
Liebe).
I've
waited
long
enough,
need
satisfaction
Ich
habe
lange
genug
gewartet,
brauche
Befriedigung.
Boy,
I'm
begging
you,
I'm
begging
you
to
grow
up
(grow
up)
Junge,
ich
flehe
dich
an,
ich
flehe
dich
an,
erwachsen
zu
werden
(erwachsen
werden).
'Cause
we
could
be
in
love
(in
love)
Denn
wir
könnten
verliebt
sein
(verliebt
sein),
You
could
be
the
one
du
könntest
der
Eine
sein.
Ain't
that
amazing
Ist
das
nicht
erstaunlich?
I'm
a
lot
to
lose,
it's
all
on
you
to
grow
up
(grow
up)
Ich
bin
viel
zu
verlieren,
es
liegt
ganz
an
dir,
erwachsen
zu
werden
(erwachsen
werden).
'Cause
this
could
be
yours
(grow
up)
Denn
das
könnte
deins
sein
(werde
erwachsen),
So,
what
you
waitin'
for?
(Grow
up,
mmhm)
also,
worauf
wartest
du
noch?
(Werde
erwachsen,
mmhm)
I'm
begging
you,
I'm
begging
you
to
grow
up
(grow
up)
Ich
flehe
dich
an,
ich
flehe
dich
an,
erwachsen
zu
werden
(erwachsen
werden).
'Cause
this
could
be
yours
(grow
up)
Denn
das
könnte
deins
sein
(werde
erwachsen),
Just
give
me
a
little
more
(grow
up,
uh-huh)
gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
(werde
erwachsen,
uh-huh).
I'm
a
lot
to
lose,
it's
all
on
you
to
grow
up
Ich
bin
viel
zu
verlieren,
es
liegt
ganz
an
dir,
erwachsen
zu
werden.
'Cause
we
could
be
in
love
Denn
wir
könnten
verliebt
sein,
I've
waited
long
enough
ich
habe
lange
genug
gewartet.
I
need
satisfaction
Ich
brauche
Befriedigung.
Boy,
I'm
begging
you,
I'm
begging
you
to
grow
up
(grow
up)
Junge,
ich
flehe
dich
an,
ich
flehe
dich
an,
erwachsen
zu
werden
(erwachsen
werden).
'Cause
we
could
be
in
love
(in
love)
Denn
wir
könnten
verliebt
sein
(verliebt
sein),
You
could
be
the
one
du
könntest
der
Eine
sein,
Ain't
that
amazing
ist
das
nicht
erstaunlich?
I'm
a
lot
to
lose,
it's
all
on
you
to
grow
up
(grow
up)
Ich
bin
viel
zu
verlieren,
es
liegt
ganz
an
dir,
erwachsen
zu
werden
(erwachsen
werden).
'Cause
this
could
be
yours
(grow
up)
Denn
das
könnte
deins
sein
(werde
erwachsen),
So,
what
you
waitin'
for?
(Grow
up,
mmhm)
also,
worauf
wartest
du
noch?
(Werde
erwachsen,
mmhm)
I'm
begging
you,
I'm
begging
you
to
grow
up
(grow
up)
Ich
flehe
dich
an,
ich
flehe
dich
an,
erwachsen
zu
werden
(erwachsen
werden).
'Cause
this
could
be
yours
(grow
up)
Denn
das
könnte
deins
sein
(werde
erwachsen),
Just
give
me
a
little
more
(grow
up,
uh-huh)
gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
(werde
erwachsen,
uh-huh).
I'm
a
lot
to
lose,
it's
all
on
you
to
grow
up
Ich
bin
viel
zu
verlieren,
es
liegt
ganz
an
dir,
erwachsen
zu
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Stone, Meghan Trainor, Sean Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.