Meghan Trainor - I Get It - перевод текста песни на немецкий

I Get It - Meghan Trainorперевод на немецкий




I Get It
Ich verstehe es
Baby, this love is overwhelming, I get it
Schatz, diese Liebe ist überwältigend, ich verstehe es
You wanted forever once you felt it, I get it
Du wolltest für immer, sobald du es gefühlt hast, ich verstehe es
When your heart does that thing
Wenn dein Herz diese Sache macht
You don't have to explain
Du musst es nicht erklären
'Cause I feel the same, I get it
Weil ich dasselbe fühle, ich verstehe es
I get, get, get, get, get, get
Ich verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe
Get it
Verstehe es
If you're ready (uh-huh, yeah, yeah)
Wenn du bereit bist (uh-huh, ja, ja)
If you're ready (uh-huh, hey)
Wenn du bereit bist (uh-huh, hey)
If you're ready (uh-huh)
Wenn du bereit bist (uh-huh)
I get, get, get, get, get
Ich verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe
Get it
Verstehe es
Yeah, we stopped time
Ja, wir haben die Zeit angehalten
The moment your eyes got lost in mine
In dem Moment, als deine Augen sich in meinen verloren
Made up our minds
Haben uns entschieden
Left all them other lovers behind
Ließen all die anderen Liebhaber zurück
Was it easy as goodbye? (Ah, goodbye)
War es so einfach wie Abschied? (Ah, Abschied)
Maybe you should take a second to catch your breath
Vielleicht solltest du dir eine Sekunde Zeit nehmen, um Luft zu holen
I see your heart beating out your chest
Ich sehe dein Herz aus deiner Brust schlagen
Lose your cool when I'm in this dress
Verlierst die Beherrschung, wenn ich dieses Kleid trage
Look at you when you're powerless
Sehe dich an, wenn du machtlos bist
(Are you ready?) For sure
(Bist du bereit?) Sicher
(To be my baby) 'cause I'm yours
(Mein Schatz zu sein) denn ich gehöre dir
I got you thinkin' 'bout the rest of your life
Ich bringe dich dazu, über den Rest deines Lebens nachzudenken
'Cause baby, this love is overwhelming, I get it
Denn Schatz, diese Liebe ist überwältigend, ich verstehe es
You wanted forever once you felt it, I get it
Du wolltest für immer, sobald du es gefühlt hast, ich verstehe es
When your heart does that thing
Wenn dein Herz diese Sache macht
You don't have to explain
Du musst es nicht erklären
'Cause I feel the same, I get it, I get it
Weil ich dasselbe fühle, ich verstehe es, ich verstehe es
Don't be afraid of getting deeper, dive in it
Hab keine Angst, tiefer zu gehen, tauche ein
You knew right away I was a keeper, admit it
Du wusstest sofort, dass ich eine Hüterin bin, gib es zu
When your heart does that thing
Wenn dein Herz diese Sache macht
You don't have to explain
Du musst es nicht erklären
'Cause I feel the same, I get it
Weil ich dasselbe fühle, ich verstehe es
I get, get, get, get, get, get
Ich verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe
Get it
Verstehe es
If you're ready (uh-huh)
Wenn du bereit bist (uh-huh)
If you're ready (uh-huh, hey)
Wenn du bereit bist (uh-huh, hey)
If you're ready (uh-huh)
Wenn du bereit bist (uh-huh)
I get, get, get, get, get
Ich verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe
Maybe you should take a second to catch your breath (yeah)
Vielleicht solltest du dir eine Sekunde Zeit nehmen, um Luft zu holen (ja)
I see your heart beating out your chest
Ich sehe dein Herz aus deiner Brust schlagen
Lose your cool when I'm in this dress
Verlierst die Beherrschung, wenn ich dieses Kleid trage
Look at you when you're powerless
Sehe dich an, wenn du machtlos bist
(Are you ready?) For sure
(Bist du bereit?) Sicher
(To be my baby) come on
(Mein Schatz zu sein) komm schon
I know you're thinkin' 'bout the rest of your life
Ich weiß, du denkst über den Rest deines Lebens nach
'Cause baby, this love is overwhelming, I get it
Denn Schatz, diese Liebe ist überwältigend, ich verstehe es
You wanted forever once you felt it, I get it
Du wolltest für immer, sobald du es gefühlt hast, ich verstehe es
When your heart does that thing
Wenn dein Herz diese Sache macht
You don't have to explain
Du musst es nicht erklären
'Cause I feel the same, I get it, I get it
Weil ich dasselbe fühle, ich verstehe es, ich verstehe es
And don't be afraid of getting deeper, dive in it (hey)
Und hab keine Angst, tiefer zu gehen, tauche ein (hey)
You knew right away I was a keeper, admit it (ooh)
Du wusstest sofort, dass ich eine Hüterin bin, gib es zu (ooh)
When your heart does that thing
Wenn dein Herz diese Sache macht
You don't have to explain
Du musst es nicht erklären
'Cause I feel the same, I get it (hey)
Weil ich dasselbe fühle, ich verstehe es (hey)
I get, get, get, get, get, get
Ich verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe
Get it
Verstehe es
If you're ready (uh-huh, yeah, yeah, yeah)
Wenn du bereit bist (uh-huh, ja, ja, ja)
If you're ready (uh-huh, hey, hey)
Wenn du bereit bist (uh-huh, hey, hey)
If you're ready (uh-huh)
Wenn du bereit bist (uh-huh)
I get, get, get, get, get, get, get it (yeah, yeah)
Ich verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe es (ja, ja)
If you're ready (uh-huh, ooh)
Wenn du bereit bist (uh-huh, ooh)
If you're ready (uh-huh, yeah, yeah, yeah)
Wenn du bereit bist (uh-huh, ja, ja, ja)
If you're ready (uh-huh)
Wenn du bereit bist (uh-huh)
I get, get, get, get, get, get
Ich verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe, verstehe
Get it
Verstehe es





Авторы: Meghan Trainor, Jacob Kasher, Luis Federico Vindver Arosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.