Текст и перевод песни Meghan Trainor - I'll Be There for You ("Friends" 25th Anniversary)
So
no
one
told
you
life
was
gonna
be
this
way
Никто
не
говорил
тебе,
что
жизнь
будет
такой.
Your
job's
a
joke,
you're
broke,
your
love
life's
D.O.A.
Твоя
работа-шутка,
Ты
на
мели,
твоя
любовная
жизнь-это
D.
O.
A.
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Как
будто
ты
всегда
застрял
на
второй
передаче.
And
when
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month,
or
even
your
year,
but
И
когда
это
был
не
твой
день,
не
твоя
неделя,
не
твой
месяц
или
даже
не
твой
год,
но
...
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
When
the
rain
starts
to
pour
Когда
дождь
начинает
лить
...
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Like
I've
been
there
before
Как
будто
я
был
там
раньше.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
'Cause
you're
there
for
me
too
Потому
что
ты
здесь
и
для
меня
тоже.
You're
still
in
bed
at
ten
and
work
began
at
eight
Ты
все
еще
лежишь
в
постели
в
десять,
а
работа
началась
в
восемь.
You've
burned
your
breakfast,
so
far
things
are
going
great
Ты
сожгла
свой
завтрак,
пока
все
идет
отлично.
Your
mother
warned
you
there'd
be
days
like
these
Твоя
мать
предупреждала
тебя,
что
будут
такие
дни.
But
she
didn't
tell
you
when
the
world
has
brought
you
down
to
your
knees
that
Но
она
не
сказала
тебе,
когда
мир
поставил
тебя
на
колени.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
When
the
rain
starts
to
pour
Когда
дождь
начинает
лить
...
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Like
I've
been
there
before
Как
будто
я
был
там
раньше.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
'Cause
you're
there
for
me
too
Потому
что
ты
здесь
и
для
меня
тоже.
No
one
could
ever
know
me
Никто
никогда
не
узнает
меня.
No
one
could
ever
see
me
Никто
никогда
не
видел
меня.
Seems
you're
the
only
one
who
knows
what
it's
like
to
be
me
Кажется,
ты
единственный,
кто
знает,
каково
это-быть
мной.
Someone
to
face
the
day
with,
make
it
through
all
the
rest
with
С
кем-то,
с
кем
можно
встретить
День,
пережить
все
остальное.
Someone
I'll
always
laugh
with
С
кем-то,
с
кем
я
всегда
буду
смеяться.
Even
at
my
worst,
I'm
best
with
you
Даже
в
худшем
случае,
мне
лучше
с
тобой.
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Как
будто
ты
всегда
застрял
на
второй
передаче.
And
when
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month,
or
even
your
year
И
когда
это
был
не
твой
день,
не
твоя
неделя,
не
твой
месяц
или
даже
не
твой
год.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
When
your
rain
starts
to
pour
Когда
твой
дождь
начинает
лить
...
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Like
I've
been
there
before
Как
будто
я
был
там
раньше.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
'Cause
you're
there
for
me
too
Потому
что
ты
здесь
и
для
меня
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.